Page 545 of 718

543
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Se compare un messaggio che richiede di recarsi presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia
Il sistema o il componente visualizzato sul display multi-informazioni presenta un’ano-malia. Far controllare immediatamente il vei-
colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se viene visualizzato un messaggio che
richiede di consultare il Manuale di uso e manutenzione
●Se compaiono i messaggi seguenti, seguire le relative istruzioni.• “BSM non disponibile” ( P.386)
• “RCTA Unavailable” ( P.386) • “Motore surriscaldato.” ( P.576) • “Filtro di scarico pieno.” ( P.413)
●Se compaiono i seguenti messaggi, potrebbe essere presente un’anomalia.
Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
• “Malfunzionamento sistema di ricarica
plug-in” • “Malfunzionamento sistema ibrido”• “Malfunzionamento sistema di ricarica”
• “Controllare il motore” • “Malfunzionamento sistema batteria di tra-zione”
• “Malfunzionamento del sistema accelera- tore.”• “Avaria sistema di accesso e avviamento
intelligente.”
●Se compaiono i seguenti messaggi,
potrebbe essere presente un’anomalia.
Arrestare immediatamente il veicolo in un
luogo sicuro e contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia. Continuare a guidare potrebbe
essere pericoloso.
• “Press. olio bassa.” • “Potenza frenante ridotta”
●Se sul display multi-informazioni appare uno dei seguenti messaggi, il veicolo potrebbe aver esaurito il carburante. Fer-
mare il veicolo in un luogo sicuro e, se il livello del carburante è basso, fare riforni-mento.
• “Sistema ibrido fermo” • “Motore fermo”
●Se compare “Manutenzione necessaria per parti di raffreddamento convertitore DCDC Vedere Manuale uso”, il filtro
potrebbe essere intasato, la bocchetta di aspirazione aria potrebbe essere ostruita o il condotto potrebbe non essere sigillato.
Pertanto, eseguire la seguente procedura correttiva.• Se la bocchetta di aspirazione aria o il filtro
del convertitore c.c./c.c. sono sporchi, ese- guire le procedure a P.503 per pulirli.• Se il messaggio di allarme appare quando
la bocchetta di aspirazione aria e il filtro del convertitore c.c./c.c. non sono sporchi, far controllare il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Se appare il messaggio “Malfunziona-mento sistema di ricarica batteria 12 Volt Fermarsi in un luogo sicuro Vedere
Manuale di uso”
Indica un’anomalia nell’impianto di ricarica
del veicolo. Accostare e fermare il veicolo
non appena lo si possa fare in piena sicu-
rezza.
Se compare questo messaggio, la potenza
dell’aria condizionata, ecc. potrebbe essere
limitata per ridurre l’assorbimento di corrente
della batteria da 12 volt.
■Se compare “Sistema ibrido surriscal- dato Potenza generata ridotta”
Il messaggio potrebbe essere visualizzato
durante la guida in condiz ioni gravose. (Per esempio, quando si percorre una lunga salita ripida in marcia avanti oppure in retromarcia).
Procedura correttiva: P.576
■Se compare “La batteria di trazione
deve essere protetta Non usare la posi- zione N”
Questo messaggio potrebbe comparire quando la leva del cambio è su N.
Poiché la batteria ibrida (batteria di trazione)
non può essere caricata quando la leva del
Page 546 of 718

5448-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
cambio è su N, quando il veicolo è fermo por- tare la leva del cambio su P.
■Se compare “La batteria di trazione deve essere protetta Selezionare P per
riavviare”
Questo messaggio compare quando la carica della batteria ibrida (batteria di trazione) è molto bassa perché la leva del cambio è
rimasta su N per un determinato periodo di tempo.
Quando si utilizza il veicolo, portare la leva del cambio su P e riavviare il sistema ibrido.
■Se compare “Selezionare P prima di
scendere dal veicolo”
Il messaggio viene visualizzato quando la portiera del conducente viene aperta senza portare l’interruttore di alimentazione su OFF
con la leva del cambio in una posizione diversa da P.
