Page 305 of 500

304Conduite
Avant de conduirePréparation à la conduiteVérifier les aspects suivants avant de commencer à conduire.•S’assurer que les glaces, les rétroviseurs latéraux, les feux extérieurs et toute autre partie du
véhicule ne présentent aucune obstruction.
uEnlever le givre, la neige ou la glace.
uEnlever toute la neige sur le toit, étant donné qu’elle peut glisser et obstruer la vision du
conducteur. Si la neige est prise en glace, attendre qu’elle soit ramollie avant de la retirer.
uEn retirant la glace autour des roues, veiller à ne pas endommager les roues ou les
composants des roues.•S’assurer que le capot est bien fermé.
uSi le capot s’ouvre pendant la conduite, la vision avant du conducteur sera obstruée.•S’assurer que les pneus sont en bon état.
uVérifier la pression de gonflage des pneus, et vérifier si ceux-ci présentent des dommages
et de l’usure excessive.
2Vérification et entretien des pneus P. 417•S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.
uIl y a des angles morts de l’intérieur.■Vérifications extérieures
1Vérifications extérieuresREMARQUESi les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser
de l’eau tiède autour des bords des portières pour faire
fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour les ouvrir, car
cela risquerait d’endommager les joints de portière en
caoutchouc. Une fois terminé, assécher en essuyant afin de
prévenir toute nouvelle formation de glace.
Ne pas verser d’eau tiède dans le barillet de serrure.
Si l’eau gèle dans le trou de serrure, il sera alors impossible
d’insérer la clé.
La chaleur émise par le moteur et l’échappement peut
enflammer des matériaux inflammables laissés sous le capot
et causer un incendie. Si le véhicule est stationné pendant
une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout
débris qui pourrait s’être accumulé, tel que de l’herbe et des
feuilles séchées qui s’y seraient infiltrées ou qui auraient été
transportées par un petit animal pour y faire son nid.
Vérifier aussi sous le capot si des matériaux inflammables
sont présents après tout entretien effectué sur le véhicule.
Page 306 of 500

à suivre
305
uuAvant de conduireuPréparation à la conduite
Conduite
•Ranger ou fixer adéquatement tous les articles à bord.
uTransporter trop de bagages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la
maniabilité, à la stabilité, à la distance de freinage et à l’efficacité des pneus du véhicule
et en rendre la conduite dangereuse.
2Capacité de charge maximum P. 307•Ne pas empiler d’articles à une hauteur excédant celle des sièges.
uIls peuvent gêner la vue et être projetés vers l’avant en cas de freinage brusque.•Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S’assurer de bien fixer les protège-
tapis.
uUn objet ou un protège-tapis qui n’est pas fixe peut nuire au fonctionnement de la
pédale des freins ou de la pédale d’accélérateur pendant la conduite.•Si des animaux sont transportés à bord, ne pas les laisser se déplacer dans le véhicule.
uSinon, ils peuvent nuire à la conduite et causer une collision.•Bien fermer et verrouiller toutes les portières et le hayon.
2Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 124•Régler correctement la position du siège conducteur.
uRégler l’appuie-tête aussi.
2Réglage des sièges P. 161
2Réglage des appuie-tête P. 164•Régler la position des rétroviseurs et du volant de direction en fonction de votre position de
conduite.
uLes régler une fois assis à la bonne position de conduite.
2Réglage du volant de direction P. 157
2Réglage des rétroviseurs P. 158■Vérifications intérieures
1Vérifications intérieuresLe faisceau lumineux des phares est réglé en usine et n’a pas
besoin d’être réglé. Cependant, si le véhicule sert
régulièrement à transporter des articles lourds dans le
compartiment à bagages ou à tirer une remorque, il faut faire
régler le faisceau lumineux auprès d’un concessionnaire ou
d’un technicien qualifié.
Page 307 of 500
306
uuAvant de conduireuPréparation à la conduite
Conduite
•S’assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas
rouler sous les sièges.
uIls peuvent nuire à la capacité du conducteur d’utiliser les pédales, ou nuire au
fonctionnement des sièges ou des capteurs situés sous les sièges.•Tous les occupants du véhicule doivent boucler leur ceinture de sécurité.
2Attacher une ceinture de sécurité P. 34•S’assurer que les témoins du tableau de bord s’allument au moment du démarrage du
véhicule, et qu’ils s’éteignent peu de temps après.
uToujours faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si une anomalie est signalée.
2Témoins P. 70
Page 308 of 500

