Page 57 of 718
![TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian) 55
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di
sicurezza per bambini consigliati] per
conoscere i sistemi di sicurezza TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian) 55
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di
sicurezza per bambini consigliati] per
conoscere i sistemi di sicurezza](/manual-img/14/60693/w960_60693-56.png)
55
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di
sicurezza per bambini consigliati] per
conoscere i sistemi di sicurezza per
bambini consigliati. ( P.60)
Controllare il sistema di sicurezza per
bambini selezionato con quanto ripor-
tato di seguito in [Prima di confermare
la compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini].
■Prima di confermare la compatibi-
lità di ogni posizione di installa-
zione con i sistemi di sicurezza
per bambini
1 Controllo della conformità del
sistema di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini conforme alla norma
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1,
2.
Il seguente marchio di omologa-
zione è visibile sui sistemi di sicu-
rezza per bambini che sono
conformi.
Verificare che sia presente il mar-
chio di omologazione sul sistema di
sicurezza per bambini.
Esempio del numero della norma esposto
Marchio di omologazione UN(ECE)
R44*3
Indica il gruppo di pesi del bambino
corrispondente ai sistemi con mar-
chio di omologazione UN(ECE)
R44.
Marchio di omologazione UN(ECE)
R129*3
Indica il gruppo di altezze e i pesi
previsti del bambino appropriati per
i sistemi con marchio di omologa-
zione UN(ECE) R129.
2 Controllo della categoria del
sistema di sicurezza per bambini.
Controllare il marchio di omologa-
zione del sistema di sicurezza per
bambini per determinare per quali
delle seguenti categorie è idoneo il
sistema.
In caso di dubbi, controllare il
manuale utente fornito con il
A
B
Page 58 of 718

561-2. Sicurezza dei bambini
sistema di sicurezza per bambini o
contattare il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 sono
norme delle N.U. relative ai sistemi di
sicurezza per bambini.
*2: I sistemi di sicurezza per bambini indicati
in tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’UE.
*3: Il marchio esposto potrebbe apparire
diverso, a seconda del prodotto.
■Compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore.
Se si può regolare l’altezza del sedile del
Disattivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore.
Attivazione dell’airbag passeggero
anteriore senza interruttore di inse-
rimento/disinserimento manuale
airbag.
Non installare mai sul sedile del
passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso
il retro del veicolo
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
fissati con la cintura di sicurezza. Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
rivolti nel senso di marcia e fissati
con la cintura di sicurezza. Idonea per i sistemi di sicurezza
per bambini indicati nelle informa-
zioni sui sistemi di sicurezza per
bambini consigliati. ( P.60).
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX e i-Size.
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Page 59 of 718

57
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella posi-
zione più eretta. Per l’installazione di un
seggiolino di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia, se rimane uno
spazio tra il seggiolino e lo schienale,
regolare l’inclinazione dello schienale per
portare le due parti a contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella
posizione più alta.
Quando si fissano alcuni tipi di sistemi
di sicurezza per bambini sul sedile
posteriore, potrebbe non essere possi-
bile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza nelle posizioni adiacenti al
sistema di sicurezza per bambini senza
interferire con questo o senza pregiudi-
care l’efficacia della cintura di sicurezza
stessa. Verificare che la cintura di sicu-
rezza aderisca perfettamente di tra-
verso alla spalla e in posizione bassa
sulle anche. Se così non fosse, o se
questa dovesse interferire con il
sistema di sicurezza per bambini, utiliz-
zare un sedile diverso. L’inosservanza
può causare lesioni gravi, anche letali.
Quando si installa un sistema di
sicurezza per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore
in modo che non interferisca con il
bambino o con il sistema di sicu-
rezza per bambini.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce
con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare
lo schienale all’indietro fino ad elimi-
nare l’interferenza.
Se l’ancoraggio della cintura diago-
nale è più avanti della guida della
cintura di sicurezza sul seggiolino di
sicurezza per bambini, spostare in
avanti la seduta del sedile.
Per l’installazione di un seggiolino
elevatore, se il bambino seduto nel
sistema di sicurezza per bambini si
trova in una posizione troppo eretta,
regolare lo schienale nella posi-
zione più confortevole. Se l’ancorag-
gio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura di
sicurezza sul seggiolino di sicu-
rezza per bambini, spostare in avanti
la seduta del sedile.
Page 60 of 718

581-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per bam-
bini
*: Tutte le categorie universali (gruppi 0, 0+, I, II e III).
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di “fissaggio”.
Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle posizioni di installazione
per “fissaggio” indicate nella tabella qui sopra. Per il riferimento del tipo di “fissag-
gio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se non si
trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’“elenco dei veicoli” del
sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compatibilità o rivolgersi al riven-
ditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
SinistraCentraleDestraONOFF
Posizione di installazione idonea
per sistema universale fissato con
cintura di sicurezza (sì/no)*
Sì
Solo
rivolto nel
senso di
marcia
SìSìSìSì
Posizione di installazione i-Size
(sì/no)NoNoSìNoSì
Posizione di installazione idonea
per montaggio laterale (L1/L2/no)NoNoNoNoNo
Idonea per montaggio rivolto verso
il retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
NoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Idonea per montaggio rivolto nel
senso di marcia (F2X/F2/F3/no)NoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggio-
lino elevatore (B2/B3/no)NoNoB2, B3NoB2, B3
Page 61 of 718

