Page 49 of 718

47
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Precauzioni per i gas di
scarico
I gas di scarico contengono
sostanze che, se inalate, sono
nocive per il corpo umano.
AVVISO
I gas di scarico contengono monossido di
carbonio (CO) nocivo, incolore e inodore. Osservare le seguenti precauzioni.L’inosservanza potrebbe provocare
l’ingresso dei gas di scarico nel veicolo e potrebbe causare un incidente dovuto allo stordimento o portare a gravi pericoli per la
salute e anche alla morte.
■Punti di rilievo durante la guida
●Tenere chiuso il portellone posteriore.
●Se si percepisce odore di gas di scarico nel veicolo anche quando il portellone
posteriore è chiuso, aprire i finestrini laterali e far controllare al più presto il veicolo da un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fiducia.
■Quando si parcheggia
●Se il veicolo si trova in un’area poco ventilata o al chiuso, come in un garage, arrestare il sistema ibrido.
●Non lasciare il veicolo con il sistema ibrido in funzione per un periodo di tempo prolungato.
Se questa situazione non può essere evitata, parcheggiare il veicolo in uno spazio aperto e controllare che i gas di
scarico non entrino nell’abitacolo.
●Non lasciare il sistema ibrido in funzione in un’area con accumuli di neve o dove
sta nevicando. Se si accumulano banchi di neve intorno al veicolo mentre il sistema ibrido è in funzione, i gas di
scarico possono concentrarsi e pene- trare nell’abitacolo.
■Condotto di scarico
L’impianto di scarico deve essere control- lato periodicamente. Se sono presenti fori
o crepe causati da corrosione, danni ai giunti o se il timbro di scarico è anomalo, far controllare e riparare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Page 50 of 718

481-2. Sicurezza dei bambini
1-2.Sicure zza de i bambini
Spia “PASSENGER AIRBAG”
Le spie “PASSENGER AIR BAG” e “ON” si
accendono quando il sistema airbag si
accende e si spengono dopo 60 secondi
circa (solo quando l’interruttore di alimenta-
zione è su ON).
Interruttore di inserimento/disinseri-
mento manuale airbag
Inserire la chiave meccanica nel cilin-
dretto e portarla in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l’interruttore di alimentazione è su ON).
■Informazioni sulla spia “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno dei seguenti problemi, è
possibile che il sistema presenti un’anomalia. Far controllare il veicolo presso un conces-sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
●La spia “OFF” non si accende quando si
porta l’interruttore di inserimento/disinseri- mento manuale dell’airbag su “OFF”.
●La spia non cambia quando si porta l’inter-ruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag su “ON” o “OFF”.
Sistema di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
Questo sistema disattiva l’airbag
passeggero anteriore.
Disattivare l’airbag solo se si usa
un sistema di sicurezza per bam-
bini sul sedile del passeggero
anteriore.
Componenti del sistema
A
B
Disattivazione degli airbag per
il passeggero anteriore
Page 51 of 718

49
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicu-
rezza per bambini
Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un sedile posteriore. Nel caso in cui non fosse
possibile l’utilizzo del sedile posteriore, il sedile anteriore può essere utilizzato a condizione che il sistema di attivazione e
disattivazione manuale airbag sia impo- stato su “OFF”.Se il sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag rimane su ON, il forte impatto dell’apertura degli airbag (gonfiag-gio) può causare lesioni gravi, anche letali.
■Quando il sistema di sicurezza per bambini non è installato sul sedile del passeggero anteriore
Verificare che il sistema di inseri-
mento/disinserimento manuale airbag si trovi su “ON”.Se viene lasciato su OFF, l’airbag
potrebbe non attivarsi in caso di incidente, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Se ci sono bambini a bordo
Se ci sono bambini a bordo, osser-
vare le seguenti precauzioni.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini appropriato finché il
bambino non sarà cresciuto abba-
stanza da poter utilizzare corretta-
mente la cintura di sicurezza del
veicolo.
Si raccomanda di far sedere i
bambini sui sedili posteriori per
evitare il contatto accidentale con
la leva del cambio, l’interruttore
dei tergicristalli o altro.
Utilizzare il bloccaggio di sicu-
rezza per bambini delle portiere
posteriori o l’interruttore bloccag-
gio cristalli per evitare che i bam-
bini aprano la portiera durante la
marcia o azionino accidental-
mente gli alzacristalli elettrici.
( P.237, 280)
Non permettere che bambini pic-
coli azionino dispositivi che pos-
sono intrappolare o schiacciare
parti del corpo, come gli alzacri-
stalli elettrici, il cofano, il portel-
lone posteriore, i sedili, ecc.
Page 52 of 718

