3Guide de référence pratique
❙Essuie-glaces/lave-glaces
(P149)
❙Télécommandes de la chaîne sonore
(P202)
❙Phares/clignotants
(P144, 145)
❙Sélecteur de vitesse (rétrograder)
(P332)
❙Sélecteur de vitesse (passer en vitesse
supérieure)
(P332)
❙Boutons des commandes vocales
(P268)
❙Boutons de commandes vocales du système Bluetooth® HandsFreeLink®
(P268)
❙Commande de luminosité
(P153)
❙Boutons du régulateur de vitesse
* (P334)
❙Boutons du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
* (P337)
❙Bouton TRIP (trajet)
(P98)
❙Bouton de distance
* (P342)
❙Bouton du système d’aide au respect des voies
(LKAS)
* (P354)
❙Commandes multifonctions sur le volant de
direction
(P98)
❙Bouton du volant de direction chauffant
* (P181)
❙Avertisseur sonore (appuyer sur la zone
entourant .)
* Non disponible sur tous les modèles
9Guide de référence pratique
Commandes
(P113)
Horloge
(P114)
a
Accéder à l’écran du Réglage de l’horloge.2Régler l’horloge
(P114)
b
Tourner pour changer l’heure, puis
appuyer sur .
c
Tourner pour changer les minutes,
puis appuyer sur .
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Heure Type d'horloge/Fond d'écranConfigurations du système
Modèles avec système de navigation
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P141)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants
(P144)
Feux
(P145)Manette de commande des clignotants
Droit
GaucheCommutateurs de commande des phares
Feux de
croisementFeux de route
Clignotement
* Non disponible sur tous les modèles
10Guide de référence pratique
Essuie-glaces et lave-glaces (P149)*1 : Modèles équipés d’essuie-glaces à réglage
intermittent automatique
*2 : Modèles sans essuie-glaces à réglage
intermittent automatique
Manette de commande des
essuie-glaces/lave-glace
Anneau de réglage
: Faible sensibilité
*1
: Long délai
*2
: Haute sensibilité
*1
: Court délai
*2
MIST : Balayage momentané à haute vitesse
OFF : Arrêt
AUTO
*1 : La vitesse des essuie-glaces varie
automatiquement
INT
*2 : Balayage à basse vitesse avec utilisation
intermittente
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesseTirer vers soi
pour pulvériser
le liquide de
lave-glace.
Volant de direction
(P 157)
●Pour régler, pousser et maintenir le
commutateur de réglage pour bouger le
volant de direction à la position souhaitée.
Déverrouillage des
portières avant à partir de
l’intérieur
(P125)
●Pour ouvrir et déverrouiller les portières
avant en même temps, tirer sur la poignée
de portière correspondante.
Hayon
(P129, 130)
●Toucher la poignée extérieure du hayon
pour déverrouiller et ouvrir le hayon.
●Appuyer sur le bouton du hayon électrique
sur la portière du conducteur ou sur la
télécommande pour ouvrir et fermer le
hayon électrique.
Poignée extérieure du hayon
14Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P202)
●Bouton SOURCE
Appuyer momentanément pour changer le
mode audio : FM/AM/CD/XM®/USB/iPod®/
Bluetooth® Audio/Pandora®/Aha
MC/AUX.
●Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer sur un côté pour changer la
station de programmation.
Déplacer sur un côté et maintenir
pour sélectionner la station à signal
fort suivante ou précédente.
CD/dispositif USB :
Déplacer sur un côté pour aller au
début de la prochaine chanson ou
retourner au début de la chanson en
cours.
Déplacer sur un côté et maintenir
pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
20Guide de référence pratique
La portière arrière ne s’ouvre
pas de l’intérieur du véhicule.
Pourquoi ?
Vérifier si la serrure à l’épreuve des
enfants est à la position de
verrouillage. Si c’est le cas, ouvrir la
portière arrière à l’aide de la poignée
de portière extérieure.
Pour annuler cette fonction, pousser la
détente jusqu’à la position de
déverrouillage.
Pourquoi les portières se
reverrouillent après les avoir
déverrouillées à l’aide d’une
télécommande ?
Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de
sécurité.
Pourquoi est-ce que le signal
sonore retentit lorsque la
portière du conducteur
s’ouvre ?
Le signal sonore retentit lorsque :●Les feux extérieurs sont restés allumés.●Le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
Pourquoi le signal sonore se
fait-il entendre lorsqu’on
commence à conduire ?
Le signal sonore retentit lorsque :●Le conducteur et/ou le passager avant n’ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité.●Le levier de frein de stationnement n’est pas entièrement dégagé.
uuCeintures de sécuritéuAu sujet des ceintures de sécurité
32Conduite prudente
■Utilisation appropriée des ceintures de sécurité
Suivre ces directives d’utilisation correcte :•Tous les occupants doivent s’asseoir bien droit, bien au fond du siège et demeurer dans
cette position pendant la durée du trajet. Adopter une posture relâchée ou se pencher
réduit l’efficacité de la ceinture et augmente les risques de blessures graves en cas de
collision.•Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le bras ou
derrière le dos. Cela peut entraîner des blessures très graves lors d’une collision.•Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de sécurité. Ils s’exposeraient
autrement à de graves blessures en cas d’accident.•Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures de sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer
le confort ou pour changer la position de la partie épaulière de la ceinture de sécurité
peuvent réduire la capacité protectrice et augmenter le risque d’être blessé lors d’une
collision.