Portare la leva del cambio su P.
■Se compare “Il cambio è su N Rilasciare l’acceleratore prima di cambiare”
Il messaggio viene visualizzato quando il
pedale dell’acceleratore è stato premuto e la leva cambio è su N. Rilasciare il pedale dell’acceleratore e portare le leva del cambio
su D o R.
■Se compare “Premere il freno quando il veicolo è fermo. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi”
Il messaggio viene visualizzato quando il
pedale dell’acceleratore viene premuto per mantenere il veicolo fermo su una salita, ecc.
Se questa condizione persiste, il sistema ibrido si può surriscaldare.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e pre-
mere il pedale del freno.
■Se compare “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata interrotta dalla fun- zione di spegnimento automatico.
La prossima volta che si avvia il sistema
ibrido, lasciarlo in funzione per circa 5 minuti per ricaricare la batteria da 12 volt.
■Se è visualizzato “Livello olio motore basso. Rabboccare o sostituire.”
Il livello dell’olio motore potrebbe essere
basso. Controllare il livello dell’olio motore e
se necessario, rabboccarlo. Questo messag- gio potrebbe comparire se il veicolo si arresta su una pendenza. Portare il veicolo su
un’area in piano e controllare se il messaggio scompare.
■Se compare un messaggio che segnala l’avaria della telecamera anteriore (se in
dotazione)
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel messaggio non viene risolto. ( P.339, 532)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*
●LTA (Assistenza al tracciamento della cor-
sia)*
●AHB (abbaglianti automatici)*
●RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità*
*: se in dotazione
■Se compare un messaggio che segnala
l’avaria del sensore radar
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel messaggio non viene risolto. ( P.339, 532)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*
●LTA (Assistenza al tracciamento della cor-
sia)*
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità*
*: se in dotazione
■Se compare “Radar cruise control tem- poraneamente non disponibile. Vedere
manuale d’istruzioni.”
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità (se in dotazione) è sospeso temporaneamente o
finché il problema indicato nel messaggio non viene risolto. (cause e procedure corret-tive: P.339)
■Se compare “Controllo radar velocità di
crociera non disponibile”
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità (se in dotazione) non è provvisoriamente disponi-
Page 547 of 718

545
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
bile. Utilizzare il sistema non appena sarà nuovamente disponibile.
■Cicalino di allarme
P.539
AVVISO
■Se si accende una spia di allarme o
un cicalino di allarme suona quando compare un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
P.541
NOTA
■“Consumo elettrico elevato Limita- zione parziale del funzionamento di
A/C / riscaldamento” compare di fre- quente
È possibile che si sia verificata un’anoma- lia dell’impianto di ricarica o la batteria da
12 volt potrebbe essere deteriorata. Far controllare il veicolo presso un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
■Se compare “Manutenzione richiesta per batteria di trazione presso il con-
cessionario”
La manutenzione programmata prevede il controllo o la sostituzione della batteria ibrida (batteria di trazione). Far controllare
immediatamente il veicolo presso un con- cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Se si continua a utilizzare il veicolo
senza aver fatto controllare la batteria ibrida (batteria di trazione), il sistema ibrido non si avvierà.
●Se il sistema ibrido non si avvia, contat-tare immediatamente a un concessiona-rio o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia.
Se si fora uno pneumatico
(veicoli senza ruota di
scorta)
Il veicolo non è dotato di ruota di
scorta, ma di un kit di riparazione
di emergenza per foratura.
Le forature provocate da un
chiodo o una vite conficcata nel
battistrada possono essere ripa-
rate provvisoriamente con il kit di
riparazione di emergenza per fora-
tura. (Il kit contiene una bombo-
letta di sigillante. Il sigillante
monouso permette di eseguire
una sola riparazione provvisoria
senza rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico). A seconda
dell’entità del danno sullo pneu-
matico forato, potrebbe non
essere possibile ripararlo con il kit
di riparazione di emergenza per
foratura. ( P.546)
Dopo la riparazione provvisoria
con il kit, far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
AVVISO
■Se si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve con
uno pneumatico forato può danneggiare irreparabilmente lo pneum atico e la ruota, con la possibilità di causare un incidente.
