Page 17 of 500

16Guide de référence pratique
Bouton VSA® OFF
(désactivé)
(P359)
●Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA®) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
●Le système VSA® s’active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
●Pour activer ou désactiver le système VSA®,
maintenir le bouton enfoncé jusqu’au signal
sonore.
Régulateur de vitesse (P334)
●Le régulateur de vitesse permet de
maintenir une vitesse de consigne sans
garder le pied sur la pédale d’accélérateur.
●Pour utiliser le régulateur de vitesse,
appuyer sur le bouton CRUISE (régulateur de
vitesse), puis appuyer sur le bouton RES/+/
SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir)
une fois que le véhicule atteint la vitesse
désirée (supérieure à 40 km/h).Système de surveillance de
la pression de gonflage
des pneus (TPMS)
(P363)
●Le TPMS surveille la pression de gonflage
des pneus.
●Le TPMS s’active automatiquement à chaque
démarrage du moteur.
Remplissage du réservoir de carburant
(P383)
a
Appuyer sur le bouton
d’ouverture du volet du
réservoir de carburant.
b
Dévisser lentement le
bouchon du réservoir de
carburant pour le retirer.
c
Déposer le bouchon dans
le support du volet du
réservoir de carburant.
d
Après avoir fait le plein,
serrer le bouchon du
réservoir de carburant
jusqu’à ce qu’au moins un
déclic se fasse entendre.
Carburant recommandé : Le supercarburant sans plomb avec indice d’octane à la pompe
de 91 ou plus est recommandé.
Capacité du réservoir de carburant : 74,0 ℓ (19,5 gal US)
Page 18 of 500
17Guide de référence pratique
Entretien
(P 387)
Sous le capot
(P395)
●Vérifier le niveau de l’huile moteur, du liquide de refroidissement
du moteur et du liquide de lave-glace. Ajouter au besoin.
●Vérifier le liquide de frein.
●Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
a
Tirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
b
Repérer la détente d’ouverture du capot, tirer la détente vers
le haut et soulever le capot.
c
Une fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Feux
(P407)
●Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces (P413)
●Remplacer les balais s’ils laissent
des stries sur le pare-brise.Pneus
(P417)
●Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
●Vérifier la pression de gonflage
des pneus régulièrement.
●Installer des pneus à neige pour
la conduite en hiver.
Page 19 of 500

18Guide de référence pratique
Gérer les imprévus
(P437)
Pneu à plat
(P439)
●Stationner le véhicule dans un endroit sûr et
réparer le pneu à plat à l’aide de la trousse
de réparation de pneu.
●Stationner le véhicule en lieu sûr et remplacer le pneu
à plat par le pneu de secours compact se trouvant
sous le plancher du compartiment à bagages.Des témoins s’allument
(P465)
●Identifier le témoin et consulter le manuel
du conducteur.
Véhicules avec trousse de réparation de pneuVéhicules avec trousse de pneu de secours compact
Le moteur ne démarre pas (P457)
●Si la batterie est à plat, effectuer un
démarrage de secours en utilisant une
batterie d’appoint.Fusible grillé
(P474)
●Vérifier si un fusible est grillé si un appareil
électrique ne fonctionne pas.
Surchauffe
(P463)
●Stationner le véhicule en lieu sûr. S’il n’y a
pas de vapeur provenant du dessous du
capot, ouvrir le capot et laisser refroidir le
moteur.
Remorquage d’urgence (P475)
●Appeler un service de remorquage
professionnel si le remorquage du véhicule
s’impose.
Page 20 of 500
19Guide de référence pratique
Que faire si
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
au mode ACCESSOIRE.
Pourquoi ?
●Le volant de direction peut être verrouillé.●Tourner le volant de direction de gauche à
droite après avoir appuyé sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode MARCHE
au mode CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL). Pourquoi ?
Le levier de vitesses doit être à
(P.
Pourquoi est-ce que la pédale
de frein vibre légèrement
lorsque je serre les freins ?
Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
Page 21 of 500

