6
Questo manuale è valido per tutti i
modelli e illustra l’intero equipaggia-
mento, incluse le opzioni a richiesta. È
quindi possibile che vi si trovino spiega-
zioni relative a dotazioni non presenti
sul veicolo.
Le specifiche contenute nel manuale
sono aggiornate alla data di stampa.
Tuttavia, Toyota si riserva il diritto di
modificarle in qualsiasi momento e
senza preavviso in virtù della politica
dell’azienda, volta al costante migliora-
mento del prodotto.
A seconda delle specifiche tecniche, il
veicolo riprodotto nelle illustrazioni può
differire dal proprio veicolo per quanto
riguarda la dotazione.
Attualmente, sul mercato sono disponi-
bili sia ricambi originali Toyota sia una
grande varietà di ricambi e accessori
non originali per veicoli Toyota. Qualora
fosse necessario sostituire uno dei
componenti o accessori originali Toyota
in dotazione al veicolo, Toyota racco-
manda di utilizzare ricambi o accessori
originali Toyota per la sostituzione. Si
possono anche utilizzare altri ricambi o
accessori di qualità equivalente. Toyota
non potrà accettare di coprire in garan-
zia, né potrà assumersi responsabilità
per i ricambi e gli accessori non origi-
nali Toyota, né per la sostituzione o il
montaggio di gruppi che includano tali
componenti. Inoltre, i danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di
ricambi o accessori non originali Toyota
potrebbero non essere coperti da
garanzia.
Inoltre, l’uso di tali componenti non ori-
ginali avrà un impatto sui sistemi di
sicurezza avanzati come Toyota Safety
Sense, con il rischio che non funzionino
correttamente o che possano attivarsi
in situazioni in cui non dovrebbero.
L’installazione di radio e dispositivi elet-
tronici aumenta il rischio di attacchi
informatici attraverso i componenti
installati; ciò potrebbe causare incidenti
e la fuga di dati personali. Toyota
declina ogni responsabilità per i pro-
blemi causati dall’installazione di pro-
dotti non originali Toyota.
L’installazione sul veicolo di un sistema
trasmettitore a radiofrequenza potrebbe
pregiudicare i sistemi elettronici quali:
Sistema ibrido
Sistema d’iniezione di carburante
multipoint/sistema d’iniezione di car-
burante multipoint sequenziale
Toyota Safety Sense
Sistema di controllo velocità di cro-
ciera
Sistema antibloccaggio freni
Sistema airbag SRS
Sistema di pretensionamento della
cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, se sono pre-
Informazioni utili
Manuale principale di uso e ma-
nutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e
modifiche del veicolo Toyota
Rischio di attacchi informatici
Installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza
85
2
2-1. Sistema ibrido plug-in
Sistema ibrido plug-in
■Modalità EV
Quando rimane una quantità sufficiente
di energia elettrica dopo la ricarica*1, si
utilizza la propulsione EV che sfrutta
l’energia elettrica immagazzinata nella
batteria ibrida (batteria di trazione).*2
Nella modalità EV, la spia modalità di
guida EV (EV mode) si accende.
*1: la quantità di carica residua si può con-
trollare con l’indicatore del SOC (stato di
carica). ( P.185)
*2: a seconda delle condizioni, la guida EV
potrebbe disattivarsi e vengono utilizzati
sia il motore a benzina che il motore elet-
trico. ( P.90)
■Modalità AUTO EV/HV
In genere, l’energia elettrica immagaz-
zinata nella batteria ibrida (batteria di
trazione) viene utilizzata per la
guida EV. Tuttavia, se si richiede più
potenza, ad esempio sulle salite o
quando si accelera improvvisamente, il
motore a benzina si avvia e migliora
l’accelerazione quando si preme con
decisione il pedale dell’acceleratore.
Se le condizioni del veicolo consentono
la guida EV, si può selezionare la
modalità EV o la modalità AUTO
EV/HV premendo il relativo interruttore.
( P.86)
Nella modalità AUTO EV/HV, la spia moda-
lità AUTO EV/HV si accende.