307
uuAvant de conduireuCapacité de charge maximum
à suivre
Conduite
Capacité de charge maximumLa capacité de charge maximale du véhicule est de 532 kg (1 173 lb).
Consulter l’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge sur le montant de
portière du conducteur.
Cet exemple inclut le poids total de tous les occupants, des bagages, des accessoires et de la
charge sur la flèche d’attelage si on tire une remorque.
Étapes pour déterminer la limite appropriée de la capacité de charge :(1)
Repérer la déclaration « Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais
dépasser XXX kg (XXX lb) » sur l’étiquette du véhicule.
(2)
Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui occuperont le véhicule.
(3)
Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg (XXX lb).
(4)
Le chiffre atteint représente la capacité de charge disponible pour les bagages. Par
exemple, si le nombre « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que cinq occupants de 68
kg (150 lb) prendront place dans le véhicule, la capacité de charge qui reste pour les
bagages est de 295 kg (650 lb).
635 - 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
1Capacité de charge maximumPoids nominal brut du véhicule (PNBV) :
La capacité de charge maximum du véhicule, tous les
occupants, tous les accessoires, tous les bagages et la flèche
d’attelage.
2
Spécifications
P. 480
Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) :
La capacité de charge maximale autorisée de l’essieu du
véhicule.
2
Spécifications
P. 480
3
ATTENTION
Une charge excessive ou mal répartie peut
affecter la maniabilité et la stabilité et causer
une collision qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Respecter les capacités de charge maximales et
autres directives sur la charge indiquées dans le
présent manuel.
Exemple
d’étiquette
Page 309 of 500

308
uuAvant de conduireuCapacité de charge maximum
Conduite
(5)
Déterminer le poids combiné des bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne
peut pas dépasser la capacité de charge disponible calculée à l’étape 4.
(6)
Si le véhicule tire une remorque, la charge de la remorque sera transférée au véhicule.
Consulter ce manuel pour déterminer comment cela réduit la capacité de charge du
véhicule.
De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des accessoires, des bagages et de la
charge de la flèche d’attelage de la remorque ne doit pas dépasser le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) ou le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE). Les deux figurent sur une
étiquette sur le montant de portière du conducteur.Exemple de capacités de charge
Exemple 1
Charge maximum
532 kg
(1 173 lb)Poids des passagers
68 kg x 2 = 136 kg
(150 lb x 2 = 300 lb)Poids des bagages
396 kg
(873 lb)
Exemple 2
Charge maximum
532 kg
(1 173 lb)Poids des passagers
68 kg x 5 = 340 kg
(150 lb x 5 = 750 lb)Poids des bagages
192 kg
(423 lb)
Page 310 of 500