20Guide de référence pratique
La portière arrière ne s’ouvre
pas de l’intérieur du véhicule.
Pourquoi ?
Vérifier si la serrure à l’épreuve des
enfants est à la position de
verrouillage. Si c’est le cas, ouvrir la
portière arrière à l’aide de la poignée
de portière extérieure.
Pour annuler cette fonction, pousser la
détente jusqu’à la position de
déverrouillage.
Pourquoi les portières se
reverrouillent après les avoir
déverrouillées à l’aide d’une
télécommande ?
Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de
sécurité.
Pourquoi est-ce que le signal
sonore retentit lorsque la
portière du conducteur
s’ouvre ?
Le signal sonore retentit lorsque :●Les feux extérieurs sont restés allumés.●Le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
Pourquoi le signal sonore se
fait-il entendre lorsqu’on
commence à conduire ?
Le signal sonore retentit lorsque :●Le conducteur et/ou le passager avant n’ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité.●Le levier de frein de stationnement n’est pas entièrement dégagé.
Page 22 of 500
21Guide de référence pratique
Pourquoi le signal sonore
retentit lorsqu’on éteint le
moteur ?
Le signal sonore retentit lorsqu’on éteint le moteur et que la portière
du conducteur est ouverte.
Pourquoi un bruit de
crissement se fait-il entendre
lorsque la pédale de frein est
enfoncée ?
Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Une essence sans plomb avec
un indice d’octane (PON) de 91
ou plus est recommandée.
Est-ce possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane (PON) de 87 ou
plus dans ce véhicule ?
Une essence sans plomb avec un indice d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane inférieur peut causer
un bruit occasionnel de cognement métallique dans le moteur et
réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
Page 23 of 500

22Guide de référence pratique
Avertissement – Proposition 65 de la Californie
Enregistreurs de données d’évènements
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données
d’évènements (EDR). L’objectif principal d’un EDR consiste, lors de
certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme
lorsqu’un coussin de sécurité gonflable se déploie ou lors d’une
collision avec un obstacle routier, à enregistrer des données qui
aideront à comprendre comment les systèmes du véhicule ont
performé. L’EDR est conçu pour enregistrer des données reliées
à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité du
véhicule pendant une courte période, normalement de 30
secondes ou moins. L’EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer des données comme celles qui suivent :
•La façon dont divers systèmes du véhicule fonctionnent;
•Si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture de
sécurité ou non;
•Jusqu’à quel point (le cas échéant) le conducteur a enfoncé
la pédale d’accélérateur et/ou la pédale de frein; et,
•La vitesse à laquelle le véhicule se déplaçait.
Ces données peuvent contribuer à mieux comprendre les
circonstances entourant des collisions ou des blessures. REMARQUE :
Le véhicule n’enregistre des données que dans les situations de
collision significative; l’EDR n’enregistre aucune donnée sous des
conditions routières normales, ni de données personnelles (p. ex., le
sexe, l’âge, et le lieu de la collision). Cependant, des tiers, comme les
autorités policières, peuvent combiner les données de l’EDR au type ATTENTION :
Ce produit contient ou émet un produit
chimique reconnu dans l’état de la Californie comme la cause de
cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la
reproduction.
de données identitaires personnelles normalement collectées pour
une enquête à la suite d’une collision.
La lecture des données enregistrées par un EDR exige un
équipement spécial et la capacité d’accéder au véhicule ou à l’EDR.
En plus du fabricant du véhicule, d’autres parties, comme les
autorités policières, disposant de l’équipement spécial peuvent lire
l’information si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
Les données appartiennent au propriétaire du véhicule et personne
n’y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission
accordée par le propriétaire du véhicule.
Enregistreurs de diagnostic du service
Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs au service qui mémorisent
des données sur la performance du groupe motopropulseur. Les
données peuvent être utilisées pour vérifier les exigences légales sur le
contrôle des émissions et/ou pour aider les techniciens à diagnostiquer
et à résoudre les problèmes relatifs à l’entretien. On peut également
les combiner à des données émanant d’autres sources à des fins de
recherche, mais elles demeurent confidentielles.
California Perchlorate Contamination Prevention Act (Loi sur la
prévention de la contamination par perchlorate de la Californie)
Les coussins de sécurité gonflables, les tendeurs de ceinture de
sécurité et les piles de type CR intégrés au présent véhicule peuvent
contenir des matériaux comprenant des perchlorates – une
manipulation particulière peut s’appliquer. Consulter le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/Dans ce manuel, certaines informations sont précédées du symbole
. Ces informations vous seront utiles pour éviter que votre
véhicule, le bien d’autrui ou l’environnement ne soient endommagés.REMARQUE
Page 24 of 500
23Guide de référence pratique
Quelques mots au sujet de la sécuritéVotre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. La
conduite de ce véhicule en toute sécurité est une responsabilité
importante.
Pour aider à la prise de décisions éclairées concernant la sécurité,
des procédures opérationnelles et d’autres informations sont
fournies sur des étiquettes et dans ce manuel. Ces informations
avertissent des risques potentiels qui pourraient blesser le
conducteur ou blesser les autres.
Il est cependant impossible de vous prévenir de tous les dangers
associés à la conduite ou à l’entretien de votre véhicule. Le
conducteur doit faire preuve de bon sens.On trouve ces informations importantes en rapport avec la sécurité
sous différentes formes, dont :
●Étiquettes de sécurité – sur le véhicule.
●Messages de sécurité – précédés du symbole d’alerte à la
sécurité
3 et d