Page 137 of 396

NOTA:
Apenas é possível ligar umtransmissor RKE a cada uma
das posições de memória.
Os manípulos de porta para en- trada passiva não podem ser li-
gados à função de memória. Uti-
lize ou o interruptor de obtenção
de memória ou o transmissor
RKE (se ligados à função de me-
mória) para obter as posições de
obtenção de memória 1 ou 2.
O interruptor da memória do banco
está localizado no painel de revesti-
mento da porta do condutor. O inter-
ruptor é constituído por três botões: o
botão (S), que é utilizado para activar
a função de guardar em memória, e os
botões (1) e (2), que são utilizados
para obter qualquer um dos dois per-
fis de memória pré-programados.
PROGRAMAR A FUNÇÃO
DE MEMÓRIA
Para criar um novo perfil de memória,
faça o seguinte:
1. Rode a chave da ignição até à po-
sição RUN.
2.
Ajuste todas as definições do perfil
de memória consoante as preferências
(ou seja, banco, espelhos laterais, pe-
dais ajustáveis [para versões/mercados
onde esteja disponível], coluna de direc-
ção inclinável e telescópica [para
versões/mercados onde esteja disponí-
vel] e estações de rádio predefinidas).
3. Prima e solte o botão SET (S) do
interruptor de memória.
4. No espaço de cinco segundos,
prima e solte o botão MEMORY 1 ou
2. O Centro electrónico de informa-
ções do veículo apresenta a posição
memorizada definida.
NOTA:
Os perfis de memória podem ser definidos sem o veículo estar na
posição PARK (Estacionar), mas
o veículo tem de estar na posição
PARK (Estacionar) para obter
um perfil de memória.
A função Obter memória através
da função Destrancar por co-
mando à distância pode ser ligada
ou desligada através do sistema
Uconnect®; consulte "Definições
do Uconnect®", em "Compreen-
der o painel de instrumentos"
para obter mais informações.
Interruptor da Memória do Banco
131
Page 138 of 396

ESTABELECER E ANULAR
A LIGAÇÃO DO
TRANSMISSOR DE
ENTRADA SEM CHAVE
REMOTA À MEMÓRIA
Os transmissores RKE podem ser pro-
gramados para obter um dos dois perfis
de memória pré-programados pre-
mindo o botão UNLOCK (Destrancar)
no transmissor RKE.
NOTA:Antes de programar os
transmissores RKE, tem de selec-
cionar a função "Memory To FOB"
(Memória à chave inteligente) atra-
vés do ecrã do sistema Uconnect®.
Consulte "Funções programáveis
pelo cliente — Definições do
Uconnect® Access 8.4" em "Com-
preender o painel de instrumentos"
para obter mais informações.
Para programar os transmissores
RKE, faça o seguinte:
1. Rode a chave da ignição até à po-
sição OFF (Desligado).
2. Seleccione o perfil de memória de-
sejado (1) ou (2). 3. Assim que for obtido o perfil,
prima e solte o botão SET (S) no
interruptor de memória e, em se-
guida, prima e solte o botão (1) ou (2)
em conformidade. A mensagem "Me-
mory Profile Set" (Perfil de memória
definido) (1 ou 2) é apresentada no
painel de instrumentos dos veículos
equipados com o EVIC.
4. Prima e solte o botão LOCK
(Trancar) do transmissor RKE no es-
paço de 10 segundos.
NOTA: A ligação dos transmisso-
res RKE às definições de memória
pode ser anulada premindo o bo-
tão SET (S) seguido pelo botão UN-
LOCK (Destrancar) no transmissor
RKE no Passo 4 acima.
OBTENÇÃO DE POSIÇÃO
MEMORIZADA
NOTA: O veículo deve estar na
posição PARK (Estacionar) para
que sejam obtidas as posições me-
morizadas. Se tentar uma obten-
ção quando o veículo não estiver
estacionado, aparece uma mensa-
gem no EVIC.Para obter as definições memorizadas
para o condutor, prima o botão de
memória número (1) na porta do con-
dutor ou o botão UNLOCK (Destran-
car) no transmissor RKE associado à
posição memorizada 1.
Para obter as definições memorizadas
para o condutor, prima o botão de
memória número (2) na porta do con-
dutor ou o botão UNLOCK (Destran-
car) no transmissor RKE associado à
posição memorizada 2.
Pode cancelar uma obtenção pre-
mindo qualquer um dos botões ME-
MORY (Memória) (S, 1 ou 2) na porta
do condutor durante uma obtenção.
Quando uma obtenção de memória é
cancelada, o banco do condutor, os
espelhos laterais, os pedais ajustáveis
(para versões/mercados onde esteja
disponível) e a coluna de direcção in-
clinável e telescópica (para versões/
mercados onde esteja disponível) dei-
xam de se mover. Antes de poder
seleccionar outra posição memori-
zada, deve esperar um segundo.
132
Page 139 of 396