Le véhicule surveille l’utilisation des ceintures de
sécurité avant. Si le mode d’alimentation passe à
MARCHE avant que la ceinture de sécurité du
conducteur ne soit bouclée, le signal sonore
retentira et le témoin clignotera. Si le conducteur ne
boucle pas la ceinture avant l’arrêt du signal sonore,
le témoin restera allumé.
Le signal sonore retentira périodiquement et le
témoin clignotera pendant la conduite, jusqu’à ce
que le conducteur et le passager avant aient bouclé
leur ceinture de sécurité respective.■Rappel de ceinture de sécurité
1Au sujet des ceintures de sécuritéSi un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture
de sécurité, le mécanisme de blocage peut s’activer. Si cela se
produit, relâcher le rétracteur de ceinture de sécurité en
détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la
ceinture de se rétracter au complet. Ensuite, reboucler la
ceinture.1Rappel de ceinture de sécuritéUne fois que le mode d’alimentation passe à MARCHE, le
témoin s’allumera aussi si le passager avant ne boucle pas sa
ceinture de sécurité dans les six secondes qui suivent.
Si personne n’occupe le siège passager avant, le témoin ne
s’allumera pas et le signal sonore ne se fera pas entendre.
Il se peut que le témoin ne s’allume pas et que le signal
sonore ne se fasse pas entendre si le poids de l’occupant
n’est pas assez élevé pour activer le capteur de poids. Ces
occupants (p. ex., les bébés et les enfants en bas âge)
devraient être assis à l’arrière, car le déploiement d’un
coussin de sécurité gonflable avant pourrait causer des
blessures corporelles ou même la mort.
2
Protection des jeunes passagers
P. 54
à suivre
43
uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables avant (SRS)
Conduite prudente
Les coussins de sécurité gonflables avant sont conçus pour se déployer lors de collisions
frontales d’intensité modérée à grave. Si le véhicule décélère soudainement, les capteurs
envoient l’information à l’unité de contrôle qui relaie un signal de déploiement à un coussin de
sécurité gonflable avant, ou aux deux.
Une collision frontale peut se produire de face ou à angle entre deux véhicules, ou lorsqu’un
véhicule entre en collision avec un objet stationnaire, comme un mur de béton.
Alors que la ceinture de sécurité retient le torse, le
coussin de sécurité gonflable avant fourni une
protection supplémentaire pour la tête et la
poitrine.
Les coussins de sécurité gonflables avant se
dégonflent immédiatement afin de ne pas gêner le
conducteur quant à la visibilité, la maîtrise du volant
de direction ou d’autres commandes.
Le temps total de déploiement et de dégonflage des coussins de sécurité gonflables est
tellement rapide que la plupart des occupants ne constatent que les coussins se sont déployés
que lorsqu’ils les aperçoivent étendus devant eux.■Fonctionnement■Fonctionnement des coussins de sécurité gonflables avant
1Fonctionnement des coussins de sécurité gonflables avantBien que les coussins de sécurité gonflables du conducteur et
du passager avant se déploient normalement à une fraction
de seconde près, il est possible qu’un seul coussin se déploie.
Ceci peut se produire si l’intensité de la collision est à la limite
ou au seuil-limite déterminant si un coussin de sécurité
gonflable doit ou non se déployer. Dans ce cas, la ceinture de
sécurité assure une protection suffisante, et la protection
supplémentaire offerte par le coussin de sécurité gonflable
serait minimale.
48
uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables latéraux
Conduite prudente
Coussins de sécurité gonflables latérauxLes coussins de sécurité gonflables latéraux aident à protéger le haut du torse et le bassin du
conducteur ou d’un passager avant pendant un choc latéral, d’intensité modérée à grave.
Les coussins de sécurité gonflables latéraux se
trouvent dans le bord extérieur des dossiers du
conducteur et du passager.
Ils portent tous les deux la mention SIDE AIRBAG
(coussin de sécurité gonflable latéral).
Lorsque les capteurs détectent un choc latéral
d’intensité modérée à grave, l’unité de contrôle
envoie un signal de déploiement immédiat au
coussin de sécurité gonflable latéral situé du côté du
choc.■Emplacements des compartiments
1Coussins de sécurité gonflables latérauxNe pas attacher d’accessoires sur les coussins de sécurité
gonflables latéraux ou près de ces derniers. Ils peuvent nuire
au bon fonctionnement des coussins de sécurité gonflables
latéraux ou blesser quelqu’un si un coussin de sécurité
gonflable se déploie.
Ne pas recouvrir ni remplacer le revêtement des dossiers de
sièges avant sans consulter un concessionnaire.
Le remplacement ou le recouvrement inapproprié du
revêtement des dossiers avant peut empêcher le déploiement
efficace des coussins de sécurité gonflables latéraux lors d’un
choc latéral.
Emplacement du
compartiment
■Fonctionnement
Lorsque
gonflé
Coussin de sécurité
gonflable latéral