Page 548 of 718

5468-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Fermare il veicolo in un luogo sicuro,
su una superficie compatta e piana.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio su P.
Spegnere il sensore anti-intrusione e
il sensore di inclinazione (se in dota-
zione) ( P.80)
Spegnere il sistema ibrido.
Accendere le luci di emergenza.
( P.524)
Per i veicoli con portellone poste-
riore motorizzato: disattivare il
sistema del portellone posteriore
motorizzato. ( P.241)
Controllare l’entità del danno allo
pneumatico.
Lo pneumatico dovrebbe essere ripa-
rato con il kit di riparazione di emer-
genza per foratura solo se il danno è
causato da chiodi o viti che hanno per-
forato il battistrada.
• Non rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico. Se si rimuove
l’oggetto, l’apertura potrebbe allar-
garsi e impedire la riparazione di
emergenza con l’apposito kit.
• Per evitare perdite di sigillante, muo-
vere il veicolo finché l’area della
foratura, se nota, si trovi in cima allo
pneumatico.
■Pneumatici forati che non possono essere riparati con il kit di riparazione di emergenza per foratura
Nei seguenti casi, lo pneumatico non può
essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per foratura. Rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
●Se lo pneumatico è danneggiato a causa
di guida con pressione dell’aria insuffi- ciente
●Se lo pneumatico si è sgonfiato a causa di crepe o danni sulla spalla dello pneumatico
●Se lo pneumatico si è visibilmente distac-cato dal cerchio
●Se il taglio o il danno al battistrada è lungo 4mm o più
●Se è stato danneggiato il cerchio
●Se due o più pneumatici sono forati
●Quando è presente più di un taglio o foro nello pneumatico danneggiato
●Se il sigillante è scaduto
AVVISO
La marcia con uno pneumatico forato può
causare crepe sulla spalla dello pneuma- tico.
In tali condizioni, lo pneumatico potrebbe
esplodere se si prova a ripararlo con il kit di riparazione.
Prima di riparare il veicolo
Page 549 of 718
547
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Cric (se in dotazione)*1, 2
Kit di riparazione di emergenza per foratura
Occhiello di traino di emergenza
Manovella del cric (se in dotazione)
Chiave per dadi ruota (se in dotazione)
*1: Estrazione del cric ( P.554)
*2: Uso del cric (P.560)
Ubicazione del kit di riparazione di emergenza per foratura, del cric e
degli attrezzi
A
B
C
D
E
Page 550 of 718

5488-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Bomboletta
Adesivo
■Compressore d’aria
Manometro
Interruttore compressore
Spina di alimentazione
Tubo flessibile
Tappo di sfiato dell’aria
■Nota per il controllo del kit di ripara- zione di emergenza per foratura
Controllare periodicamente la data di sca- denza del sigillante. La data di scadenza è
riportata sulla bomboletta. Se la data di sca- denza è trascorsa, non utilizzare il sigillante. In caso contrario, le riparazioni eseguite con
il kit di riparazione di emergenza per foratura potrebbero non riuscire.
■Kit di riparazione di emergenza per fora-tura
●Il kit di riparazione di emergenza per fora-tura serve per gonfiare con aria gli pneu-
matici del veicolo.
●Il sigillante ha una durata limitata. La data di scadenza è riportata sulla bomboletta. È necessario sostituire il sigillante prima
della data di scadenza. Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
●Il sigillante fornito nel kit di riparazione di
emergenza per foratura è monouso e può riparare provvisoriamente un solo pneuma-tico. Se il sigillante nella bomboletta e altre
parti del kit sono stati usati e devono essere sostituiti, rivolgersi a un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
●Il compressore può essere utilizzato più
volte.
