Page 137 of 610

135
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento del radiocomando a distanza (veicoli senza sistema di
entrata e avviamento intelligente)
È possibile che il radiocomando a distanza non funzioni correttamente nelle seguenti situazioni:
●Quando la batteria della chiave con teleco-mando è scarica
●Nelle vicinanze di ripetitori televisivi, cen-trali elettriche, stazioni di servizio, stazioni
radio, maxischermi, aeroporti o altre infra- strutture che generino forti onde radio o rumorosità elettrica
●Quando si porta con sé una radio portatile, un telefono cellulare o altri dispositivi di
comunicazione wireless
●Quando la chiave con telecomando entra
in contatto con un oggetto metallico o ne è ricoperta
●Quando nelle vicinanze viene utilizzata un’altra chiave con telecomando (che emette onde radio)
●Se il lunotto posteriore è dotato di rivesti-mento atermico oscurante con contenuti
metallici o se vi sono fissati oggetti metal- lici
■Condizioni che possono compromet-tere il funzionamento del sistema di
entrata e avviamento intelligente o del radiocomando a distanza (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelli-
gente)
P.147
1Apertura
Per aprire la chiave, premere il pulsante
2Ripiegamento
Per ripiegare la chiave, premere il pulsante,
dopodiché ripiegare la chiave stessa.
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
La chiave meccanica può essere inse-
rita in una sola direzione, in quanto sca-
nalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall’altra parte e
ritentare.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a
quella elettronica. Se la batteria della
chiave elettronica è scarica o se la fun-
zione di entrata non opera corretta-
mente, sarà necessario utilizzare la
Utilizzo della chiave principale
(veicoli senza sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)
Utilizzo della chiave mecca-
nica (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)
Page 138 of 610
136
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
chiave meccanica. (P.420)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
P.419
■Certificazione per il radiocomando a distanza
P.468
Page 139 of 610

137
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
3-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io delle porte
■Con la funzione di entrata (veicoli
con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Per abilitare questa funzione, è neces-
sario portare con sé la chiave elettro-
nica.
1 Afferrare la maniglia di una porta
anteriore per sbloccare le porte.
Accertarsi di toccare il sensore posto sul
retro della maniglia.
Le porte non possono essere sbloccate per
3 secondi dopo che le stesse sono state
bloccate.
2 Toccare il sensore della serratura
(la rientranza posta sul lato della
maniglia) per bloccare tutte le porte.
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
■Radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata. Premere e tenere premuto per
chiudere i finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini.*
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini.*
*: Queste impostazioni devono essere per-
Porte laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno
Page 140 of 610

138
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
sonalizzate presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina o un
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
■Chiave
Ruotando la chiave si attiveranno le
porte come indicato di seguito:
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Girare e tenere in posizione per chiudere i
finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Girare e tenere in posizione per aprire i fine-
strini.*
*: Queste impostazioni devono essere per-
sonalizzate presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina o un
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Le porte possono anche essere bloc-
cate e sbloccate con la chiave mecca-
nica. ( P.420)
■Segnali di funzionamento
Veicoli senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte mediante il radiocomando a
distanza. (bloccate: una volta; sbloccate: due
volte)
Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte utilizzando la funzione di
entrata o il radiocomando a distanza. (bloc-
cate: una volta; sbloccate: due volte)
Un cicalino suona per segnalare che i fine-
strini sono in funzione.
■Caratteristica di sicurezza
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30
secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz-
zando il radiocomando a distanza, la fun-
zione di sicurezza blocca nuovamente il
veicolo in modo automatico.
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30
secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz-
zando la funzione di entrata o il radioco-
mando a distanza, la funzione di sicurezza
blocca nuovamente il veicolo in modo auto-
matico.
■Quando la porta non si blocca mediante il sensore di bloccaggio posto sulla
superficie della maniglia della porta anteriore (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Se le porte non si bloccano toccando il sen-
sore della serratura con un dito, toccare il sensore della serratura con il palmo della mano.
Se si stanno indossando guanti, toglierli.
Page 141 of 610