■Modalità HV
In modalità HV, il veicolo viene spinto
sia dal motore a benzina che dal
motore elettrico. ( P.89)
• Se non rimane energia elettrica
necessaria per la guida EV in moda-
lità EV o AUTO EV/HV, la modalità
operativa passa automaticamente
alla modalità HV.
• La modalità operativa HV si può
selezionare in qualsiasi momento
azionando l’interruttore per conser-
vare l’energia elettrica per la guida
EV, ecc.( P.86).* Durante la guida
in autostrada o in salita, è consiglia-
bile passare alla modalità HV per
conservare l’energia della batteria.
Nella modalità HV, la spia modalità di guida
HV si accende.
*: l’autonomia EV potrebbe diminuire anche
dopo aver selezionato la modalità HV.
862-1. Sistema ibrido plug-in
■Modalità di ricarica della batteria
ibrida (batteria di trazione)
(P.87)
L’energia elettrica generata dal motore
a benzina si può usare per ricaricare la
batteria ibrida (batteria di trazione) pas-
sando alla modalità di ricarica della bat-
teria ibrida (batteria di trazione) se si
esaurisce l’energia elettrica necessaria
per la guida EV.
*
• Il sistema potrebbe non essere in
grado di passare alla modalità di
ricarica della batteria ibrida (batteria
di trazione) a causa dello stato del
sistema ibrido plug-in. (P.88)
• Il tempo di ricarica varia a seconda
delle condizioni di guida del veicolo
quando si guida in modalità di rica-
rica della batteria ibrida (batteria di
trazione).
Nella modalità di ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione), la spia modalità di rica-
rica della batteria ibrida si accende.
*: in modalità di ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione), la batteria ibrida può
essere ricaricata durante la guida. Tutta-
via, il motore a benzina è in funzione per
ricaricare la batteria e il consumo di car-
burante è superiore rispetto alla guida in
modalità HV.
La modalità operativa del sistema ibrido
plug-si può cambiare utilizzando gli
interruttori.
■Selezione delle modalità operative
del sistema ibrido plug-in
Premere gli interruttori di selezione
modalità EV/HV o AUTO EV/HV per
cambiare la modalità come indicato
nella seguente tabella.
Nella modalità EV, la spia modalità di
guida EV (EV mode) si accende.
Nella modalità AUTO EV/HV, la spia moda-
lità AUTO EV/HV si accende.
Nella modalità HV, la spia modalità di guida
HV si accende.
Interruttore modalità AUTO EV/HV
*: Se la carica residua della batteria ibrida
(batteria di trazione) non è sufficiente per
consentire la guida EV, la modalità AUTO
EV/HV non si può selezionare.
Selezione delle modalità opera-
tive del sistema ibrido plug-in
Modalità attualeModalità dopo la sele-
zione
Modalità EVModalità AUTO EV/HV
Modalità AUTO
EV/HVModalità EV
Modalità HVModalità AUTO EV/HV*
183
3 3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
*1: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*2: a seconda delle condizioni operative, il
colore e lo stato acceso/lampeggiante
della spia variano.
*3: la spia si accende quando si spegne il
sistema.
*4: la spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
*5: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore di alimentazione viene portato su
ON per indicare che è in corso il controllo
del sistema. Si spengono dopo l’avvia-
mento del sistema ibrido o dopo qualche
secondo. Se le spie non si accendono o
non si spengono, potrebbe essere pre-
sente un’anomalia in uno dei sistemi. Far
controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia.
*6: questa spia si accende sugli specchietti
retrovisori esterni.
*7: quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per circa
10 secondi e quindi rimane accesa fissa.
*8: la spia visualizzata cambia in base alla
modalità operativa attiva del sistema
ibrido plug-in.
