Page 417 of 718

415
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
fermo, in accelerazione, su strade sci-
volose a causa di neve o pioggia, e
contribuisce a garantire la stabilità e un
comportamento prevedibile.
■Segnale di frenata di emergenza
Quando si frena bruscamente, le luci di
emergenza iniziano automaticamente a
lampeggiare per avvertire il veicolo che
segue.
■Frenata anti-collisione seconda-
ria (se in dotazione)
Quando il sensore dell’airbag SRS
rileva una collisione e il sistema inter-
viene, i freni e le luci di arresto si
accendono automaticamente per
ridurre la velocità del veicolo e mitigare
la possibilità di ulteriori danni dovuti a
una collisione secondaria.
■Se i sistemi TRC/VSC/ABS/modalità
Trail/anti-sbandamento rimorchio inter-
vengono
Quando i sistemi TRC/VSC/ABS/modalità
Trail/anti-sbandamento rimorchio interven-
gono, la spia di slittamento lampeggia.
■Disattivazione del sistema TRC (con-
trollo trazione)
Se il veicolo rimane impantanato in fango,
terra o neve, il sistema TRC potrebbe ridurre
la potenza trasmessa dal sistema ibrido alle
ruote.
Per aiutare a far oscillare il veicolo avanti e
indietro per liberarlo, premere e disatti-
vare il sistema.
Per disattivare il sistema TRC, premere bre-
vemente .Sul display multi-informazioni comparirà
“Controllo trazione DISATTIVATO”.
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.
■Disattivazione dei sistemi
TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio
Per disattivare i sistemi TRC/VSC/anti-sban-
damento rimorchio, tenere premuto per
più di 3 secondi a veicolo fermo.
La spia VSC OFF si accenderà e sul display
multi-informazioni comparirà “Controllo tra-
zione DISATTIVATO”.
*
Premere nuovamente per riattivare i
sistemi.
*: Sui veicoli dotati di PCS (sistema di sicu-
rezza pre-collisione), sarà disattivato
anche il sistema PCS (è disponibile solo
l’allarme pre-collisione). La spia di
allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni compare un messaggio.
(P.351)
■Se sul display multi-informazioni com-
pare il messaggio che avverte che il
sistema TRC è stato disabilitato anche
se non è stato premuto
Il sistema TRC (controllo trazione) è momen-
taneamente disattivato. Se il messaggio
viene visualizzato di continuo, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Condizioni operative del sistema di
assistenza partenza in salita
Se vengono soddisfatte tutte le seguenti con-
dizioni, il sistema di assistenza partenza in
salita si attiva:
Page 418 of 718

4165-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●la leva del cambio si trova in una posizione
diversa da P o N (quando si parte in
avanti/all’indietro su una salita)
●il veicolo è fermo
●il pedale dell’acceleratore non è premuto
●il freno di stazionamento non è inserito
●L’interruttore di alimentazione è su ON
■Disattivazione automatica del sistema
di assistenza partenza in salita
Il sistema di assistenza partenza in salita si
disattiva nelle situazioni seguenti:
●la leva del cambio viene portata su P o N
●si preme il pedale dell’acceleratore
●si preme il pedale del freno o si inserisce il
freno di stazionamento
●sono trascorsi 2 secondi al massimo dal
rilascio del pedale del freno
●l’interruttore di alimentazione viene por-
tato su OFF
■Rumori e vibrazioni generati dai sistemi
ABS, frenata assistita, VSC, anti-sban-
damento rimorchio, TRC (controllo tra-
zione) e assistenza partenza in salita
●Quando il sistema ibrido viene avviato o
subito dopo che il veicolo incomincia a
muoversi e si preme ripetutamente il
pedale del freno, si potrebbe avvertire un
rumore proveniente dal vano motore. Tale
rumore non indica la presenza di anomalie
in questi sistemi.
●Quando i sistemi di cui sopra intervengono
possono verificarsi le seguenti condizioni.
Nessuna di queste indica la presenza di
anomalie.
• Vibrazioni attraverso la carrozzeria e lo
sterzo.
• Rumore di un motore anche dopo l’arresto
del veicolo.
■Rumore di attivazione dell’ECB
Nei seguenti casi, si può udire il rumore di
attivazione dell’ECB (che non è sintomo di
alcuna anomalia).
