Page 361 of 610

359
6
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
5Rimontare il filtro sul coperchio.
1 Impegnare il filtro sulle 2 linguette
come mostrato nella figura.
2 Impegnare i 2 artigli per installare il
filtro.
Assicurarsi che il filtro non sia storto o defor- mato al momento di installarlo.
6 Installare il coperchio della boc-
chetta di aerazione.
1 Inserire la linguetta del coperchio
come illustrato nella figura.
2 Premere il coperchio per impegnare
i 2 artigli.
■Manutenzione programmata della boc-
chetta di aerazione
Fare riferimento a “Libretto di manutenzione Toyota” o “Libretto di garanzia Toyota”.
■Pulizia della bocchetta di aerazione
●La presenza di polvere nella bocchetta di aerazione può interferire con il raffredda-mento della batteria ibrida (batteria di tra-
zione). Se la batteria ibrida (batteria di
trazione) si surriscalda, la distanza ancora percorribile dal veicolo usando il motore elettrico (motore di trazione) può diminuire
e il consumo di carburante può aumentare. Ispezionare e pulire periodicamente la bocchetta di aerazione.
●La manipolazione impropria del coperchio della bocchetta di aerazione e del filtro può
danneggiare questi ultimi. In caso di dubbi circa la pulizia del filtro, contattare un qual-siasi concessionario a utorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Manutenz.
neces. per componenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale utente”
●Se appare questo messaggio sul display multifunzione, rimuovere il coperchio della bocchetta di aerazione e pulire il filtro.
( P.358)
●Dopo aver pulito la bocchetta di aerazione,
avviare il sistema ibrido e verificare che il messaggio di avviso non venga più visua-lizzato.
Potrebbero volerci 20 minuti circa, da quando si avvia il sistema ibrido, perché scompaia il messaggio di avviso. Se il
messaggio di avviso non scompare dopo aver guidato per circa 20 minuti, far con-trollare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario o officina autorizzati Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
AVVISO
■Quando si pulisce la bocchetta di aerazione
●Non utilizzare acqua o altri liquidi per la
pulizia della bocchetta di aerazione. Se l’acqua entra in contatto con la batteria ibrida (batteria di trazione) o con altri
componenti, si può verificare un guasto o un incendio.
●Prima di pulire la bocchetta di aera-
zione, ricordarsi di spegnere l’interrut- tore POWER per arrestare il sistema ibrido.
Page 362 of 610

360
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
AVVISO
■Quando si rimuove il coperchio della
bocchetta di aerazione
Non toccare la presa di servizio ubicata accanto alla bocchetta di aerazione. ( P.83)
NOTA
■Quando si pulisce la bocchetta di aerazione
Tenere presente che per rimuovere pol- vere e intasamenti dalla bocchetta di aera-
zione si deve usare esclusivamente una sorgente di aspirazione. Se si dovesse uti-lizzare una pistola ad aria compressa, ecc.
per soffiare via la polvere e gli intasamenti, questi ultimi potrebbero essere spinti nella bocchetta di aerazione, il che potrebbe
influire negativamente sulle prestazioni della batteria ibrida (batteria di trazione) e provocare un difetto di funzionamento.
■Per evitare di danneggiare il veicolo
●Evitare assolutamente che acqua o corpi estranei penetrino all’interno della
bocchetta di aerazione quando è rimosso il coperchio.
●Maneggiare il filtro rimosso con cautela,
in modo da non danneggiarlo. In caso di danneggiamento del filtro, farlo sostituire da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
●Assicurarsi di reinstallare il filtro e il coperchio nella posizione originale dopo la pulizia.
●Non installare alcunché sulle bocchette di aerazione a parte il filtro esclusivo per
questo veicolo, né utilizzare il veicolo senza installare il filtro.
■Se sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio “Manu- tenz. neces. per componenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale
utente”
Se il veicolo viene guidato di continuo con il messaggio di avviso (indicante che la carica/scarica della batteria ibrida [batteria
di trazione] potrebbe diventare limitata) visualizzato, la batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe funzionare in modo
difettoso. Se appare il messaggio di avviso, pulire immediatamente la boc-chetta di aerazione.
Page 363 of 610