BANCO COM ENTRADA/
SAÍDA FÁCIL (Apenas
disponível com memória de
posição dos bancos)
Esta função disponibiliza o posiciona-
mento automático do banco do con-
dutor para aumentar a mobilidade do
condutor ao entrar e sair do veículo.
A distância percorrida pelo banco do
condutor depende do local onde posi-
cionou o banco do condutor ao colo-
car a chave da ignição na posição
OFF.
Quando coloca a ignição na posiçãoOFF, o banco do condutor move-se
cerca de 60 mm para trás, se a
posição do banco do condutor for
superior ou igual a 68 mm à frente
da paragem traseira. O banco re-
gressa à posição previamente defi-
nida quando coloca a ignição na
posição ACC ou RUN.
Quando coloca a ignição na posição OFF, o banco do condutor move-se
para uma posição 8 mm à frente da paragem traseira, se a posição do
banco do condutor estiver entre
23 mm e 68 mm à frente da para-
gem traseira. O banco regressa à
posição previamente definida
quando coloca a ignição na posição
ACC ou RUN.
A funcionalidade Entrada/Saída Fácil é desactivada se a posição do
banco do condutor for inferior a
23 mm à frente do batente traseiro.
Nesta posição, não existe qualquer
benefício para o condutor movendo
o banco para a Saída Fácil ou para
a Entrada Fácil.
Cada definição memorizada terá uma
posição de Entrada Fácil e de Saída
Fácil associada.
NOTA:
A função Entrada/Saída
Fácil pode ser activada ou
desactivada através do sistema
Uconnect®; consulte "Definições do
Uconnect®", em "Compreender o
painel de instrumentos" para obter
mais informações.
ABRIR E FECHAR O
CAPÔ
É preciso abrir dois fechos para abrir
o capô.
1. Puxe a alavanca de desengate do
capô que se encontra debaixo do lado
esquerdo do painel de instrumentos.
2. Saia do veículo e empurre a ala-
vanca de desengate para a esquerda.
A alavanca de desengate está locali-
zada por baixo da extremidade dian-
teira central do capo.
Alavanca de Desengate do Capô
133
Page 140 of 396

NOTA: O veículo está equipado
com um Sistema Active Hood
(Capô Activo). Para mais informa-
ções, consulte "Protecção dos Ocu-
pantes" em "A Saber Antes de Ac-
cionar a Ignição do Veículo".
CUIDADO!
Para evitar possíveis danos, não fe-
che o capô com força. Baixe o capô
até uma altura de aproximada-
mente 15 cm e, em seguida, deixe-o
cair. Ambos os fechos devem ficar
trancados. Nunca conduza o veí-
culo se o capô não estiver total-
mente fechado, com ambos os fe-
chos trancados.
AVISO!
Certifique-se de que o capô está
devidamente fechado antes de con-
duzir o veículo. Se o capô não esti-
ver totalmente fechado, pode
abrir-se quando o veículo estiver
em andamento e bloquear a visibi-
lidade. O não cumprimento deste
aviso pode provocar ferimentos
graves ou morte.
LUZES
INTERRUPTOR DOS
FARÓIS
O interruptor dos faróis está
localizado no lado esquerdo do
painel de instrumentos. Este
interruptor controla o funcionamento
dos faróis, luzes de estacionamento,
luzes do painel de instrumentos, regu-
lação da intensidade das luzes do pai-
nel de instrumentos, luzes interiores e
faróis de nevoeiro. NOTA: Em determinados países
europeus, a função de luzes de es-
tacionamento também funciona
com a ignição em OFF, ou com as
luzes de nevoeiro ou os faróis tam-
bém acesos. Independentemente
da posição do interruptor de igni-
ção, as luzes de estacionamento
permanecem acesas enquanto o
interruptor estiver na primeira po-
sição de paragem.
Rode o interruptor dos faróis no sen-
tido horário até à primeira posição de
paragem das luzes de estacionamento
e das luzes do painel de instrumentos.
Rode o interruptor dos faróis até à
segunda posição de paragem para
funcionamento dos faróis, das luzes
de estacionamento e das luzes do pai-
nel de instrumentos.
Travão de Segurança do Capô
Interruptor dos faróis
134
Page 141 of 396

