Page 57 of 610

55
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
eretta possibile. Quando si installa un
seggiolino per bambini rivolto in senso di
marcia, se c’è uno spazio tra il seggiolino
per bambini e lo schienale, regolare
l’inclinazione dello schienale finché non
risulteranno ben a contatto tra loro.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, ed è pos-
sibile rimuovere il poggiatesta, procedere
in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggia-
testa nella posizione più elevata.
*4: Disattivazione dell’airbag pas-
seggero anteriore.
*5: Attivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore. Non usare mai un sistema
di ritenuta per bambini rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore quando
l’interruttore di attivazione/disattivazione
manuale airbag è attivato.*6: Non adatto ai sistemi di ritenuta per bam-
bini con piede di supporto.
■Informazioni dettagliate sull’installazione dei sistemi di rite nuta per bam-
bini
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ATTIVATODISATTI-
VAT O
Posizione del sedile adatta per
cinture universali (Sì/No)*1
Sì
Solo
rivolto in
direzione
di marcia
SìSìSì*2Sì
Posizione del sedile i-Size
(Sì/No)NoNoSìNoSì
Page 58 of 610

56
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
*1: Tutte le categorie Universali (gruppo 0, 0+, I, II e III).
*2: Non adatto ai sistemi di ritenuta per bambini con piede di supporto.
*3: Regolare il sedile del guidatore nella posizione più alta.
*4: Prima d’installare un sistema di ritenuta per bambini su questo sedile, regolare la posizione
del sedile del passeggero anteriore tra il 1° bloccaggio e il 1 2° bloccaggio (16° bloccaggio
partendo da dietro).
1° bloccaggio
12° bloccaggio
Posizione del sedile adatta
all’installazione laterale
(L1/L2/No)
NoNoNoNoNo
Adatto per fissaggio rivolto in
senso opposto alla direzione di
marcia (R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoR1, R2X,
R2, R3*3NoR1, R2X,
R2, R3*4
Adatta all’installazione in dire-
zione di marcia (F2X/F2/F3/No)NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Adatto a un seggiolino junior
(B2/B3/No)NoNoB2, B3NoB2, B3
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ATTIVATODISATTI-
VAT O
Page 59 of 610

57
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base alle
diverse posizioni di “installazione”. Il sistema di ritenuta pe r bambini può essere
installato nelle posizioni sul sedile riportate per “installazi one”, come indicato nella
tabella sopra riportata. Per il tipo di “installazione”, confer mare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di ritenuta per bambini non è prevista alcuna “installazione”
(o non è possibile trovare informazioni nella tabella in basso) , fare riferimento alla
“lista di veicoli” del sistema di ritenuta per bambini per le i nformazioni relative alla
compatibilità o rivolgersi al venditore del seggiolino per bamb ini.
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
0Fino a 10 kg
(22 lb.)
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
FL1Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato sinistro (culla portatile)
GL2Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato destro (culla portatile)
0+Fino a 13 kg
(28 lb.)
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
R2X
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
Page 60 of 610
58
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
IDa 9 a 18 kg
(da 20 a 39 lb.)
AF3
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza intera rivolti in direzione di
marcia
BF2
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
B1F2X
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
IIDa 15 a 25 kg
(da 34 a 55 lb.)B2, B3Seggiolino junior
IIIDa 22 a 36 kg
(da 48 a 79 lb.)
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
Page 61 of 610

59
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Sistemi di ritenuta raccomandati per bambini e tabella di compatibilità
Sistema di ritenuta per bambini fissato mediante cintura di sicurezza
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
U: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccoma ndato di categoria
“universale”
UF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccom andato rivolto in
direzione di marcia di categoria “universale”
X: Posizione non adatta
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potreb bero non essere disponi-
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ATTI-
VAT O
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kg
(28 lb.)
XUUUU
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kg
(da 20 a 39 lb.)
UFUFUFXUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
(da 34 a 55 lb.)
UUUXU
KIDFIX II S*UUUXU
MAXI PLUSUUUXU
KIDFIX XP SICTIII
da 22 a 36 kg
(da 48 a 79 lb.)
UUXXX
KIDFIX II S*UUXXX
MAXI PLUSUUUXU
Page 62 of 610

60
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di ritenuta per bambini raccomandato assicurato ad un ancoraggio infe-
riore ISOFIX
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passar e attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
IUF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFI X raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “universale”
IL: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “semi-universale”
X: Posizione non adatta per sistema di ritenuta per bambini ISO FIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potreb bero non essere disponi-
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ATTI-
VAT O
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kg
(28 lb.)
XXXXX
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kg
(da 20 a 39 lb.)
XXIUFXIUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
(da 34 a 55 lb.)
XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUS
III
da 22 a 36 kg
(da 48 a 79 lb.)
XXILXIL
Page 63 of 610

61
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per bambini i-Size fissato con un ancoraggio inferiore ISOFIX
Se il vostro sistema di ritenuta per bambini è di categoria “i- Size”, è possibile instal-
larlo nelle posizioni contrassegnate da i-U nella tabella in ba sso.
La categoria del sistema di ritenuta per bambini è riportata su l relativo manuale.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
i-U: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini i-Siz e rivolto in direzione di
marcia e/o in senso opposto alla direzione di marcia
X: Posizione non adatta per sistema di ritenuta per bambini i-S ize
Quando si installano alcuni tipi di
sistemi di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, l’utilizzo delle cinture di sicu-
rezza potrebbe non essere possibile
nei sedili vicini al sistema di ritenuta
senza interferire o ridurre l’efficacia
della cintura di sicurezza. Accertarsi
che la cintura di sicurezza aderisca alla
spalla e alle anche. In caso contrario o
se essa interferisce con il sistema di
ritenuta per bambini, cambiare posi-
zione. La mancata osservanza
potrebbe causare lesioni gravi o mor-
tali.
Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore in modo
che non interferisca con il sistema di
ritenuta per bambini.
Quando si installa un seggiolino per
bambini dotato di base, se il seggio-
lino per bambini interferisce con lo
schienale durante il fissaggio nella
base, spostare indietro lo schienale
fino alla risoluzione del problema.
Se l’ancoraggio superiore della cin-
tura di sicurezza è davanti alla guida
della cintura di sicurezza del seggio-
lino per bambini, portare il cuscino
del sedile completamente avanti.
Posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
AT T I -
VAT O
DISATTI-
VAT O
Sistema di ritenuta per bambini i-SizeXXi-UXi-U
Page 64 of 610
62
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Quando si installa un seggiolino
junior, se il bambino è in posizione
troppo eretta nel sistema di ritenuta
per bambini, regolare l’inclinazione
dello schienale nella posizione più
comoda. Se l’ancoraggio superiore
della cintura di sicurezza è davanti
alla guida della cintura di sicurezza
del seggiolino per bambini, portare il
cuscino del sedile completamente
avanti.
Quando si utilizza il sistema di rite-
nuta per bambini unitamente al
SecureGuard, accertarsi di far pas-
sare la cintura addominale nel Secu-
reGuard come illustrato in figura.