Page 321 of 396

Para empurrar ou rebocar o veículo
em situações em que a transmissão
não permita a saída da mudança
PARK (Estacionar) (tal como uma
bateria sem carga), está disponível
uma Libertação manual da posição de
estacionamento.
Siga os passos indicados a seguir para
utilizar a Libertação manual da posi-
ção de estacionamento:
1. Para impedir que o veículo descaia
inadvertidamente, aplique o travão de
estacionamento com firmeza.
2. Retire a gaveta de arrumação da
consola para aceder à alavanca da
Libertação manual da posição de es-
tacionamento.3. Com uma chave de parafusos pe-
quena ou uma ferramenta seme-
lhante, apanhe a correia de fixação
através da abertura na base da con-
sola.
4. Insira a chave de parafusos na ra-
nhura do centro da alavanca e desen-
gate a patilha de bloqueio da ala-
vanca, empurrando-a para a direita.
5. Mantendo a patilha de bloqueio na
posição desactivada, puxe a correia de
fixação para rodar a alavanca para
cima e para trás, até que bloqueie na
posição vertical. O veículo deixa as-
sim de estar na mudança PARK (Es-
tacionar) e pode ser rebocado. Solte otravão de estacionamento apenas
quando o veículo estiver ligado em
segurança a um veículo de reboque.
Repor a Libertação manual da po-
sição de estacionamento:
1. Empurre o trinco (na base da ala-
vanca, na parte de trás) para trás
(afastando-o da alavanca) para des-
bloquear a alavanca.
2. Rode a alavanca da Libertação
manual da posição de estacionamento
para a frente e para baixo, para a sua
posição original, até que a patilha de
bloqueio encaixe no lugar e prenda a
alavanca.
Gaveta de arrumação da consola
Patilha de bloqueio
Correia de Fixação
315
Page 322 of 396
3. Puxe a correia de fixação cuidado-
samente para cima, para confirmar
que a alavanca está bloqueada na sua
posição de arrumação.
4. Arrume a correia de fixação na
base da consola. Reinstale a gaveta de
arrumação da consola.REBOQUE DE UM
VEÍCULO AVARIADO
Esta secção descreve os procedimen-
tos para rebocar um veículo avariado
através de um serviço de reboque.
Condição de reboqueRodas SEM contacto
com o piso MODELOS RWD
MODELOS AWD
Reboque horizontal NENHUMASe a transmissão estiver
operável:
Transmissão em
NEUTRAL (Ponto-morto)
48 km/h velocidade máx.
24 km de distância máx.
(trans. 5 vel.)
48 km de distância máx
(trans. 8 vel.)NÃO AUTORIZADO
Elevação das rodas Dianteira
NÃO AUTORIZADO
Traseira OK Ignição na posição
ON/RUN (Ligado/
A trabalhar)
Transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto) (NÃO
em PARK (Estacionar))
Plataforma TODASMELHOR MÉTODO MELHOR MÉTODO
316
Page 323 of 396

Para evitar danificar o veículo, deve
usar o equipamento de reboque cor-
recto. Use somente barras de reboque
e outro equipamento concebido para
este fim e siga as instruções do fabri-
cante. É obrigatório utilizar correias
de segurança. Ligue a barra de rebo-
que ou outro dispositivo de reboque à
estrutura principal do veículo, não
aos amortecedores ou ganchos asso-
ciados. A legislação nacional e local
deve ser respeitada.
Se for necessário utilizar acessórios
(limpa pára-brisas, descongeladores,
etc.) durante o reboque, a ignição
deve estar na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar) e não na posi-
ção ACC (Acessórios).
Se a bateria do veículo estiver descar-
regada, consulte "Libertação manual
da posição de estacionamento" ou
"Sobreposição da alavanca das mu-
danças" nesta secção para obter ins-
truções sobre como tirar a transmis-
são da posição PARK (Estacionar)
para rebocar o veículo.CUIDADO!
Não utilize equipamento de rebo-que tipo cabo de suspensão. O
painel vai ficar danificado.
Não fixe o veículo ao camião de reboque através dos elementos da
suspensão dianteira ou traseira.
Procedimentos de reboque incor-
rectos poderão danificar o veí-
culo.
Não empurre ou reboque este ve- ículo com outro veículo pois pode
danificar o painel frontal do
pára-choques e a transmissão.
O fabricante não recomenda o re- boque deste veículo através de
um reboque de plataforma. Pode
danificar o veículo.
O fabricante recomenda o reboque do
seu veículo com todas as quatro rodas
SEM contacto com o piso, utilizando
uma plataforma. Se não estiver disponível uma plata-
forma e a transmissão estiver operá-
vel, este veículo pode ser rebocado
(com as rodas traseiras no chão) nas
seguintes condições:
A transmissão deve estar em NEU-
TRAL (Ponto-morto).
A velocidade de reboque não deve exceder os 48 km/h.
A distância de reboque não deve exceder os 24 km para transmissões
de 5 velocidades ou os 48 km para
transmissões de 8 velocidades.
Se a transmissão não estiver operacio-
nal, ou se o veículo tiver de ser rebo-
cado a uma velocidade superior a
48 km/h ou a uma distância superior
a 24 km no caso da transmissão de 5
velocidades, ou a 48 km no caso da
transmissão de 8 velocidades, rebo-
que com as rodas traseiras SEM con-
tacto com o piso (numa plataforma ou
com as rodas traseiras levantadas por
intermédio de elevações de rodas e
com a transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto)).
317
Page 324 of 396