361
6
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Se la batteria della chiave elettronica è scarica
Si potrebbero verificare le seguenti situa- zioni:
●Il sistema di entrata e avviamento intelli-gente (se presente) ed il radiocomando a
distanza non funzioneranno correttamente.
●Il raggio d’azione sarà ridotto.
Cacciavite a testa piatta
Piccolo cacciavite a testa piatta
Batteria al litio CR2032 (veicoli
senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente), o CR2450 (vei-
coli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
■Utilizzare una batteria al litio CR2032 (veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) o CR2450 (vei- coli con sistema di entrata e avvia-mento intelligente)
●Le batterie possono essere acquistate
presso un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro profes-sionista adeguatamente qualificato e
attrezzato, presso rivenditori locali di appa- recchiature elettriche o negozi di macchine fotografiche.
●Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal costruttore.
●Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Rimuovere il coperchio della chiave.
Per evitare di danneggiare la chiave, avvol- gere la punta del cacciavite a testa piatta
con uno straccio.
2 Rimuovere il coperchio della batte-
ria.
Utilizzare un cacciavite della misura corretta. Facendo leva con la forza si potrebbe dan-
neggiare il coperchio.
Se il coperchio della batteria risulta difficile da rimuovere, sollevare il bordo per rimuo-
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica
Se la batteria è scarica, sostituirla
con una nuova.
Dato che la chiave potrebbe subire
danni se la seguente procedura
non viene eseguita in modo cor-
retto, è consigliabile far eseguire
la sostituzione della batteria della
chiave da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina,
o da un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrez-
zato.
Materiale da preparare
Sostituzione della batteria
Page 364 of 610

362
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
verlo.
3 Rimuovere la batteria scarica
mediante un piccolo cacciavite a
testa piatta.
Per rimuovere la batteria, utilizzare un cac-
ciavite della misura corretta.
Inserire una nuova batteria con il morsetto “+” rivolto verso l’alto.
4 Installare il coperchio della batteria
con la linguetta rivolta verso l’alto.
Spingere tutto il bordo del coperchio della batteria nella chiave.
5 Installare il coperchio della chiave.
Allineare il coperchio con la chiave, quindi
premerlo e installarlo con movimento rettili- neo in quest’ultima.
Assicurarsi che il coperchio della chiave sia saldamente installato senza fessure tra que-
sto e la chiave.
6 Azionare l’interruttore o e
verificare che le porte possano
essere bloccate/sbloccate.
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Sbloccare e rimuovere la chiave
meccanica.
2 Rimuovere il coperchio della chiave.
Utilizzare un cacciavite della misura corretta. Facendo leva con la forza si potrebbe dan-
neggiare il coperchio.
Per evitare di danneggiare la chiave, avvol- gere la punta del cacciavite a testa piatta
Page 365 of 610

363
6
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
con uno straccio.
3Rimuovere la batteria scarica
mediante un piccolo cacciavite a
testa piatta.
Durante la rimozione del coperchio, il
modulo della chiave elettronica potrebbe aderire al coperchio e la batteria potrebbe
non risultare visibile. In questo caso, rimuo- vere il modulo chiave elettronica per rimuo-vere la batteria.
Per rimuovere la batteria, utilizzare un cac-
ciavite della misura corretta.
Inserire una nuova batteria con il morsetto “+” rivolto verso l’alto.
4 Durante l’installazione del coperchio
della chiave e della chiave mecca-
nica, operare seguendo il passo 2 e
il passo 1 invertendo l’ordine delle
operazioni.
5 Azionare l’interruttore o e
verificare che le porte possano
essere bloccate/sbloccate.
AVVISO
■Batteria e altri componenti rimossi
Si tratta di componenti piccoli che, se ingo-
iati, possono provocare soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni relative alla batteria al litio
ATTENZIONE
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA TIPOLOGIA NON CORRETTA PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI
ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI
NOTA
■Quando si sostituisce la batteria
Utilizzare un cacciavite a testa piatta della misura corretta. L’applicazione di una
forza eccessiva potrebbe provocare una deformazione del coperchio.
■Per il normale funzionamento dopo la
sostituzione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare incidenti:
●Lavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità potrebbe provocare l’ossida- zione della batteria.
●Non toccare o spostare nessun altro
componente all’interno del comando a distanza.
●Non piegare i due morsetti della batte-
ria.
■Durante la rimozione del coperchio della batteria (veicoli senza sistema
di entrata e avviamento intelligente)
Non rimuovere forzatamente il coperchio della batteria, altrimenti potrebbe danneg-giarsi. Se il coperchio della batteria risulta
difficile da rimuovere, sollevare il bordo per rimuoverlo.
Page 366 of 610