501-2. Sicurezza dei bambini
Punti da ricordare: P.51
Uso di un sistema di sicurezza per
bambini: P.52
Compatibilità del sistema di sicurezza
per bambini per ogni posizione di instal-
lazione: P.54
Metodo di installazione del sistema di
AVVISO
■Se sono presenti bambini a bordo
Non lasciare mai i bambini da soli nel vei-
colo, né consentire loro di tenere o usare la chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. I bambini potrebbero anche ferirsi giocando con i finestrini laterali, il tetto apribile panoramico (s e in dotazione) o
altri accessori del veicolo. Inoltre, tempe- rature eccessivamente elevate o eccessi-vamente basse nell’abitacolo potrebbero
risultare fatali per i bambini.
Sistemi di sicurezza per
bambini
Prima di installare un sistema di
sicurezza per bambini sul veicolo,
vi sono delle precauzioni che è
bene osservare. Studiare i diversi
tipi di sistemi di sicurezza per
bambini, nonché metodi d’installa-
zione, ecc., descritti in questo
manuale.
Usare un sistema di sicurezza per
bambini per trasportare un bam-
bino piccolo che non può usare
correttamente la cintura di sicu-
rezza. Per la sicurezza del bam-
bino, installare il sistema di
sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Accertarsi di
seguire il metodo d’installazione
riportato sul manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza.
Si raccomanda l’uso di un sistema
di sicurezza per bambini originale
Toyota, poiché è più sicuro per
l’uso su questo veicolo. I sistemi di
sicurezza per bambini originali
Toyota sono costruiti specificata-
mente per veicoli Toyota. Pos-
sono essere acquistati presso i
concessionari Toyota.
Indice
Page 53 of 718

51
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
sicurezza per bambini: P.60
• Fissato con una cintura di sicurezza:
P.61
• Fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX: P.63
• Utilizzando un ancoraggio superiore:
P.64
Dare priorità e rispettare le avver-
tenze, le leggi e le normative relative
ai sistemi di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini finché il bambino non
cresca abbastanza da poter utiliz-
zare la cintura di sicurezza del vei-
colo.
Scegliere un sistema di sicurezza
per bambini adeguato all’età e alla
corporatura del bambino.
Tenere presente che non tutti i
sistemi di sicurezza per bambini
sono compatibili con tutti i veicoli.
Prima di usare o acquistare un
sistema di sicurezza per bambini,
verificarne la compatibilità con le
posizioni sui sedili. ( P.54)
Punti da ricordare
AVVISO
■Quando a bordo viaggia un bambino
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
●Per una protezione efficace in caso di
incidenti o di brusche frenate, i bambini devono essere debitamente trattenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di sicurezza per bambini corret- tamente installato. Per informazioni det-tagliate sull’installazione, seguire le
istruzioni fornite con il sistema di sicu- rezza per bambini. Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel
presente manuale.
●Toyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini appro-
priato al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le statistiche, in caso di inci-
dente i bambini sono più sicuri quando sono adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello
anteriore.
●Tenere il bambino in braccio non costi- tuisce un’alternativa adeguata all’uso di
un sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe rimanere schiacciato contro il para-
brezza oppure tra chi lo sostiene e l’interno del veicolo.
■Gestione del sistema di sicurezza per
bambini
Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato in posizione, il bambino o gli altri passeggeri potrebbero
subire lesioni gravi o addirittura mortali in caso di frenata o sterzata improvvisa, o di incidente.
●Se il veicolo dovesse subire un urto vio-lento a seguito di un incidente, ecc., è possibile che il sistema di sicurezza per
bambini subisca danni non immediata- mente visibili. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
●A seconda del sistema di sicurezza per bambini, l’installazione potrebbe risul-tare difficile o impossibile. In questi casi,
verificare che il sistema di sicurezza per bambini sia adatto all’installazione sul veicolo ( P.54). Assicurarsi di effet-
tuare l’installazione e di rispettare le norme d’impiego dopo aver letto atten-tamente le istruzioni per il fissaggio del
sistema di sicurezza per bambini in que- sto manuale e nel manuale d’uso in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini.
●Tenere il sistema di sicurezza per bam- bini correttamente fissato sul sedile
anche se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato nell’abitacolo.
Page 54 of 718