FARÓIS AUTOMÁTICOS
Este sistema liga ou desliga automati-
camente os faróis de acordo com o
nível da luz ambiente. Para ligar o
sistema, rode o interruptor dos faróis
para a esquerda até à posição AUTO.
Quando o sistema estiver ligado, a
função de retardamento dos faróis
também está ligada. Isto significa que
os faróis ficam ligados até 90 segun-
dos depois de ter desligado a ignição.
Para desligar o sistema automático,
desloque o interruptor dos faróis para
fora da posição AUTO.
NOTA: O motor tem de estar a
funcionar para que os faróis se
acendam no modo automático.
FARÓIS LIGADOS COM OS
LIMPA PÁRA-BRISAS
(Disponível apenas com
faróis automáticos)
Quando esta função estiver activa, os
faróis acendem-se cerca de 10 segun-
dos depois de os limpa pára-brisas se
ligarem, se o interruptor dos faróis
estiver na posição AUTO. Além disso,os faróis também se apagam quando
os limpa pára-brisas são desligados,
se tiverem sido activados por esta fun-
ção.
NOTA: A função Faróis Ligados
com os Limpa Pára-Brisas pode
ser ligada ou desligada através do
sistema Uconnect®; consulte "De-
finições do Uconnect®", em "Com-
preender o painel de instrumen-
tos" para obter mais informações.
RETARDAMENTO DOS
FARÓIS
Esta opção oferece a segurança da
iluminação dos faróis até 90 segundos
(programável), quando se sai do veí-
culo numa área não iluminada.
Para activar a função de retarda-
mento, coloque a ignição na posição
OFF enquanto os faróis ainda estive-
rem acesos. Em seguida, desligue os
faróis num período de 45 segundos. O
intervalo de retardamento começa
quando o interruptor dos faróis é des-
ligado.
Se desligar os faróis ou as luzes de
estacionamento, ou se colocar a igni-
ção em ACC ou RUN, o sistema can-
cela o retardamento.
Se os faróis forem desligados antes do
interruptor de ignição, os faróis
apagam-se normalmente.
NOTA:
As luzes devem ser desligadas no
espaço de 45 segundos após co-
locar a ignição na posição OFF
para activar esta função.
O tempo de retardamento dos fa-
róis pode ser programado através
do sistema Uconnect®; consulte
"Definições do Uconnect®", em
"Compreender o painel de
instrumentos" para obter mais
informações.
135
Page 142 of 396

AUTOMATIC HIGH
BEAM (MÁXIMOS
AUTOMÁTICOS) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema de máximos automáticos
fornece iluminação dianteira superior
à noite através da automação do con-
trolo de máximos por uma câmara
digital montada no retrovisor interior.
Esta câmara detecta a iluminação es-
pecífica de veículos e troca automati-
camente os máximos por médios até
que o veículo que se aproxima esteja
fora de vista.
NOTA:
O sistema de máximos automáti-
cos pode ser ligado ou desligado
com o sistema Uconnect®; con-
sulte "Definições do Uconnect®"
em "Compreender o painel de ins-
trumentos" para obter mais infor-
mações.
Luzes traseiras e faróis partidos,
sujos ou obstruídos nos veículos
que estão no campo de visão fa-
zem com que os máximos fiquemacesos durante mais tempo e não
passem automaticamente para
médios até que esteja mais perto
do veículo que se aproxima. Além
disso, a sujidade, as impurezas e
outras obstruções no pára-brisas
ou na objectiva da câmara provo-
cam o funcionamento incorrecto
do sistema.
Se o pára-brisas ou o espelho dos má-
ximos automáticos for substituído, o
espelho dos máximos automáticos
tem de ser regulado novamente para
garantir um desempenho adequado.
Consulte o seu concessionário autori-
zado.
Para Activar
1. Coloque o interruptor dos faróis
na posição AUTO dos faróis.
2. Afaste a alavanca multifunções de
si (em direcção à dianteira do veículo)
para entrar no modo de máximos.
NOTA: Este sistema não será acti-
vado se o veículo não estiver a uma
velocidade igual ou superior a
32 km/h.
Para Desactivar
1. Puxe a alavanca multifunções na
sua direcção (ou em direcção à tra-
seira do veículo) para desactivar
manualmente o sistema (funciona-
mento normal das luzes de presença).
2. Puxe novamente a alavanca multi-
funções para reactivar o sistema.LUZES DE DIA (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
As DRLs acendem-se quando o veí-
culo está a trabalhar e numa mudança
que não seja a de estacionamento, os
faróis estão apagados e o travão de
estacionamento não está aplicado. O
interruptor dos faróis deve ser utili-
zado para a condução nocturna nor-
mal. Se um indicador de mudança de
direcção for activado, a luz DRL do
mesmo lado do veículo apaga-se en-
quanto o indicador de mudança de
direcção estiver activado. Assim que o
indicador de mudança de direcção
deixar de estar activo, a luz DRL
acende-se.
136
Page 143 of 396