●Rumore proveniente dal vano motore
quando si aziona il pedale del freno.
●Rumore del motorino dell’impianto fre-
nante proveniente dalla parte anteriore del veicolo quando la portiera del conducente
viene aperta.
●Rumore proveniente dal vano motore
quando sono trascorsi uno o due minuti
dall’arresto del sistema ibrido.
■Rumori e vibrazioni generati dall’assi-
stenza attiva in curva
Quando l’assistenza attiva in curva inter-
viene, si potrebbero percepire rumori e vibra-
zioni provenienti dall’impianto frenante; ciò
non è sintomo di anomalia.
■Riattivazione automatica dei sistemi
TRC (controllo trazione), anti-sbanda-
mento rimorchio e VSC
Quando sono disattivati, i sistemi TRC (con-
trollo trazione), anti-sbandamento rimorchio e
VSC verranno riattivati automaticamente
nelle seguenti situazioni:
●Quando si spegne l’interruttore di alimen-
tazione
●Se viene disattivato solo il sistema TRC
(controllo trazione), questo si riattiva
quando la velocità del veicolo aumenta
Se vengono disattivati entrambi i sistemi
TRC e VSC, questi non si riattivano auto-
maticamente neanche se la velocità del
veicolo aumenta.
■Condizioni operative dell’assistenza
attiva in curva
Il sistema interviene nelle seguenti situazioni.
●I sistemi TRC/VSC possono entrare in fun-
zione
●Il conducente sta tentando di accelerare in
curva
●Il sistema rileva che il veicolo sta sban-
dando verso l’esterno
●Il pedale del freno viene rilasciato
■Efficacia ridotta del sistema EPS
L’efficacia del sistema EPS viene ridotta per
evitare che il sistema si surriscaldi quando si
aziona di frequente il volante per un periodo
prolungato. Di conseguenza, il volante
potrebbe risultare pesante. In questo caso,
evitare di azionare lo sterzo eccessivamente
oppure arrestare il veicolo e spegnere il
sistema ibrido. Il normale funzionamento del
sistema EPS dovrebbe essere ripristinato
Page 419 of 718

417
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
entro 10 minuti circa.
■Condizioni operative del segnale di fre- nata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza entra in funzione in presenza delle seguenti condi-
zioni:
●Le luci di emergenza sono spente.
●La velocità effettiva del veicolo è superiore a 55 km/h.
●Il sistema determina dalla decelerazione del veicolo che si tratta di una frenata
improvvisa.
■Disattivazione automatica del segnale di frenata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza si disattiva in una delle seguenti situazioni:
●Le luci di emergenza sono accese.
●Il sistema determina dalla decelerazione del veicolo che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Condizioni operative della frenata anti-
collisione secondaria (se in dotazione)
Il sistema interviene quando il sensore dell’airbag SRS rileva una collisione mentre il veicolo è in movimento. Tuttavia, il sistema
non interviene se i componenti presentano danni.
■Disattivazione automatica della frenata anti-collisione secondaria (se in dota-
zione)
Il sistema viene automaticamente disattivato nei seguenti casi.
●La velocità del veicolo scende a circa 10 km/h.
●Durante l’attivazione trascorre un determi-nato intervallo di tempo
●Il pedale dell’acceleratore viene premuto decisamente
■Se sul display multi-informazioni com-pare un messaggio del sistema AWD
(modelli AWD)
Eseguire le seguenti azioni.
●“Sistema AWD surriscaldato Passaggio
alla modalità 2WD in corso”
Il sistema AWD è surriscaldato. Fermare il
veicolo in un luogo sicuro con il sistema
ibrido in funzione.*
Se il messaggio scompare dopo qualche
tempo, non c’è alcun problema. Se il mes-
saggio non scompare, far controllare imme-
diatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●“AWD System Overheated 2WD Mode
Engaged“
Il sistema AWD è stato temporaneamente
disattivato perché si è surriscaldato ed è
stata selezionata la trazione anteriore. Fer-
mare il veicolo in un luogo sicuro con il
sistema ibrido in funzione.*
Se il messaggio scompare dopo un po’, il
sistema AWD si riattiva automaticamente. Se
il messaggio non scompare, far controllare
immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
●“Anomalia sistema AWD. Modalità 2WD inserita. Recarsi dal concessionario.”