521-2. Sicurezza dei bambini
■Quando si installa un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile
del passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare
il sistema di sicurezza per bambini su
un sedile posteriore. Nel caso fosse
inevitabile installare un sistema di sicu-
rezza per bambini sul sedile del pas-
seggero anteriore, regolare il sedile
come illustrato di seguito e installare il
sistema:
Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di mar-
cia, se rimane uno spazio tra il seggiolino e
lo schienale, regolare l’inclinazione dello
schienale per portare le due parti a contatto.
Arretrare al massimo il sedile ante-
riore. Se si può regolare l’altezza del
sedile del passeggero, sollevarlo al
massimo.
Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di sicu-
rezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta
nella posizione più alta.
AVVISO
●Qualora fosse necessario sganciare il
sistema di sicurezza per bambini, rimuo- verlo dal veicolo oppure riporlo ben fis-sato nel vano bagagli.
Uso di un sistema di sicurezza
per bambini
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per
bambini
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
●Non installare mai sul sedile passeg-gero anteriore un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del vei-
colo se l’interruttore di inseri- mento/disinserimento manuale airbag è su ON. ( P.48)
In caso di incidente, infatti, il rapido gon- fiaggio dell’airbag passeggero anteriore potrebbe causare lesioni gravi, anche
letali, al bambino.
Page 55 of 718
53
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
●Sull’aletta parasole lato passeggero
sono presenti una o più etichette con l’indicazione che è vietato fissare un sistema di sicurezza per bambini rivolto
verso il retro del veicolo sul sedile del passeggero anteriore.Un’immagine dell’etichetta è riportata
qui sotto.
AVVISO
Page 56 of 718

541-2. Sicurezza dei bambini
■Compatibilità del sistema di sicu-
rezza per bambini per ogni posi-
zione di installazione
La compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini ( P.56) indica mediante
simboli il tipo di sistemi di sicurezza per
bambini che può essere utilizzato e le
posizioni di installazione possibili. Per-
mette inoltre di selezionare il sistema di
sicurezza per bambini consigliato più
AVVISO
●Installare il sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso di marcia sul sedile anteriore solo se non vi sono alternative. Nel caso in cui si dovesse
usare un sistema di sicurezza per bam- bini rivolto nel senso di marcia sul sedile passeggero anteriore, spostare il sedile
nella posizione più arretrata. L’inosser- vanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gon- fiaggio).
●Evitare nel modo più assoluto che un bambino appoggi la testa o un’altra del corpo contro la portiera, sulle superfici
del sedile, dei montanti anteriori o posteriori o del longherone laterale del tetto da cui entrano in funzione gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS laterali a tendina, anche se è seduto nel
sistema di sicurezza per bambini. Gon- fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a tendina creerebbero infatti un impatto
tale da provocare al bambino lesioni gravi, anche letali.
●Quando si installa un seggiolino eleva-tore, verificare sempre che la cintura
diagonale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicu-rezza deve essere mantenuta lontana
dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
●Usare un sistema di sicurezza per bam-
bini adatto all’età ed alla corporatura del bambino e installarlo sul sedile poste-riore.
●Se il sedile del conducente interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e non ne consente la corretta installa-
zione, fissare il sistema di sicurezza per bambini al sedile posteriore destro (vei-coli con guida a sinistra) o sinistro (vei-
coli con guida a destra).
●Regolare il sedile del passeggero ante-
riore in modo che non interferisca con il sistema di sicurezza per bambini.
Compatibilità de l sistema di
sicurezza per bambini per ogni
posizione di installazione