Page 409 of 610

407
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
sione pneumatici ed il trasmettitore.
●Anche se la pressione di gonfiaggio si
trova al livello raccomandato, la relativa spia di avvertimento potrebbe accen-dersi/lampeggiare.
AVVISO
■Non guidare il veicolo con un pneu-matico sgonfio
Non continuare a guidare con un pneuma- tico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneg-giare in modo irreparabile il pneumatico
medesimo e la ruota.
Guidando con uno pneumatico sgonfio si potrebbe creare una scanalatura circonfe-renziale sulla parete laterale dello pneu-
matico. In questo caso, il pneumatico potrebbe esplodere quando si utilizza un kit per la riparazione.
■Quando si ripara un pneumatico forato
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro e pianeggiante.
●Non toccare i cerchi o l’area circostante i freni immediatamente dopo l’arresto
del veicolo. Subito dopo l’arresto del veicolo, la tem-peratura dei cerchi e dell’area circo-
stante i freni potrebbe essere estremamente elevata. Il contatto di mani, piedi o altre parti del corpo con
queste aree potrebbe causare ustioni.
●Fissare saldamente la valvola e il tubo flessibile al pneumatico montato sul vei-
colo. Se il tubo non è collegato corretta- mente alla valvola, potrebbe verificarsi una perdita poiché il sigillante potrebbe
essere schizzato verso l’esterno.
●Se il tubo si sgancia dalla valvola durante il gonfiaggio del pneumatico, il
tubo stesso potrebbe spostarsi improv- visamente a causa della pressione dell’aria.
●Una volta gonfiato il pneumatico, il sigil-lante potrebbe fuoriuscire quando il tubo
viene scollegato o quando dell’aria esce dal pneumatico.
●Seguire la procedura per la riparazione
dello pneumatico. In caso contrario il sigillante potrebbe essere schizzato verso l’esterno.
●Durante le operazioni di riparazione
mantenersi a debita distanza dallo
pneumatico poiché esiste il rischio di
esplosione. Se si notano spaccature o
deformazioni del pneumatico, ruotare
l’interruttore del compressore su
(off) e interrompere immediatamente
l’operazione di riparazione.
●Il kit per la riparazione potrebbe surri- scaldarsi se utilizzato per un periodo
prolungato. Non utilizzare il kit per la riparazione per un periodo superiore a 40 minuti continuativi.
●Le parti che compongono il kit per la riparazione raggiungono temperature elevate durante il funzionamento.
Maneggiare il kit per la riparazione con cura sia durante che dopo l’utilizzo. Non toccare le parti metalliche intorno
all’area che collega il flacone e il com- pressore. Esse possono raggiungere temperature estremamente elevate.
●Non incollare l’adesivo di avvertimento relativo alla velocità del veicolo in un’area diversa da quella indicata. Se
l’adesivo viene applicato nell’area in cui si trova l’airbag SRS, quale la sezione imbottita del volante, potrebbe ostaco-
lare il corretto funzionamento dell’airbag SRS.
●Per evitare il rischio di esplosione o di
gravi ustioni, non danneggiare né lasciar cadere la bomboletta. Verificare visivamente lo stato della bomboletta
prima dell’uso. Non utilizzare una bom- boletta se presenta urti, rotture, graffi, perdite o danni di altro genere. In tal
caso, sostituirla immediatamente.
Page 410 of 610