Si è verificata un’anomalia nel sistema AWD.
Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
*: Quando si arresta il veicolo, non spegnere
il sistema ibrido fino a quando il messaggio
sul display non scompaia.
AVVISO
■L’ABS non funziona con efficacia quando
●Si supera il limite di aderenza degli pneumatici (ad esempio pneumatici
eccessivamente logori su una strada innevata).
●Il veicolo perde aderenza (aquaplaning)
durante la marcia ad alta velocità su strade bagnate o sdrucciolevoli.
Page 420 of 718

4185-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Quando l’ABS interviene, la distanza
di arresto può superare la distanza necessaria in condizioni normali
L’ABS non è progettato per ridurre la distanza di arresto del veicolo. Mantenere
sempre la distanza di sicurezza dal veicolo di fronte, specialmente nelle seguenti situazioni:
●In caso di guida su strade sterrate,
inghiaiate o innevate
●Durante la marcia con catene da neve
●Quando si superano dossi sulla strada
●Quando si guida su strade con buche o fondo stradale sconnesso
■Situazioni in cui i sistemi TRC/VSC
potrebbero non funzionare con effi- cacia
Durante la marcia su strade con superfici sdrucciolevoli potrebbe non essere possi-
bile controllare lo sterzo e la potenza, anche se i sistemi TRC/VSC sono in fun-zione.
Guidare il veicolo con cautela in condizioni in cui vi sia il rischio di perdita di stabilità e di potenza.
■L’assistenza attiva in curva non fun-ziona con efficacia quando
●Non fare eccessivo affidamento
sull’assistenza attiva in curva. L’assi- stenza attiva in curva potrebbe non fun-zionare con efficacia quando si accelera
in discesa o quando si guida su strade con superfici sdrucciolevoli.
●Quando l’assistenza attiva in curva
interviene frequentemente, potrebbe disattivarsi temporaneamente per garantire il corretto funzionamento dei
freni e dei sistemi TRC e VSC.
■Il sistema di assistenza partenza in salita non funziona con efficacia
quando
●Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza partenza in salita. Il sistema di assistenza partenza in
salita potrebbe non funzionare efficace- mente su pendii ripidi e strade coperte di ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza partenza in salita non è concepito per mantenere il
veicolo fermo per lunghi periodi di tempo. Non tentare di utilizzare il sistema di assistenza partenza in salita
per mantenere il veicolo fermo su un pendio, poiché ciò potrebbe causare incidenti.
■Quando i sistemi TRC/ABS/VSC/anti-sbandamento rimorchio interven-gono
La spia di slittamento lampeggia. Guidare
sempre con cautela. La guida spericolata può causare incidenti. Prestare particolare attenzione quando la spia lampeggia.
■Quando i sistemi TRC (controllo tra-zione)/VSC/anti-sbandamento rimor-chio sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a
una velocità adeguata alle condizioni stra- dali. Poiché sono sistemi che assicurano la stabilità e la trazione del veicolo, non
disattivare i sistemi TRC (controllo tra- zione)/VSC/anti-sbandamento rimorchio a meno che non sia assolutamente neces-
sario.
Il sistema anti-sbandamento rimorchio fa parte del sistema VSC e non funziona se il sistema VSC è spento o è guasto.
Page 421 of 718

419
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Sostituzione degli pneumatici
Accertarsi che gli pneumatici abbiano tutti
le dimensioni, il disegno del battistrada e la capacità di carico totale specificati e che siano della marca indicata. Verificare inol-
tre che gli pneumatici siano gonfiati alla pressione di gonfiaggio pneumatici pre-scritta.
I sistemi ABS, TRC (controllo trazione), VSC e anti-sbandamento rimorchio non funzioneranno correttamente se sul vei-
colo sono montati pneumatici diversi tra loro.Per ulteriori informazioni in merito alla
sostituzione degli pneumatici o delle ruote, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Gestione di pneumatici e sospen- sioni
L’uso di pneumatici che presentano ano-
malie o l’alterazione delle sospensioni può compromettere il corretto funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida e pro-
vocare anomalie.