309
à suivre
Conduite
Tirer une remorquePréparation au remorquageLe véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise
l’équipement approprié et qu’on respecte les directives de remorquage. Vérifier les capacités
de charge avant la conduite.
■Poids total de la remorque
Ne pas dépasser le poids total autorisé de la
remorque, de la charge et de tout ce qu’elle
transporte à l’intérieur et à l’extérieur tel qu’indiqué
dans le tableau.
Remorquer des charges au-delà de ce poids peut
sérieusement affecter la maniabilité et la
performance du véhicule et peut endommager le
moteur et la transmission.
Chaque limite de poids est calculée en fonction des conditions suivantes :
•Les occupants remplissent les sièges de l’avant vers l’arrière du véhicule•Poids de chaque occupant 68 kg (150 lb)•Chaque occupant a 7 kg (15 lb) de matériel dans le compartiment utilitaire
Tout poids, bagage ou accessoire additionnel réduit le poids maximum de la remorque et la
charge maximum de la flèche d’attelage.■Capacités de remorquage
1Capacités de remorquageVérifier si toutes les charges se situent dans les limites du
véhicule en le pesant sur une balance publique.
Si aucune balance publique n’est accessible, ajouter le poids
estimé de la charge au poids de la remorque (selon les
spécifications du fabricant) et mesurer ainsi le poids de la
flèche d’attelage au moyen d’une balance appropriée ou
d’un indicateur de flèche ou estimer ce poids en fonction de
la distribution de la cargaison.
Consulter le manuel du propriétaire de la remorque pour
obtenir de plus amples renseignements.
Période de rodage
Éviter de remorquer pendant les premiers 1 000 km (600 mi)
d’utilisation du véhicule.
Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible.
Informations sur le poids nominal brut
2
Spécifications du véhicule
P. 480
3
ATTENTION
Dépasser la capacité de charge ou charger le
véhicule et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision
susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
Vérifier soigneusement la charge du véhicule et
de la remorque avant de conduire.
Charge totale
Nombres
d’occupants
Modèles 4RM munis
d’un refroidisseur de
liquide de boîte de
vitesses automatique
Modèles 4RM sans
refroidisseur de liquide
de boîte de vitesses
automatique
Modèles 2RM
2
2 268 kg (5 000 lb)
1 588 kg (3 500 lb)
1 588 kg (3 500 lb)
3
2 155 kg (4 750 lb)
1 474 kg (3 250 lb)
1 474 kg (3 250 lb)
4
2 041 kg (4 500 lb)
1 361 kg (3 000 lb)
1 361 kg (3 000 lb)
5
1 928 kg (4 250 lb)
1 247 kg (2 750 lb)
1 247 kg (2 750 lb)
6
1 814 kg (4 000 lb)
1 134 kg (2 500 lb)
1 134 kg (2 500 lb)
7
Remorquage non recommandé
Page 311 of 500
310
uuTirer une remorqueuPréparation au remorquage
Conduite
■Charge à la flèche d’attelage
Le poids de la flèche d’attelage avec une remorque
pleine sur l’attelage doit être environ :
Remorques à bateau : 5 à 15 % du poids total de la
remorque
Autres remorques : 10 à 15 % du poids total de la
remorque
Tongue Load
Charge à la flèche d’attelage
Nombre
d’occupants
Modèles 4RM
Modèles 2RM
2
227 kg (500 lb)
159 kg (350 lb)
3
215 kg (475 lb)
147 kg (325 lb)
4
172 kg (380 lb)
136 kg (300 lb)
5
132 kg (290 lb)
125 kg (275 lb)
6
75 kg (165 lb)
68 kg (150 lb)
7
Remorquage non recommandé
Page 312 of 500

311
uuTirer une remorqueuPréparation au remorquage
à suivre
Conduite
■Pour calculer la charge à la flèche d’attelage
Une charge excessive à la flèche d’attelage réduit la traction du pneu avant et le contrôle de la
direction. Une charge trop légère à la flèche d’attelage peut rendre la remorque instable et la
faire vaciller.
Il est possible d’estimer la charge au niveau de la flèche d’attelage en mesurant la hauteur de
l’attache-remorque par rapport au sol de la façon décrite ci-dessous :
1.Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2.Mesurer la distance entre le sol et le bas de l’attache-remorque.
3.Raccorder la remorque chargée à l’attelage.
4.Mesurer de nouveau la distance entre le sol et le bas de l’attache-remorque.
5.Soustraire la deuxième mesure de la première, puis consulter le tableau suivant.
Si la différence est supérieure à ce qu’on indique dans le tableau, distribuer ou réduire la
charge, au besoin.Si la différence est
Modèles 4RM
Modèles 2RM
2,5 cm (1 po)
68 kg (150 lb)
3,8 cm (1 1/2 po)
114 kg (250 lb)
5,1 cm (2 po)
159 kg (350 lb)
6,0 cm (2 3/8 po)
205 kg (450 lb)
—
6,7 cm (2 5/8 po)
227 kg (500 lb)
—