408
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AVVISO
■Guida per distribuire uniformemente
il sigillante
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.La mancata osservanza potrebbe compor-
tare una perdita del controllo del veicolo con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Guidare il veicolo con cautela e mode-
rando la velocità. Prestare particolare attenzione quando si affrontano curve e svolte.
●Se il veicolo non mantiene la propria tra-iettoria o si percepisce uno strappo attraverso il volante, arrestare il veicolo
e verificare quanto segue.
• Condizione dello pneumatico. Il pneu- matico potrebbe essersi staccato dalla
ruota.
• Pressione di gonfiaggio dei pneumatici. Se la pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici è pari o inferiore a 130 kPa (1,3
kgf/cm2 o bar, 19 psi), il pneumatico potrebbe essere gravemente danneg-
giato.
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di emergenza
●I pneumatici devono essere riparati uti-lizzando l’apposito kit di emergenza
solo nei casi in cui il danno sia causato da un oggetto affilato quale un chiodo o una vite passanti attraverso il batti-
strada. Non rimuovere l’oggetto affilato dal pneumatico. La rimozione dell’oggetto
potrebbe aumentare la larghezza dell’apertura già esistente e rendere impossibile la riparazione d’emergenza
tramite il kit.
●Il kit per la riparazione non è impermea- bile. Accertarsi di non esporre il kit
all’acqua, ad esempio quando lo si uti- lizza in presenza di pioggia.
●Non collocare il kit direttamente a con-tatto con una superficie polverosa,
come ad esempio in caso di fondo sab- bioso, a lato della strada. Se il kit per la riparazione aspira della polvere, ecc.
potrebbero verificarsi dei malfunziona- menti.
●Non capovolgere la bombola durante
l’uso, poiché così facendo si potrebbero arrecare danni al compressore.
■Precauzioni nell’uso del kit di emer-
genza per la riparazione dei pneuma- tici in caso di foratura
●L’alimentazione del kit per la riparazione è di 12 V DC adatta all’utilizzo per vei-
coli. Non collegare il kit a fonti di alimen- tazione diverse.
●Il kit per la riparazione potrebbe deterio-
rarsi se viene a contatto con spruzzi di carburante. Prestare la massima atten-zione affinché il kit non entri in contatto
con il carburante.
●Conservare il kit per la riparazione in un luogo idoneo ad evitarne l’esposizione
allo sporco o all’acqua.
●Riporre il kit per la riparazione nel vano bagagli fuori dalla portata dei bambini.
●Non smontare o modificare il kit per la riparazione. Non esporre componenti quali l’indicatore della pressione di gon-
fiaggio ad urti. Ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
Page 411 of 610

409
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
Arrestare il sistema ibrido.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza. ( P.376)
NOTA
■Per evitare danni alle valvole e ai tra-
smettitori di controllo della pressione dei pneumatici
Quando si ripara un pneumatico con sigil- lanti liquidi, la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se si usa un sigillante liquido, contattare al
più presto un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato o un’altra officina qualificata. Dopo aver utilizzato un sigillante liquido, assicurarsi di sostituire la valvola e il tra-
smettitore di controllo della pressione quando si ripara o si sostituisce il pneuma-tico. ( P.345)
Se si è sgonfiato un pneu-
matico (veicoli con ruota di
scorta)
Il vostro veicolo è dotato di una
ruota di scorta. Il pneumatico
sgonfio può essere sostituito con
la ruota di scorta.
Per informazioni dettagliate sui
pneumatici: P. 3 4 0
AVVISO
■Se si è sgonfiato un pneumatico
Non continuare a guidare con un pneuma- tico sgonfio. Guidando anche su brevi
distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneggiare in modo irreparabile il pneumatico medesimo e la ruota, cau-
sando un incidente.
Prima di sollevare il veicolo
con il martinetto
Page 412 of 610
410
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Borsa degli attrezzi
Chiave per dadi ruote
Manovella del martinetto
Occhiello di traino
Ruota di scorta
Martinetto
Posizione della ruota di scorta, martinetto e attrezzi
AVVISO
■Utilizzo del cric
Osservare le seguenti precauzioni. L’uso non corretto del martinetto potrebbe pro-vocare l’improvvisa caduta dal veicolo del
martinetto, provocando lesioni gravi o mor- tali.
●Non utilizzare il cric per altri scopi se
non per sostituire gli pneumatici o mon- tare e rimuovere le catene da neve.
●Utilizzare unicamente il cric in dotazione al veicolo per la sostituzione di un pneu-
matico sgonfio. Non utilizzarlo su altri veicoli e non utilizzare altri martinetti per sostituire i pneumatici di questo veicolo.
Page 413 of 610

411
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
1Rimuovere il pianale e la copertura
del fondo. ( P.308)
2 Rimuovere il coperchio.
3 Sganciare la fascetta di gomma e
rimuovere il martinetto.
1 Rimuovere il pianale e la copertura
del fondo. ( P.308)
2 Rimuovere la borsa degli attrezzi.
AVVISO
●Posizionare correttamente il cric nel
punto di appoggio.
●Non inserire parti del corpo o infilarsi
sotto il veicolo mentre questo è soste- nuto dal cric.
●Non avviare il sistema ibrido né guidare
il veicolo mentre questo è sostenuto dal martinetto.
●Non sollevare il veicolo se c’è qualcuno
al suo interno.
●Quando si solleva il veicolo, non collo- care oggetti sopra o sotto il cric.
●Non sollevare il veicolo ad un’altezza maggiore di quella richiesta per sostitu-ire il pneumatico.
●Se fosse necessario infilarsi al di sotto del veicolo, utilizzare un sollevatore.
●Al momento di abbassare il veicolo, assicurarsi che non vi sia nessuno nelle vicinanze. Se vi sono persone nelle vici-
nanze, avvertirle a voce prima di proce- dere con l’abbassamento.
Estrazione del martinetto
Estrazione della ruota di scorta
Page 414 of 610
412
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
3Rimuovere il supporto ruota di
scorta (se presente).
4 Allentare il bloccaggio centrale che
tiene ferma la ruota di scorta.
1 Bloccare gli pneumatici tramite
cunei.
2 Veicoli con ruota in acciaio: Rimuo-
vere il copricerchione utilizzando
una chiave.
Inserire la chiave nell’intaglio presente
sul copricerchione.
Per proteggere il copricerchione, interporre
AVVISO
■Quando si ripone la ruota di scorta
Procedere con cautela perché le mani o altre parti del corpo potrebbero rimanere
incastrate tra la ruota di scorta e la carroz- zeria del veicolo.
Sostituzione di uno pneuma-
tico sgonfio
Pneumatico sgonfioPosizioni dei cunei
Lato anteriore sini-
stro
Dietro il pneumatico
destro posteriore
Lato anteriore destroDietro lo pneumatico
sinistro posteriore
Lato posteriore sini-
stro
Davanti allo pneuma-
tico destro anteriore
Lato posteriore
destro
Davanti allo pneuma-
tico sinistro anteriore
Page 415 of 610
413
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
uno straccio tra la chiave e il copricerchione.
3Allentare leggermente i dadi della
ruota (un giro).
4 Ruotare manualmente la parte
del martinetto fino a quando il cen-
tro della parte rientrante del marti-
netto non viene a contatto con il
centro del punto di attacco del mar-
tinetto.
5 Montare la prolunga della mano-
vella del martinetto.
6 Sollevare il veicolo fino a quando il
pneumatico risulta leggermente rial-
zato dal suolo.
7 Rimuovere tutti i dadi della ruota e
la ruota.
Page 416 of 610

414
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Quando si appoggia il pneumatico a terra, posarlo in modo tale che il disegno della ruota guardi verso l’alto per evitare di graf-
fiare la sua superficie.
1 Togliere sporco o corpi estranei
dalla superficie di contatto della
ruota.
Se sono presenti dei corpi estranei sulla superficie di contatto ruota, i dadi della ruota si potrebbero allentare durante la marcia del
veicolo e la ruota potrebbe staccarsi dal mozzo.
2 Montare la ruota e serrare manual-
mente ogni dado della ruota cer-
cando di applicare la stessa coppia.
Se si sostituisce una ruota in acciaio con
un’altra ruota in acciaio (ivi compreso un
ruotino di scorta), serrare i dadi ruota finché
la parte conica non arriverà a toccare
appena la sede sulla lamiera del cerchio
AVVISO
■Sostituzione di uno pneumatico sgonfio
●Non toccare le ruote a disco o l’area cir-
costante i freni immediatamente dopo l’arresto del veicolo. Subito dopo l’arre-sto del veicolo, la temperatura delle
ruote a disco e dell’a rea circostante i freni è estremamente elevata. Il contatto di mani, piedi o altre parti del corpo con
queste aree mentre, ad esempio, si sostituisce un pneumatico potrebbe causare ustioni.
●In caso di mancata osservanza di que-ste precauzioni, i dadi potrebbero allen-tarsi e far staccare le ruote provocando
lesioni gravi o mortali.
• Subito dopo aver sostituito le ruote, far stringere i dadi delle ruote con una
chiave dinamometrica a 103 N•m (10,5 kg•m).
• Non applicare copricerchioni grave- mente danneggiati, poiché potrebbe staccarsi dal cerchio mentre il veicolo è
in movimento.
• Per l’installazione di un pneumatico, uti- lizzare esclusivamente i dadi apposita-
mente previsti per la tipologia di ruota in uso.
• Se si rilevano incrinature o deformazioni nei bulloni, nelle filettature dei dadi o nei
fori per i bulloni nella ruota, far control- lare il veicolo da un qualsiasi concessio-nario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
• Durante il montaggio dei dadi ruota,
assicurarsi di installarli con le estremità coniche rivolte verso l’interno. ( P.414)
Montaggio della ruota di scorta