*9: questa spia si accende sul pannello cen-
trale. Spie BSM degli specchietti retro-
visori esterni
*5, 6 (se in dota-
zione) (P.385)
Spia BSM OFF
*3, 5 (se in dota-
zione) (P.385)
Spia RCTA OFF
*3, 5 (se in dota-
zione) (P.385)
Spia di mantenimento della fre-
nata in standby
*5 (P.321)
Spia di mantenimento della fre-
nata attiva
*5 (P.321)
Spia antifurto
*9 (P.77, 79)
Spia “READY” (P.308)
Spia bassa temperatura
esterna
*7 (P.188)
Spia EV (P.89)
Spia del freno di stazionamento
(P.317)
Spia modalità di guida EV
(EV mode)
*8 (P.86)
Spia modalità AUTO EV/HV
*8
(P.86)
Spia modalità di guida HV (HV
mode)
*8 (P.86)
Spia modalità di ricarica della
batteria ibrida
*8 (P.87)
Spia modalità di guida Eco
(P.410)
Spia modalità sportiva (P.410)
Spia modalità Trail (P.411)
Spia AIRBAG PASSEG-
GERO
*5, 9 (P.48)
4105-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
1Modalità di guida Eco
Indicata per ridurre il consumo di carburante
generando una coppia più graduale in rap-
porto all’uso del pedale dell’acceleratore
rispetto alla modalità normale e limitando
l’uso dell’impianto dell’aria condizionata
(riscaldamento/raffreddamento).
Se l’interruttore è girato a sinistra quando la
modalità di guida Eco non è attiva, il sistema
passa alla modalità di guida Eco e la relativa
spia si accende sul display multi-informa-
zioni.
2 Modalità normale
Idonea per la guida normale.
Se si preme l’interruttore mentre è selezio-
nata la modalità di guida Eco o la modalità
sportiva, viene ripristinata la modalità nor-
male.
3 Modalità sportiva
Gestisce la risposta dello sterzo e il sistema
ibrido per generare una risposta all’accelera-
zione indicata per la guida sportiva. Idonea
quando si desidera un comportamento pre-
ciso, ad esempio durante la guida su strade
di montagna.
Se l’interruttore è girato a destra quando la
modalità sportiva non è attiva, il sistema
passa alla modalità sportiva e la relativa spia
si accende sul display multi-informazioni.
■Quando si cambia la modalità di guida
●Il colore dello sfondo del display multi-
informazioni cambia in base alla modalità di guida selezionata.
●Quando il tachimetro è impostato sul dis-play analogico, anche il colore del display del tachimetro cambia. (Veicoli con display
da 7 pollici)
●Il colore dell’interruttore cambia in base
alla modalità di guida selezionata. (Su alcuni modelli)
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata in modalità di guida Eco
In modalità di guida Eco, il riscaldamento/raf-
freddamento e la velocità del ventilatore sono gestiti in modo da ridurre il consumo di carbu-rante. Eseguire le seguenti procedure per
migliorare le prestazioni dell’aria condizio- nata.
●Regolare la velocità del ventilatore ( P.429)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione di una modalità di guida
●Quando l’interruttore di alimentazione
viene portato su OFF, la modalità sportiva viene disattivata automaticamente e viene ripristinata la modalità normale.
●La modalità normale e la modalità di guida Eco non vengono disattivate se non
Selettore modalità di guida
È possibile selezionare la modalità
più indicata per le condizioni di
guida e di impiego.
Selezione della modalità di
guida
417
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
entro 10 minuti circa.
■Condizioni operative del segnale di fre- nata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza entra in funzione in presenza delle seguenti condi-
zioni:
●Le luci di emergenza sono spente.
●La velocità effettiva del veicolo è superiore a 55 km/h.
●Il sistema determina dalla decelerazione del veicolo che si tratta di una frenata
improvvisa.
■Disattivazione automatica del segnale di frenata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza si disattiva in una delle seguenti situazioni:
●Le luci di emergenza sono accese.
●Il sistema determina dalla decelerazione del veicolo che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Condizioni operative della frenata anti-
collisione secondaria (se in dotazione)
Il sistema interviene quando il sensore dell’airbag SRS rileva una collisione mentre il veicolo è in movimento. Tuttavia, il sistema
non interviene se i componenti presentano danni.
■Disattivazione automatica della frenata anti-collisione secondaria (se in dota-
zione)
Il sistema viene automaticamente disattivato nei seguenti casi.
●La velocità del veicolo scende a circa 10 km/h.
●Durante l’attivazione trascorre un determi-nato intervallo di tempo
●Il pedale dell’acceleratore viene premuto decisamente
■Se sul display multi-informazioni com-pare un messaggio del sistema AWD
(modelli AWD)
Eseguire le seguenti azioni.