CUIDADO!
Rebocar este veículo desrespei-
tando os requisitos acima indicados
pode causar danos graves à trans-
missão. Os danos resultantes do re-
boque incorrecto não estão abran-
gidos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Veículos equipados com AWD tam-
bém podem ser rebocados com a igni-
ção na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar), a transmissão em NEU-
TRAL (Ponto-morto) [não em PARK
(Estacionar)] e as rodas traseiras
SEM contacto com o chão, sem qual-
quer limitação de velocidade ou dis-
tância.
NOTA: Se a chave inteligente esti-
ver indisponível num veículo
AWD, o veículo deve ser rebocado
com as QUATRO rodas SEM con-
tacto com o chão (por ex. sobre um
camião de reboque).
SEM A CHAVE
INTELIGENTE
Devem ser tomadas precauções espe-
ciais quando o veículo é rebocado com
a ignição na posição LOCK/OFF
(Trancar/Desligar). O único método
aprovado de reboque sem a chave in-
teligente é com um camião de rebo-
que. É necessário equipamento de re-
boque adequado para impedir danos
no veículo.
318
Page 325 of 396
7
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
COMPARTIMENTO DO MOTOR — 3,6 L.......322
COMPARTIMENTO DO MOTOR — DIESEL DE3,0L ...............................323
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO — OBDII .................................324
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO .................324
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO ........324
ÓLEO DO MOTOR — MOTOR A GASOLINA . .325
ÓLEO DO MOTOR — MOTOR A DIESEL .....326
ÓLEOS DE MOTOR SINTÉTICOS ..........327
MATERIAIS ADICIONADOS AOS ÓLEOS DE MOTOR ...........................327
ELIMINAÇÃO DO ÓLEO DO MOTOR E DOS FILTROS DO ÓLEO USADOS ..............327
FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR ............327
FILTRO DE LIMPEZA DO AR DO MOTOR . . . .327
BATERIA ISENTA DE MANUTENÇÃO .......328
MANUTENÇÃO DO AR CONDICIONADO .....329
FILTRODOARDOA/C ..................330
LUBRIFICAÇÃO DA CARROÇARIA .........331
ESCOVAS DOS LIMPA-PÁRA-BRISAS .......331
319
Page 326 of 396

ADICIONAR O LÍQUIDO DO LAVA-PÁRA-BRISAS ..............................332
ESTRATÉGIA DE REGENERAÇÃO DE INTER- VENÇÃO – MOTOR A DIESEL DE 3,0 L ......333
SISTEMA DE ESCAPE ...................333
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO ............335
SISTEMA DE TRAVÕES .................339
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA ............341
TRACÇÃO ÀS 4 RODAS (AWD) (para versões/ mercados onde esteja disponível) ..........343
EIXO TRASEIRO .......................343
CUIDADOS COM A APARÊNCIA E PROTECÇÃO CONTRA A CORROSÃO ..................344
FUSÍVEIS ..............................347
CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA . . .347
CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIATRASEIRO ............................350
ARMAZENAMENTO DO VEÍCULO ............354
LÂMPADAS DE SUBSTITUIÇÃO .............355
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS ............356
FARÓIS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDADE (HID) ....................356
LÂMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO DIANTEIROS ..............356
INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO TRASEIROS E LUZ DE MARCHA-ATRÁS .....357
LUZ DA MATRÍCULA ...................357
CAPACIDADES DE FLUIDOS ...............358
320
Page 327 of 396
FLUIDOS, LUBRIFICANTES E PEÇAS DEORIGEM ...............................358
MOTOR ..............................358
CHASSIS .............................360
DISPOSIÇÕES SOBRE COMO PROCEDER NO FINAL DO CICLO DE VIDA DO VEÍCULO . . . .361
321
Page 328 of 396
COMPARTIMENTO DO MOTOR — 3,6 L
1 — Centro de distribuição de energia (fusíveis)5 — Filtro de limpeza do ar
2 — Vareta de nível do óleo do motor 6 — Bocal de enchimento de óleo do motor
3 — Tampa de acesso ao reservatório do fluido dos travões
7 — Arranque forçado remoto (Terminal positivo da bateria)4 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor 8 — Reservatório do líquido do lava pára-brisas
322