■Precauzioni relative al sistema anti-
sbandamento rimorchio
Il sistema anti-sbandamento rimorchio non è in grado di ridurre le oscillazioni del rimorchio in tutte le situazioni. Fattori quali
le condizioni del veicolo, del rimorchio, del manto stradale e dell’ambiente di guida possono compromettere l’efficacia del
sistema anti-sbandamento rimorchio. Per informazioni su come trainare il rimorchio nel modo corretto, consultare il manuale
d’uso e manutenzione del rimorchio.
■In caso di sbandamento del rimor- chio
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può cau- sare lesioni gravi, anche letali.
●Afferrare saldamente il volante. Mante-nere lo sterzo dritto. Non cercare di con-
trollare le oscillazioni del rimorchio girando il volante.
●Iniziare subito a ridurre la pressione sul pedale dell’acceleratore ma in modo
molto graduale, per ridurre la velocità. Non accelerare. Non azionare i freni del veicolo.
Se non si effettuano correzioni brusche
con il volante o con i freni, il veicolo e il
rimorchio dovrebbero stabilizzarsi.
( P.294)
■Frenata anti-collisione secondaria (se in dotazione)
Non fare affidamento solo sulla frenata anti-collisione secondaria. Il sistema è pro-
gettato per aiutare a ridurre la possibilità di ulteriori danni dovuti a una collisione secondaria, tuttavia l’efficacia varia in
base a varie condizioni. Se si fa eccessivo affidamento su tale sistema si potrebbero causare lesioni gravi, anche letali.
Page 422 of 718

4205-6. Consigli per la guida
5-6.Consigli pe r la gu ida
Utilizzare i liquidi appropriati per le
temperature esterne predominanti.
• Olio motore
• Refrigerante del motore
• Refrigerante dell’unità di gestione elettrica
• Liquido lavavetro
Far controllare da un tecnico
dell’assistenza le condizioni della
batteria da 12 volt.
Montare sul veicolo quattro pneuma-
tici da neve o acquistare un set di
catene da neve per gli pneumatici
anteriori.
Verificare che tutti gli pneumatici abbiano le
stesse dimensioni e siano della stessa
marca, e che le catene siano compatibili con
le dimensioni degli pneumatici.*
*: non è possibile montare catene da neve
sui veicoli con pneumatici 235/55R19.
Consigli per la guida inver-
nale
Prima di mettersi alla guida del
veicolo nel periodo invernale,
effettuare tutti i preparativi e i con-
trolli necessari. Tenere sempre
una condotta di guida del veicolo
adeguata alle condizioni climati-
che predominanti.
Preparativi per l’inverno
AVVISO
■Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per
ridurre il rischio di incidenti. L’inosservanza di tali precauzioni può cau-sare la perdita di controllo del veicolo con
conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Usare pneumatici delle dimensioni spe- cificate.
●Mantenere la pressione degli pneuma-tici sul valore prescritto.
●Non guidare a velocità superiori al limite prescritto o al limite specificato per gli pneumatici da neve in uso.
●Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■Guida con catene da neve (tranne per
pneumatici 235/55R19)
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.L’inosservanza di tali precauzioni può
compromettere la sicurezza della guida e causare lesioni gravi, anche letali.
●Non guidare a velocità superiori al limite
specificato per le catene da neve in uso e comunque non superare i 50 km/h.
●Evitare di percorrere strade accidentate
o di passare sopra a buche.
●Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che pos-
sano provocare l’intervento improvviso del freno motore.
●Rallentare sufficientemente prima di
affrontare una curva per mantenere il controllo del veicolo.
●Evitare l’uso del sistema LTA (Assi-
stenza al tracciamento della corsia) (se in dotazione).
NOTA
■Riparazione o sostituzione degli
pneumatici da neve
Per la riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve, rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un gommista autorizzato.Tale precauzione è necessaria poiché la
rimozione e l’installazione degli pneumatici da neve influisce sul funzionamento delle valvole e dei trasmettitori di allarme pres-
sione pneumatici.
Page 423 of 718

421
5
5-6. Consigli per la guida
Guida
Eseguire le seguenti operazioni in base
alle condizioni di guida:
Non tentare di aprire un finestrino o
muovere un tergicristalli ghiacciato
con la forza. Versare acqua calda
sull’area ghiacciata per sciogliere il
ghiaccio. Rimuovere l’acqua subito
dopo per evitarne il congelamento.
Per il corretto funzionamento del
ventilatore impianto di climatizza-
zione, rimuovere la neve accumula-
tasi sulle prese d’aria davanti al
parabrezza.