59
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Grupp
o di
pesi
Peso del bam-
bino
Class
e di
misur
a
Disp
osi-
tivo
di
bloc
cag-
gio
Descrizione
0Fino a 10 kg
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro
del veicolo
FL1Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il lato
sinistro (culla da viaggio)
GL2Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il lato
destro (culla da viaggio)
0+Fino a 13 kg
CR3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del
veicolo, misura intera
DR2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del
veicolo, misura ridotta
R2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del
veicolo, misura ridotta
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro
del veicolo
ITra 9e18kg
AF3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di mar-
cia, altezza intera
BF2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di mar-
cia, altezza ridotta
B1F2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di mar-
cia, altezza ridotta
CR3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del
veicolo, misura intera
DR2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del
veicolo, misura ridotta
IITra 15 e 25 kgB2,
B3Seggiolino elevatoreIIITra 22 e 36 kg
Page 62 of 718

601-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni sui sistemi di sicurezza per bambini consigliati
*: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard.
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponi-
bili fuori dall’Unione Europea e dal Regno Unito.
Quando si usa il sistema di sicu-
rezza per bambini con SecureGuard,
assicurarsi di far passare la cintura
addominale nel SecureGuard
come indicato nell’immagine.
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini per
l’installazione del sistema di sicurezza.
Sistema di sicu-
rezza per bam-
bini consigliato
DimensioniSenso di marcia
Fissaggio
Con ancoraggi
inferiori
Fissato con una
cintura di sicu-
rezza
MAXI COSI
CABRIOFIXFino a 13 kgSolo rivolto verso
il retro del veicoloNon applicabileSì
BRITAX TRIFIX 2
i-SIZE
Tra 76 e 105 cmSolo rivolto nel
senso di marciaSìNon applicabileTra 9e18kg
TOYOTA KIDFIX
i-SIZE*
Tra 100 e 150 cmSolo rivolto nel
senso di marciaSìNoTra 15 e 36 kg
TOYOTA MAXI
PLUSTra 15 e 36 kgSolo rivolto nel
senso di marciaSìNo
A
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Page 63 of 718

61
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione di un sistema di
sicurezza per bambini mediante la
cintura di sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (oppure le informazioni
necessarie non sono presenti in
tabella), vedere l’“elenco dei veicoli”
fornito dal fabbricante del sistema di
sicurezza per bambini per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili,
oppure verificare la compatibilità con-
tattando il rivenditore del seggiolino di
sicurezza per bambini. ( P.55, 56)
1 Nel caso risulti inevitabile installare
il sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura di sicu-
rezzaP.61
Fissaggio con ancoraggio
inferiore ISOFIXP.63
Fissaggio con ancoraggio
superioreP.64
Sistema di sicurezza per bam-
bini fissato con una cintura di
sicurezza
Page 64 of 718

621-2. Sicurezza dei bambini
sul sedile del passeggero anteriore,
vedere a P.52 per come regolare il
sedile del passeggero anteriore.
2 Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta. Per l’installa-
zione di un seggiolino di sicurezza
per bambini rivolto nel senso di
marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare
l’inclinazione dello schienale per
portare le due parti a contatto.
3 Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di sicu-
rezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta
nella posizione più alta. ( P.263)
4 Far scorrere la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di sicurezza
per bambini e inserire la linguetta
nella fibbia. Verificare che la cintura
di sicurezza non sia attorcigliata.
Fissare saldamente la cintura di
sicurezza al sistema di sicurezza
per bambini seguendo le istruzioni
fornite con il sistema di sicurezza.
5 Se il sistema di sicurezza per bam-
bini è sprovvisto di dispositivo di
bloccaggio (funzione di bloccaggio
della cintura di sicurezza), fissare il
sistema di sicurezza con un ferma-
glio di bloccaggio.
6 A seguito dell’installazione del
sistema di sicurezza per bambini,
muoverlo in avanti e indietro per
verificare che sia fissato salda-
mente. ( P.63)
■Rimozione del sistema di sicu-
rezza per bambini fissato con cin-
tura di sicurezza
Premere il pulsante di rilascio fibbia e
riavvolgere completamente la cintura di
sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema
di sicurezza per bambini potrebbe scattare
in alto, spinto dalla seduta del sedile. Sgan-
ciare la fibbia mentre si trattiene il sistema di
sicurezza per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, riportarla lentamente alla
posizione di riposo.
■Quando si installa un sistema di sicu-
rezza per bambini
Potrebbe essere necessario un fermaglio di bloccaggio per installare il sistema di sicu-rezza per bambini. Seguire le istruzioni for-
nite dal costruttore del sistema. Se il sistema di sicurezza per bambini in uso è sprovvisto di fermaglio di bloccaggio, si può acquistare il
seguente articolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso