Page 393 of 610

391
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Indicatore PKSB OFF
■Spia di avvertimento PCS
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(se presente)
Se suona un cicalino:
Indica un malfunzionamento nel sistema PKSB (Assistenza alla fr enata
nelle manovre di parcheggio)
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Indica che il sistema temporaneamente non è disponibile, forse per un
sensore coperto di sporco, ghiaccio, ecc.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.275, 395)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia o si accende)
(se presente)
Se contemporaneamente suona un cicalino:
Indica che si è verificato un malfunzionamento nel sistema di s icurezza
pre-crash (PCS).
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Il PCS (sistema di sicurezza pre-crash) è momentaneamente fuori servi-
zio, potrebbe essere necessario un intervento correttivo.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.214, 395)
Se i sistemi PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) o VSC (Contro llo stabi-
lità veicolo) sono disabilitati, si accenderà la spia di avvert imento del PCS.
P. 2 8 5
Page 394 of 610

392
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore pattinamento
■Indicatore freno di stazionamento
■Indicatore del mantenimento dei freni attivo
■Cicalino di avvertimento
In certi casi, il cicalino potrebbe non essere
udito a causa dei rumori esterni o del suono riprodotto dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento del passeggero anteriore, promemoria e cicalino di
avvertimento cintura di sicurezza
●Se sul sedile del passeggero anteriore è
stato sistemato un bagaglio, il sensore di rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far lampeggiare la spia di avverti-
mento e attivare il cicalino di avvertimento, anche se non c’è alcun passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il
sensore potrebbe non rilevare un passeg- gero e la spia di avvertimento potrebbe non funzionare correttamente.
■Accensione della spia guasto durante la
guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende nel caso il serbatoio carburante si svuoti completamente. Se il serbatoio carburante è
vuoto, rifornire immediatamente il veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare al
più presto un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC; oppure
Sistema di assistenza per partenze in salita
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionamento non sia completamente azionato
o disinserito completamente
Azionare nuovamente l’interruttore del freno di stazionamento.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento nel sistema di mantenimento dei fren i
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 395 of 610

393
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Spia di avvertimento servosterzo elet- trico (cicalino di avvertimento)
Quando la carica della batteria a 12 volt diventa insufficiente o la tensione diminuisce
per un certo periodo di tempo, la spia di avvertimento del sistema del servosterzo elettrico potrebbe accendersi e il cicalino di
avvertimento potrebbe suonare.
■Quando si accende la spia di avverti- mento pressione pneumatici
Controllare gli pneumatici e verificare se vi sono forature.
In caso di foratura: P.398, 409
Se non vi sono forature:
Spegnere l’interruttore POWER, dopodiché portarlo su ON. Controllare se la spia di avvertimento pressione pneumatici si
accende.
Se la spia di avvertimento pressione pneu- matici lampeggia per circa 1 minuto, dopo-diché rimane accesa
Potrebbe esserci un guasto nel sistema di
controllo pressione pneumatici. Far control- lare immediatamente il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
Se si accende la spia di avvertimento pres-sione pneumatici
1 Controllare la pressione di gonfiaggio di
ogni pneumatico e regolarla al livello spe- cificato una volta che la temperatura degli pneumatici si sarà abbassata a suf-
ficienza.
2 Se la spia di avvertimento non si spegne neanche dopo alcuni minuti, verificare che la pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici sia al livello specificato ed ese- guire l’inizializzazione. ( P.346)
■La spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe accendersi per
cause naturali
La spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe accendersi per cause naturali, come normale perdita di aria e variazioni
della pressione di gonfiaggio dei pneumatici a causa della temperatura. In questo caso, regolando la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici la spia di avvertimento si spe- gnerà (dopo alcuni minuti).
■Quando un pneumatico viene sostituito con quello di scorta
Veicoli con ruotino di scorta: Il ruotino di
scorta non è provvisto di valvola e trasmetti- tore di controllo della pressione dei pneuma-tici. Se un pneumatico si sgonfia
completamente, la spia di avvertimento pres- sione pneumatici non si spegne nemmeno se il pneumatico interessato viene sostituito con
la ruota di scorta. Sostituire la ruota di scorta con il pneumatico riparat o e regolare in modo appropriato la pressione di gonfiaggio del
pneumatico. La spia di avvertimento pres- sione pneumatici si spegne dopo alcuni minuti.
Veicoli con ruota di scorta di dimensioni nor-
mali: La ruota di scorta è provvista a sua volta di una valvola e di un trasmettitore di controllo pressione pneumatici. La spia di
avvertimento pressione pneumatici si accende se la pressione di gonfiaggio dei pneumatici della ruota di scorta è insuffi-
ciente. Se un pneumatico si sgonfia comple- tamente, la spia di avvertimento pressione pneumatici non si spegne nemmeno se il
pneumatico interessato viene sostituito con la ruota di scorta. Sostituire la ruota di scorta con il pneumatico riparat o e regolare in modo
appropriato la pressione di gonfiaggio del pneumatico. La spia di avvertimento pres-sione pneumatici si spegne dopo alcuni
minuti.
■Condizioni che potrebbero impedire il corretto funzionamento del sistema di controllo pressione pneumatici
P.344
Page 396 of 610

394
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AVVISO
■Se rimangono accese entrambe le
spie di avvertimento dell’ABS e dell’impianto frenante
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il veicolo diventerà estremamente instabile durante la frenata, e il sistema ABS potrebbe non funzionare, provocando un
incidente con lesioni gravi o mortali.
■Quando la spia di avvertimento del sistema di servosterzo elettrico si
accende
Quando la spia si accende di colore giallo, l’assistenza al servosterzo è limitata. Quando la spia si accende di colore rosso,
l’assistenza al servosterzo è assente e il volante si presenta molto difficile da mano-vrare.
Quando il volante diventa più duro del solito, afferrarlo saldamente e azionarlo utilizzando più forza del normale.
■Se si accende la spia di avvertimento pressione pneumatici
Attenersi assolutamente a quanto riportato
di seguito. La mancata osservanza potrebbe compor-tare una perdita del controllo del veicolo
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro al più presto. Regolare subito la pressione
di gonfiaggio degli pneumatici.
●Veicoli con ruotino di scorta e ruota di scorta di dimensioni normali: Se la spia
di avvertimento pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione di gonfiaggio dei pneumatici,
è probabile che ci sia un pneumatico sgonfio. Controllare gli pneumatici. Se un pneumatico è sgonfio, sostituirlo con
la ruota di scorta e farlo riparare dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Veicoli dotati di kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di
foratura: Se la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione di gon-
fiaggio dei pneumatici, è probabile che ci sia un pneumatico sgonfio. Control-lare gli pneumatici. Se un pneumatico è
sgonfio, ripararlo con il kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
●Evitare manovre e frenate brusche.Se gli pneumatici del veicolo si deterio-rano, si può perdere il controllo del
volante o dei freni.
■Se si verifica uno scoppio o una per- dita d’aria improvvisa
Il sistema di controllo pressione pneuma-
tici potrebbe non attivarsi immediata- mente.
NOTA
■Per assicurare che il sistema di con-trollo pressione pneumatici funzioni
correttamente
Non installare pneumatici con caratteristi- che o di marche diverse, dato che il
sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente.
Page 397 of 610