●Il sigillante può essere utilizzato con tem-
perature esterne comprese tra -30 °C e 60 °C.
●Il kit è progettato esclusivamente per le dimensioni e il tipo di pneumatici originaria-mente installati sul veicolo. Non utilizzarlo
per pneumatici aventi dimensioni diverse da quelle originali, o per altri scopi.
●Se il sigillante viene a contatto con gli indu-menti, potrebbe lasciare macchie.
●Se il sigillante aderisce a una ruota o alla superficie della carrozzeria, la macchia potrebbe rivelarsi indelebile se non viene
subito eliminata. Pulire immediatamente il sigillante con un panno umido.
Componenti del kit di ripara-
zione di emergenza per fora-
tura
A
A
B
C
D
E
Page 551 of 718

549
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
●Durante l’uso, il kit di riparazione produce un rumore molto forte. Ciò non è sintomo di alcuna anomalia.
●Non usare per il controllo o la regolazione della pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici.
1 Aprire il pannello di copertura.
( P.448).
2 Estrarre il kit di riparazione di emer-
genza per foratura.
1 Estrarre il kit di riparazione dal sac-
chetto di plastica.
Attaccare l’adesivo in dotazione con la bom- boletta nelle posizioni indicate. (Vedere il
punto 10).
2Estrarre il tubo flessibile e la spina
di alimentazione dalla parte infe-
riore del compressore d’aria.
3 Collegare la bomboletta al com-
pressore d’aria.
Spingere la bomboletta fino a quando i fermi si agganciano saldamente sul compressore
AVVISO
■Non guidare il veicolo se uno pneu-matico è forato
Interrompere la guida se uno pneumatico
è forato. Percorrendo anche solo un breve tragitto con uno pneumatico forato si rischia di danneggiare in modo irreparabile
sia lo pneumatico che la ruota.
La marcia con uno pneumatico forato può causare crepe sulla spalla dello pneuma-tico. In tali condizioni, lo pneumatico
potrebbe esplodere se si prova a ripararlo con il kit di riparazione.
■Avvertenze per la guida
●Riporre il kit di riparazione nel vano
bagagli. In caso di incidenti o frenate improvvise gli occupanti potrebbero subire lesioni.
●Il kit di riparazione è compatibile sol-tanto con il proprio veicolo.
Non utilizzare il kit di riparazione su altri veicoli, poiché ci ò potrebbe provocare un incidente con lesioni gravi, anche
letali.
●Non utilizzare il kit di riparazione per pneumatici aventi dimensioni diverse da
quelle originali, o per altri scopi. Se gli pneumatici non vengono riparati corret-tamente, si potrebbe verificare un inci-
dente con lesioni gravi, anche letali.
■Precauzioni per l’uso del sigillante
●Ingerire il sigillante è nocivo alla salute. Se si ingerisce sigillante, bere la mag-
gior quantità d’acqua possibile, quindi rivolgersi immediatamente a un medico.
●Se il sigillante viene a contatto con gli
occhi o aderisce alla pelle, lavarlo immediatamente con acqua. Se il fasti-dio persiste, rivolgersi a un medico.
Estrazione del kit di riparazione
di emergenza per foratura
Metodo di riparazione di emer-
genza
Page 552 of 718
5508-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
d’aria e non risultano più visibili.
4 Collegare il tubo flessibile alla bom-
boletta.
Verificare che il tubo flessibile sia aggan- ciato saldamente alla bomboletta.
5 Togliere il cappuccio dalla valvola
dello pneumatico forato.
6 Estendere il tubo flessibile. Rimuo-
vere il tappo di sfiato dell’aria dal
tubo flessibile.
Il tappo di sfiato dell’aria verrà utilizzato nuo-
vamente.
Conservarlo quindi in un luogo sicuro.
7 Collegare il tubo flessibile alla val-
vola.
Avvitare l’estremità del tubo flessibile in senso orario fino in fondo.