NOTA:Dependendo do código em
vigor na sua área, as DRLs podem
ser acesas ou apagadas. As DRLs po-
dem ser ligadas ou desligadas atra-
vés do sistema Uconnect®; consulte
"Definições do Uconnect®", em
"Compreender o painel de instru-
mentos" para obter mais informa-
ções.
FARÓIS BI-XÉNON
ADAPTATIVOS COM
ELEVADA INTENSIDADE
DE DESCARGA
Este sistema gira automaticamente o
padrão do foco do farol na horizontal,
de modo a proporcionar uma melhor
iluminação na direcção em que o veí-
culo está a ser virado.
NOTA:
Sempre que o Sistema de Faróis Adaptativos for ligado, os faróis
começam por realizar uma curta
sequência de rotações.
O Sistema de Faróis Adaptativos
só está activo quando o veículo se
estiver a deslocar para a frente.
O Sistema de Faróis Adaptativos
pode ser ligado ou desligado com o
sistema Uconnect®; consulte "De-
finições do Uconnect®" em "Com-
preender o painel de instrumen-
tos" para obter mais informações.
AVISO DE LUZES LIGADAS
Se os faróis ou as luzes de estaciona-
mento ficarem acesos depois de ter
colocado a ignição na posição OFF,
ouvir-se-á um sinal sonoro para aler-
tar o condutor quando este abrir a sua
porta.
LUZES DE NEVOEIRO
O interruptor das luzes de
nevoeiro está integrado no
interruptor dos faróis. Para
acender as luzes de nevo-
eiro, rode o interruptor dos faróis para
a posição de luzes de estacionamento
ou faróis. Prima uma vez o interrup-
tor dos faróis para acender as luzes de nevoeiro dianteiras e prima o inter-
ruptor uma segunda vez para acender
as luzes de nevoeiro dianteiras e tra-
seiras. Premir o interruptor uma ter-
ceira vez apaga as luzes de nevoeiro
traseiras e uma quarta vez apaga as
luzes de nevoeiro dianteiras. Rodar o
interruptor dos faróis para a posição
OFF apaga também as luzes de
nevoeiro.
Uma luz indicadora no painel de ins-
trumentos acende-se quando as luzes
de nevoeiro estão ligadas.
NOTA: As luzes de nevoeiro dian-
teiras acendem-se automatica-
mente ao acender as luzes de pre-
sença ou os mínimos, se tiverem
sido anteriormente apagadas ao
rodar o interruptor dos faróis para
OFF. As luzes de nevoeiro traseiras
só se acendem utilizando o inter-
ruptor conforme descrito anterior-
mente.
137
Page 144 of 396

ALAVANCA
MULTIFUNÇÕES
A alavanca multifunções controla o
funcionamento dos indicadores de mu-
dança de direcção, a selecção dos faróis
e os máximos para sinal de ultrapassa-
gem. A alavanca multifunções está lo-
calizada do lado esquerdo da coluna da
direcção.
SINAIS DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
Desloque a alavanca multifunções para
cima ou para baixo; as setas de cada
lado do painel de instrumentos piscam
para indicar o funcionamento correcto
das luzes indicadoras de mudança de
direcção dianteiras e traseiras.
NOTA:
Se qualquer uma das luzes per-manecer acesa e não piscar, ou
se piscar muito rapidamente,
verifique se a lâmpada exterior
está defeituosa. Se um indicador
não se acender quando a ala-
vanca for accionada, isso sugere
que a lâmpada do indicador está
defeituosa.
O EVIC apresenta a mensagem "Turn Signal On" (indicador de
mudança de direcção ligado)
(para versões/mercados onde
esteja disponível)eéem itido um
sinal sonoro contínuo caso o ve-
ículo seja conduzido durante
mais de 1,6 km com a luz de
mudança de direcção ligada.ASSISTENTE DE
MUDANÇA DE FAIXA
Pressione a alavanca uma vez para
cima ou para baixo, sem ultrapassar a
posição de paragem, e o sinal de mu-
dança de direcção (para a esquerda
ou direita) irá piscar três vezes e
desligar-se automaticamente.
INTERRUPTOR DE
MÁXIMOS/MÍNIMOS
Afaste de si a alavanca de controlo
multifunções para mudar os faróis
para a posição dos máximos. Puxe a
alavanca para si para mudar nova-
mente os faróis para a posição dos
médios.
SINAL DE
ULTRAPASSAGEM
Pode avisar outro veículo com os faróis
puxando levemente a alavanca de con-
trolo multifunções na sua direcção. Ao
fazê-lo, os máximos acendem-se até que
a alavanca seja libertada.
Alavanca Multifunções
138