●“Sistema AWD surriscaldato Passaggio
alla modalità 2WD in corso”
Il sistema AWD è surriscaldato. Fermare il
veicolo in un luogo sicuro con il sistema
ibrido in funzione.*
Se il messaggio scompare dopo qualche
tempo, non c’è alcun problema. Se il mes-
saggio non scompare, far controllare imme-
diatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●“AWD System Overheated 2WD Mode
Engaged“
Il sistema AWD è stato temporaneamente
disattivato perché si è surriscaldato ed è
stata selezionata la trazione anteriore. Fer-
mare il veicolo in un luogo sicuro con il
sistema ibrido in funzione.*
Se il messaggio scompare dopo un po’, il
sistema AWD si riattiva automaticamente. Se
il messaggio non scompare, far controllare
immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
●“Anomalia sistema AWD. Modalità 2WD inserita. Recarsi dal concessionario.”
Si è verificata un’anomalia nel sistema AWD.
Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
*: Quando si arresta il veicolo, non spegnere
il sistema ibrido fino a quando il messaggio
sul display non scompaia.
AVVISO
■L’ABS non funziona con efficacia quando
●Si supera il limite di aderenza degli pneumatici (ad esempio pneumatici
eccessivamente logori su una strada innevata).
●Il veicolo perde aderenza (aquaplaning)
durante la marcia ad alta velocità su strade bagnate o sdrucciolevoli.
457
6 6-4. Uso degli altri accessori interni
Accessori interni
funzione di ricarica rapida per utiliz-
zarla nuovamente.
■Condizioni di accensione della
spia di funzionamento
*1: Se il caricabatterie è in standby, la rica-
rica non viene eseguita. In questo stato,
gli oggetti metallici appoggiati sul piano di
ricarica non si scaldano.
*2: a seconda del dispositivo portatile, vi
sono casi in cui la spia di funzionamento
rimane accesa arancione anche una
volta completata la ricarica.
■Quando la spia di funzionamento
lampeggia
Se si verifica un errore, la spia di fun-
zionamento lampeggia arancione.
Per correggere l’errore, consultare le
tabelle che seguono.
Lampeggio ripetuto, una volta al
secondo (arancione)
Lampeggio continuo ripetuto per
3 volte (arancione)
Spia di fun-
zionamentoCondizioni
Spenta
Quando l’alimentazione del
caricabatterie wireless è
spenta
Verde (si
accende)
In stand-by (pronto per la
ricarica)
*1
Quando la ricarica è stata
completata
*2
Arancione (si
accende)
Quando si appoggia il dispo-
sitivo portatile sulla zona di
ricarica (rilevamento del
dispositivo portatile)
Ricarica
Lampeggio
alternato
verde-aran-
cione
Quando uno dei seguenti
dispositivi portatili sta usando
la ricarica rapida
• Dispositivi portatili con-
formi a WPC ver. 1.2.4 e
compatibili con la ricarica
rapida
• iPhone con versioni di iOS
che supportano la ricarica
a 7,5 W (iPhone 8 e
modelli successivi)
Cause sospettateProcedura correttiva
Errore di comunica-
zione tra veicolo e
caricabatterie.
Se il sistema ibrido è
in funzione, spe-
gnerlo e riavviarlo.
Se l’interruttore di ali-
mentazione è su
ACC, avviare il
sistema ibrido.
(P.308)
Cause sospettateProcedura correttiva
Sostanze estranee
rilevate:
un oggetto metallico
estraneo nella zona
di ricarica causa
l’intervento della fun-
zione di prevenzione
surriscaldamento
Rimuovere l’oggetto
estraneo dalla zona
di ricarica.
Dispositivo portatile
non allineato:
la bobina di ricarica
nel dispositivo porta-
tile è uscita dalla
zona di ricarica,
quindi la funzione di
prevenzione surri-
scaldamento inter-
viene
Rimuovere il disposi-
tivo portatile dal
piano di ricarica, veri-
ficare che la spia
diventi verde, quindi
appoggiare di nuovo
il dispositivo vicino al
centro del piano di
ricarica. Se il disposi-
tivo portatile è pro-
tetto da una custodia
o astuccio, rimuo-
verlo.