395
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Messaggi di avvertimento
I messaggi di avvertimento indicati in seguito
potrebbero differire rispetto agli effettivi mes- saggi in funzione delle condizioni di funziona-mento e delle caratteristiche del veicolo.
■Cicalino di avvertimento
Quando viene visualizzato un messaggio, è
possibile che si attivi un cicalino. Se il veicolo si trova in zone interessare da forti rumori, oppure se il volume dell’impianto
audio è elevato, il segnale prodotto dal cica-
lino potrebbe non essere udibile.
■Se appare il messaggio “Livello olio motore basso. Rabboccare o sostitu-ire.”
Il livello di olio motore è basso. Controllare il
livello dell’olio motore e, se necessario, aggiungerne.
Questo messaggio potrebbe apparire se il veicolo si arresta su una pendenza. Spostare
il veicolo su una superficie in piano e verifi- care se il messaggio scompare.
■Se appare il messaggio “Sistema ibrido spento. Servosterzo limitato.”
Questo messaggio viene visualizzato se il
sistema ibrido si arresta durante la marcia.
Quando il volante diventa più duro del solito, afferrarlo saldamente e azionarlo utilizzando più forza del normale.
■Se appare il messaggio “Sistema ibrido
surriscaldato Potenza generata ridotta”
Questo messaggio potrebbe essere visualiz- zato durante la guida in condizioni di funzio-namento gravoso. (Per esempio, durante la
guida su una lunga e ripida salita.) Metodo di trattamento: P.427
■Se appare il messaggio “La batteria di trazione deve essere protetta Non usare
la posizione N”
Questo messaggio potrebbe essere visualiz- zato con la leva del cambio in posizione N.
Dal momento che la batteria ibrida (batteria di trazione) non può essere ricaricata quando
la leva del cambio si trova in posizione N, passare a P quando il veicolo è fermo.
■Se appare il messaggio “La batteria di trazione deve essere protetta Selezio-
nare P per riavviare”
Questo messaggio viene visualizzato quando la batteria ibrida (batteria di trazione) si sca-rica quasi completamente perché la leva del
cambio è stata lasciata su N per un certo periodo di tempo.
Quando si utilizza il veicolo, portare la leva del cambio in posizione P e riavviare il
sistema ibrido.
■Se appare “Selezionare P prima di scen- dere dal veicolo”
Il messaggio viene visualizzato quando si
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Il display multifunzione visualizza
avvertimenti relativi a malfunzio-
namenti del sistema e operazioni
non eseguite correttamente,
oppure messaggi che segnalano
la necessità di manutenzione.
Quando viene visualizzato un
messaggio, portare a termine
l’intervento correttivo relativo al
messaggio stesso.
Se, dopo aver portato a termine gli
opportuni interventi, viene nuova-
mente visualizzato un messaggio
di avvertimento, contattare un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Inoltre, se una spia di avverti-
mento si accende o lampeggia
mentre viene visualizzato un mes-
saggio di avvertimento, portare a
termine l’intervento correttivo
relativo alla spia di avvertimento.
( P.384)
Page 398 of 610

396
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
apre la porta del guidatore senza girare l’interruttore POWER su DISATTIVATO con la leva del cambio in qualsiasi posizione
diversa da P. Portare la leva del cambio in posizione P.
■Se appare il messaggio “Il cambio è su N Rilasciare l’acceleratore prima di
cambiare”
Si è premuto il pedale dell’acceleratore men- tre il cambio si trova in posizione N.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e por- tare la leva del cambio su D o su R.
■Se appare il messaggio “Premere il
freno quando il veicolo è fermo. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi.”
Il messaggio può essere visualizzato quando il pedale dell’acceleratore viene premuto per
mantenere il veicolo fermo in posizione quando ci si trova fermi su di una pendenza, ecc. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e pre- mere il pedale del freno.
■Se appare il messaggio “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata disinserita a causa
della funzione di spegnimento automatico. La prossima volta che si avvierà il sistema ibrido, azionarlo per circa 5 minuti per ricari-
care la batteria a 12 volt.
■Se appare il messaggio “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessiona-rio”
I seguenti sistemi potrebbero non funzionare
correttamente. Far controllare immediata- mente il veicolo da un qualsiasi concessiona-rio autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Il sistema dei fari a LED (se presente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
■Se appare un messaggio indicante il
malfunzionamento della telecamera anteriore
I seguenti sistemi potrebbero essere sospesi fino a quando il problema mostrato nel mes-
saggio non è risolto. ( P.214, 384)
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se
presente)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-
dale) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’intera gamma di velo- cità (se presente)
■Se appare un messaggio indicante il malfunzionamento del sensore radar
I seguenti sistemi potrebbero essere sospesi
fino a quando il problema mostrato nel mes- saggio non è risolto. ( P.214, 384)
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (se presente)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velo-cità (se presente)
■Se appare il messaggio “Cambio olio
necessario a breve”
Indica che si dovrebbe programmare il cam- bio olio motore.
Controllare l’olio motore e, se necessario, sostituirlo.
Dopo aver cambiato l’olio motore, accertarsi
di azzerare il messaggio. ( P.335)
■Se appare il messaggio “Cambio olio necessario Andare dal concessionario”
Indica che l’olio motore deve essere sostitu- ito.
Far controllare e cambiare l’olio motore e il fil-
tro dell’olio presso un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Dopo aver cambiato l’olio motore, accertarsi di azzerare il messaggio. ( P.335)
■Se appare il messaggio “Radar cruise control temporaneamente non disponi-
bile. Vedere manuale d’istruzioni.” (se presente)
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità viene
sospeso temporaneamente oppure finché non viene risolto il problema indicato nel messaggio. (cause e operazioni per rime-
Page 399 of 610

