Page 9 of 718

7
viste misure precauzionali o istruzioni
particolari da osservare per l’installa-
zione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni delle antenne e le predispo-
sizioni per l’installazione dei trasmetti-
tori a radiofrequenza, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sebbene siano dotati di schermatura
elettromagnetica, i componenti e i cavi
di alta tensione sui veicoli ibridi plug-in
generano una quantità di onde elettro-
magnetiche simile a quella dei comuni
veicoli a benzina o degli elettrodome-
stici.
Potrebbero verificarsi interferenze fasti-
diose durante la ricezione da parte del
trasmettitore a radiofrequenza.
Il veicolo è dotato di computer sofisti-
cati che registrano determinati dati
quali:
• Regime del motore/Regime del
motore elettrico (regime del motore
di trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Per cono-
scere la posizione delle telecamere, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
I dati registrati variano in base all’alle-
stimento del veicolo, alle opzioni di cui è dotato e ai Paesi di destinazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o audio, registrano unica-
mente le immagini all’esterno del
veicolo in determinate situazioni.
Uso dei dati
Toyota potrebbe usare i dati registrati con
questo computer per la diagnostica guasti,
effettuare attività di ricerca e sviluppo e
migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi
eccetto:
• con il consenso del proprietario del vei-
colo o del locatario, se il veicolo è in lea-
sing
• in risposta a una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• per l’utilizzo da parte di Toyota in un pro-
cedimento legale
• a scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non
permettano di identificare un veicolo o
proprietario specifico
Le immagini registrate possono
essere cancellate da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi all’intervento
del sistema non saranno disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori cin-
ture di sicurezza presenti su una vet-
tura Toyota contengono sostanze
chimiche esplosive. In caso di rottama-
zione con gli airbag e i pretensionatori
cinture di sicurezza ancora sul veicolo,
potrebbero verificarsi incidenti, ad
esempio un incendio. Assicurarsi che i
sistemi degli airbag SRS e dei preten-
sionatori cinture di sicurezza vengano
Registrazione dati del veicolo
Rottamazione di una vettura
Toyota
Page 10 of 718

8
rimossi e smaltiti da un’officina di assi-
stenza qualificata o da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, prima di far
rottamare il veicolo.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60-1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh
Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX,
Regno Unito
AVVISO
■Precauzioni generali per la guida
Guida sotto l’effetto di sostanze: non gui- dare mai il veicolo sotto l’effetto di alcolici o di medicinali/droghe che compromettono
la capacità di guidare il veicolo. L’alcol e alcuni medicinali/droghe ritardano i tempi di reazione, compromettono la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione, ciò potrebbe causare incidenti e provocare lesioni gravi, anche letali.
Guida prudente: guidare sempre con cau-
tela. Anticipare gli errori che altri condu- centi o pedoni potrebbero commettere ed essere pronti ad evitare incidenti.
Distrazione del conducente: prestare sem-
pre la massima attenzione durante la guida. Qualsiasi azione che possa distrarre il conducente, ad esempio ese-
guire delle regolazioni, parlare al telefono cellulare o leggere, può causare collisioni
con conseguenti lesioni gravi, anche letali per il conducente, gli occupanti del veicolo e terzi.
■Precauzioni generali per la sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini da soli nel vei- colo, né consentire loro di tenere o usare
la chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in folle. I bambini potrebbero anche ferirsi
giocando con i finestrini laterali, il tetto apribile panoramico o altri accessori del veicolo. Inoltre, temperature eccessiva-
mente elevate o eccessivamente basse nell’abitacolo potrebbero risultare fatali per i bambini.
Page 11 of 718
9
Lettura di questo manuale
Spiegazione dei simboli utilizzati
in questo manuale
Simboli in questo manuale
SimboliSignificato
AVVISO:
Spiega qualcosa che, se
ignorato, potrebbe causare
lesioni gravi, anche letali alle
persone.
NOTA:
Spiega qualcosa che, se
ignorato, potrebbe causare
danni o anomalie del veicolo
o delle dotazioni.
Indica procedure d’uso o di
funzionamento. Eseguire le
operazioni in ordine nume-
rico.
Simboli utilizzati nelle figure
SimboliSignificato
Indica l’azione (premere, ruo-
tare, ecc.) effettuata per atti-
vare interruttori e altri
dispositivi.
Indica il risultato di un’opera-
zione (ad esempio un coper-
chio si apre).
SimboliSignificato
Indica il componente o la
posizione oggetto della spie-
gazione.
Significa Non, Non fare que-
sto oppure Non permettere
che si verifichi questo.
Page 12 of 718
10
■Ricerca per nome
Indice alfabetico: P.613
■Ricerca per posizione di montag-
gio
Tavole: P.12
■Ricerca per sintomo o rumore
Che cosa fare se... (Risoluzione dei
problemi): P.610
■Ricerca per titolo
Indice: P.2
Come eseguire una ricerca
Page 13 of 718
Page 14 of 718

12Tavole
Tavole
■Esterno
Portiere ......................................................................................................... P.233
Bloccaggio/sbloccaggio ................................................................................. P.233
Apertura/chiusura dei finestrini laterali .......................................................... P.278
Bloccaggio/sbloccaggio con la chiave meccanica......................................... P.569
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Portellone posteriore .................................................................................. P.238
Bloccaggio/sbloccaggio ................................................................................. P.239
Apertura dall’interno dell’abitacolo*1.............................................................. P.242
Apertura dall’esterno ............................................................................. P.240, 241
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Specchietti retrovisori esterni.................................................................... P.276
Regolazione degli specchietti ........................................................................ P.276
Ripiegamento degli specchietti...................................................................... P.277
Sbrinamento degli specchietti ....................................................................... P.430
A
B
C
Page 15 of 718

13Tavole
Tergicristalli ................................................................................................. P.329
Precauzioni per la stagione invernale ........................................................... P.420
Per evitare il congelamento (sghiacciatore tergicristallo)
*1........................... P.433
Precauzioni per il lavaggio automatico .......................................................... P.465
Sostituzione dei gommini dei tergicristalli...................................................... P.506
Sportello tappo del serbatoio..................................................................... P.334
Procedura di rifornimento .............................................................................. P.334
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante ................................... P.584
Porta di ricarica ........................................................................................... P.105
Procedura di ricarica ..................................................................................... P.126
Pneumatici ................................................................................................... P.485
Dimensioni/pressione di gonfiaggio pneumatici ............................................ P.588
Pneumatici invernali/catene da neve............................................................. P.420
Controllo/rotazione/sistema di allarme pressione pneumatici ....................... P.485
In caso di foratura di uno pneumatico ................................................... P.545, 557
Cofano .......................................................................................................... P.474
Apertura......................................................................................................... P.474
Olio motore .................................................................................................... P.585
In caso di surriscaldamento........................................................................... P.576
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Fari/luci di posizione anteriori/luci diurne ................................................ P.323
Indicatori di direzione ................................................................................. P.316
Fendinebbia anteriori .................................................................................. P.328
Luci di arresto/luci di posizione posteriori ............................................... P.323
Luci di posizione posteriori........................................................................ P.323
Luci retromarcia
Lampadine delle luci di guida esterne
(Procedura di sostituzione: P.514, Watt: P.589)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 16 of 718
14Tavole
Spostamento della leva del cambio su R ...................................................... P.312
Luce retronebbia
*2...................................................................................... P.328
Luci targa ..................................................................................................... P.323
*1: se in dotazione
*2: potrebbe trovarsi sul lato opposto, in base all’area di commercializzazione.
N