364
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
1Spegnere l’interruttore POWER.
2 Aprire il coperchio della scatola fusi-
bili.
Vano motore: scatola fusibili tipo A
Premere all’interno le linguette e sollevare lo
sportello.
Vano motore: scatola fusibili tipo B
Premere all’interno le linguette e sollevare lo
sportello.
Sotto la plancia sul lato guida (veicoli
con guida a sinistra)
Rimuovere lo sportello.
Accertarsi che il fermaglio venga premuto
durante la rimozione/l’installazione del
coperchio.
Sotto la plancia sul lato passeggero
(veicoli con guida a destra)
Rimuovere lo sportello, il connettore (se pre-
sente) e, quindi, il coperchio.
Accertarsi che il fermaglio venga premuto
durante la rimozione/l’installazione del
coperchio.
Controllo e sostituzione dei
fusibili
Se uno qualsiasi dei componenti
elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. Se ciò
accade, controllare e sostituire
tutti i fusibili necessari.
Controllo e sostituzione dei
fusibili
Page 367 of 610
365
6
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Sotto al sedile posteriore destro
Rimuovere il coperchio della batteria a 12
volt. ( P.338)
3Rimuovere il fusibile con l’estrat-
tore.
Solo i fusibili tipo A possono essere
rimossi utilizzando l’estrattore.
4 Controllare se il fusibile è bruciato.
Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo
fusibile di amperaggio nominale adeguato. L’amperaggio nominale è indicato sullo spor-tello della scatola dei fusibili.
Tipo A
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo B
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo D
Page 368 of 610

366
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Fusibile normale
Fusibile bruciato
■Dopo la sostituzione di un fusibile
●Al momento di installare lo sportello, verifi-
care che la linguetta sia saldamente instal- lata.
●Se le luci non si accendono nemmeno dopo aver sostituito il fusibile, potrebbe essere necessario sostituire una lampa-
dina. ( P.367)
●Se il fusibile sostituito si brucia ancora, far
controllare il veicolo da un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
■Se c’è un sovraccarico in un circuito
I fusibili sono realizzati in modo tale da bru- ciare per evitare il danneggiamento dell’intero cablaggio elettrico.
■Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti origi-
nali Toyota specifici per il veicolo. Poiché determinate lampadine sono colle-gate a circuiti studiati per prevenire eventuali
sovraccarichi, componenti non originali o non specifici per il veicolo potrebbero essere inu-tilizzabili.
AVVISO
■Per evitare guasti del sistema e l’incendio del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di queste precau-
zioni potrebbe causare danni al veicolo e provocare incendi o lesioni.
●Non utilizzare mai un fusibile con ampe-
raggio nominale superiore a quello pre- scritto, né utilizzare altri oggetti al posto del fusibile.
●Utilizzare sempre fusibili originali Toyota o equivalenti.Non sostituire mai un fusibile con un filo,
nemmeno come soluzione temporanea.
●Non modificare i fusibili o le scatole dei fusibili.
NOTA
■Prima della sostituzione dei fusibili
Fare determinare e riparare la causa del
sovraccarico elettrico appena possibile da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando si installa il coperchio della scatola dei fusibili (vano motore:
scatola dei fusibili tipo A e tipo B)
Premere sul coperchio della scatola dei fusibili per l’installazione, dopo aver alline-ato tutti i fermagli in posizione. Altrimenti,
essi potrebbero subire danni.