397
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
diare: P.214)
■Se appare il messaggio “Controllo radar velocità di crociera non disponibile” (se presente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’i ntera gamma di velo- cità non può essere utilizzato al momento. Usare il sistema quando sarà nuovamente
disponibile.
■Se appare un messaggio che indica la necessità di recarsi dal concessionario To y o t a
Il sistema o il componente visualizzato sul
display multifunzione presenta un malfunzio- namento. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professio- nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se è visualizzato un messaggio indi-cante la necessità di consultare il
Manuale di uso e manutenzione
●Se compare il messaggio “Motore surri-
scaldato.”, seguire le istruzioni in esso riportate. ( P.427)
●Se compare il messaggio “Filtro di scarico pieno.”, seguire le istruzioni in esso ripor-tate. ( P.283)
●La visualizzazione di uno qualunque dei seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare un malfunziona- mento. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
• “Avaria sistema di accesso e avviamento intelligente.”• “Malfunzionamento sistema ibrido”
• “Controllare il motore” • “Malfunzionamento della batteria del sistema ibrido.”
• “Malfunzionamento del sistema accelera- tore.”
●La visualizzazione di uno qualunque dei seguenti messaggi sul display multifun-zione potrebbe indicare un malfunziona-
mento. Arrestare immediatamente il veicolo e contattare un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.• “Potenza frenante ridotta”
• “Malfunzionamento sistema di ricarica bat- teria 12 Volt”• “Press. olio bassa.”
●Se appare uno dei seguenti messaggi sul display multifunzione, il veicolo potrebbe
aver finito il carburante. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e, se il livello di carbu-rante è insufficiente, rifornire il veicolo.
( P.83) • “Sistema ibrido fermo”• “Motore fermo”
●Se appare “Batteria ausiliaria scarica”,• Quando il messaggio sul display scompare
dopo alcuni secondi (rimane visualizzato per circa 6 secondi): Mantenere il sistema ibrido in funzione per almeno 15 minuti per
caricare la batteria da 12 volt. • Quando la visualizzazione non scompare: Avviare il sistema ibrido usando le proce-
dure: P.422
●Se è visualizzato il messaggio “Manutenz.
neces. per componenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale utente”, i filtri potrebbero essere ostruiti, le bocchette di
aerazione potrebbero essere bloccate o potrebbe essere presente un foro nel con-dotto. Pertanto, eseguire la procedura di
correzione seguente. • Se le bocchette di aerazione e i filtri della batteria ibrida (batteria di trazione) sono
sporchi, eseguire la procedura a P.357per pulirli.• Se il messaggio di avviso viene visualiz-
zato anche se le bocchette di aerazione e i filtri della batteria ibrida (batteria di tra-zione) non sono sporchi, fare ispezionare il
veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Page 400 of 610

398
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
Arrestare il sistema ibrido.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza. ( P.376)
Controllare il grado di danneggia-
mento dello pneumatico.
Non rimuovere il chiodo o la vite dal
pneumatico. La rimozione dell’oggetto
potrebbe aumentare la larghezza
dell’apertura già esistente e rendere
impossibile la riparazione d’emergenza
Se si è sgonfiato un pneu-
matico (veicoli dotati di kit
di emergenza per la ripara-
zione dei pneumatici in
caso di foratura)
Il vostro veicolo non è dotato di
ruota di scorta, bensì di un kit di
emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura.
Una foratura causata da un chiodo
o da una vite che passa attraverso
il battistrada del pneumatico può
essere riparata temporaneamente
con un kit di emergenza per la
riparazione dei pneumatici in caso
di foratura. (il kit contiene una
bomboletta di sigillante che può
essere utilizzata una sola volta per
riparare temporaneamente un
pneumatico senza rimuovere il
chiodo o la vite che lo hanno dan-
neggiato.) A seconda del danno,
questo kit non può essere usato
per la riparazione del pneumatico.
( P.398)
Dopo la riparazione temporanea
del pneumatico mediante il kit, è
necessario far riparare o sostituire
il pneumatico presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina, o presso un’altra offi-
cina adeguatamente qualificata e
attrezzata. Riparazioni effettuate
con il kit di emergenza per la ripa-
razione dei pneumatici in caso di
foratura sono solo una misura
temporanea. Far riparare o sostitu-
ire il pneumatico il prima possi-
bile.
AVVISO
■Se si è sgonfiato un pneumatico
Non continuare a guidare con un pneuma- tico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneg-giare in modo irreparabile il pneumatico
medesimo e la ruota, causando un inci- dente.
Prima di riparare il pneumatico