Verificare se si sono formati accu-
muli di ghiaccio o neve su luci
esterne, specchietti retrovisori
esterni, finestrini, sul tetto del vei-
colo, sul telaio, attorno agli pneuma-
tici o sui freni ed eventualmente
rimuoverli.
Rimuovere tutta la neve o il fango
dalle suole delle scarpe prima di
entrare nel veicolo.
Accelerare gradualmente, mantenere la
distanza di sicurezza dal veicolo di
fronte e guidare a una velocità ridotta,
compatibile con le condizioni stradali.
Disattivare la modalità automatica
del freno di stazionamento. Il freno di
stazionamento potrebbe gelare e
non riuscire a disinserirsi automati-
camente.
Evitare anche l’uso del seguente sistema
poiché il freno di stazionamento potrebbe
inserirsi automaticamente anche se non è in
la modalità automatica.
• Sistema di mantenimento della frenata
Parcheggiare il veicolo e portare la
leva del cambio su P senza inserire
il freno di stazionamento. Il freno di
stazionamento potrebbe congelarsi,
impedendone il disinserimento. Se si
parcheggia il veicolo senza inserire il
freno di stazionamento, assicurarsi
di bloccare le ruote. L’inosservanza
di questa precauzione potrebbe cre-
are pericoli, perché il veicolo
potrebbe muoversi inaspettatamente
e provocare un incidente.
Se il freno di stazionamento è in
modalità automatica, disinserirlo
dopo aver portato la leva del cambio
su P. ( P.318)
Se si parcheggia il veicolo senza
inserire il freno di stazionamento,
verificare che la leva del cambio non
si possa spostare da P.
Se il veicolo viene parcheggiato con
i freni bagnati a basse temperature, i
freni potrebbero congelarsi.
Veicoli con pneumatici 225/60R18
Utilizzare catene da neve di dimensioni
adeguate per gli pneumatici montati. Le
dimensioni delle catene da neve dipen-
dono da quelle degli pneumatici.
Prima di mettersi alla guida
Durante la guida del veicolo
Quando si parcheggia il vei-
colo
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Quando si parcheggia il veicolo senza inserire il freno di stazionamento, assicu-rarsi di mettere le calzatoie sulle ruote. Se
non si bloccano le ruote con le calzatoie, il veicolo potrebbe spostarsi inaspettata-mente, causando un incidente.
Scelta delle catene da neve
Page 424 of 718

4225-6. Consigli per la guida
Catena laterale:
diametro 3 mm
larghezza 10 mm
lunghezza 30 mm
Catena trasversale:
diametro 4 mm
larghezza 14 mm
lunghezza 25 mm
Veicoli con pneumatici 235/55R19
Non è possibile montare le catene da
neve.
È necessario utilizzare pneumatici da
neve.
Le norme relative all’uso di catene da
neve variano in base all’ubicazione e al
tipo di strada da percorrere. Controllare
sempre le norme locali, prima di mon-
tare le catene.
■Montaggio delle catene da neve
Durante il montaggio e lo smontaggio delle catene, osservare le seguenti precauzioni:
●Montare e smontare le catene da neve in un luogo sicuro.
●Montare le catene da neve solo sugli pneu-matici anteriori. Non montare le catene da neve sugli pneumatici posteriori.
●Montare le catene da neve sugli pneuma-tici anteriori e stringerle al massimo. Strin-
gere di nuovo le catene dopo aver percorso 0,5 - 1,0 km.
●Montare le catene da neve seguendo le istruzioni fornite con le stesse.
■Consumo di carburante ed elettricità
Alle basse temperature, in genere la resi- stenza dei componenti di un veicolo (cambio,
pneumatici e simili) aumenta, causando un maggiore consumo di energia. Di conse-guenza, è probabile che il consumo di carbu-
rante aumenti.
Alle basse temperature, è probabile che anche il consumo di car burante ed elettricità di questo veicolo aumenti.
Norme relative all’uso delle
catene da neve (tranne per
pneumatici 235/55R19)
A
B
C
D
E
F
NOTA
■Montaggio delle catene da neve
Le valvole e i trasmettitori di allarme pres- sione pneumatici potrebbero non funzio-nare correttamente quando si montano le
catene da neve.