139
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Cicalino chiusura centralizzata (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Se si tenta di bloccare le porte utilizzando la
funzione di entrata o il radiocomando a distanza quando una di esse non è completa-mente chiusa, un cicalino si mette a suonare
in modo continuo per 5 secondi. Chiudere completamente la porta per disattivare il cica-lino e bloccare un’altra volta le porte.
■Allarme (se presente)
Il bloccaggio delle porte inserirà il sistema di
allarme. ( P.89)
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o del
radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
P.135
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
P.147
■Se il sistema di entrata e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano adeguata-
mente
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Se esaurita, sostituire la batteria della chiave
con una nuova. ( P.361)
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.420)
Se esaurita, sostituire la batteria della chiave
con una nuova. ( P.361)
■Se la batteria a 12 volt è scarica (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Le porte non possono essere bloccate e
sbloccate tramite la funzione di entrata o mediante il radiocomando a distanza. Bloc-care o sbloccare le porte mediante la chiave
meccanica. ( P.420)
■Funzione promemoria sedile posteriore
●Per ricordare all’utente di non dimenticare
bagagli, ecc., sul sedile posteriore, quando l’interruttore POWER viene portato su OFF dopo che una qualsiasi di queste condi-
zioni è soddisfatta, si attiverà un cicalino e sul display multifunzione comparirà un messaggio per circa 6 secondi.
• Il sistema ibrido viene avviato entro 10 minuti dall’apertura e chiusura di una por-tiera posteriore.
• Una portiera posteriore è stata aperta e chiusa dopo l’avviamento del sistema ibrido.
Tuttavia, se una portiera posteriore viene
aperta e quindi richiusa entro 2 secondi, la
funzione promemoria sedile posteriore
potrebbe non attivarsi.
●La funzione promemoria sedile posteriore determina che bagagli, ecc., sono stati col-locati su di un sedile posteriore dopo aver
aperto e chiuso una portiera posteriore. Quindi, a seconda della situazione, la fun-zione promemoria sedile posteriore
potrebbe non attivarsi, e potrebbe essere ancora possibile dimenticarsi bagagli, ecc., sul sedile posteriore, oppure la stessa fun-
zione potrebbe attivarsi senza che ve ne sia la necessità.
●La funzione promemoria sedile posteriore può essere attivata/disattivata. ( P.445)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.445)
Page 142 of 610

140
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Interruttori chiusura centralizzata
(per il blocco/lo sblocco)
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Pulsanti di bloccaggio interno
1 Blocca la porta
2 Sblocca la porta
Le porte anteriori possono essere aperte
tirando la maniglia interna anche se i pul-
santi di bloccaggio sono in posizione di bloc-
caggio.
■Bloccaggio delle porte anteriori dall’esterno senza la chiave
1 Portare il pulsante di bloccaggio interno
in posizione di blocco.
2 Chiudere la porta tirando la maniglia della porta.
AVVISO
■Per evitare un incidente
Osservare le seguenti precauzioni durante
la guida del veicolo. La mancata osservanza di tali misure potrebbe provocare l’apertura di una porta
e la conseguente fuoriuscita di un occu- pante, il quale potrebbe subire lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che tutte le porte siano chiuse e bloccate perfettamente.
●Non tirare la maniglia interna della porta
durante la guida. Prestare particolare attenzione alle porte anteriori, in quanto queste ultime
potrebbero aprirsi anche se i pulsanti di bloccaggio interni si trovano in posi-zione di blocco.
●Attivare i dispositivi di sicurezza per bambini delle porte posteriori per pro-teggere i bambini seduti sui sedili poste-
riori.
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l’area circostante il veicolo per valutare se si trovi in discesa, se ci sia
spazio sufficiente per aprire una porta e se ci sia molto vento. Quando si apre o si
chiude la porta, afferrare saldamente la maniglia per essere pronti ad un eventuale movimento inaspettato.
■Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave e si azionano gli alzacristalli elettrici
Azionare gli alzacristalli elettrici dopo aver
controllato che non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passeggeri pos-sano rimanere incastrate nei finestrini.
Inoltre, non far azionare il radiocomando a distanza o la chiave ai bambini. I bambini e gli altri passeggeri potrebbero rimanere
intrappolati negli alzacristalli elettrici.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’interno
Page 143 of 610

141
3
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente
La porta non può essere bloccata se la
chiave si trova nell’interruttore POWER.
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente
La porta non può essere bloccata se l’inter-
ruttore POWER si trova su ACC o su ON,
oppure se la chiave elettronica è stata
lasciata all’interno del veicolo.
La chiave non viene correttamente rilevata e
la porta potrebbe essere bloccata.
■Cicalino di avvertimento porta aperta
Se una porta o il portellone posteriore non
sono perfettamente chiusi, quando il veicolo raggiunge una velocità di 5 km/h entra in fun-zione un cicalino.
La porta (le porte) o il portellone posteriore
sono indicati sul display multifunzione.
Quando è attivato il dispositivo di sicu-
rezza, la porta non può essere aperta
dall’interno del veicolo.
1 Sbloccaggio
2 Bloccaggio
Questi dispositivi possono essere attivati in
modo che i bambini non possano aprire le
porte posteriori. Premere verso il basso tutti
gli interruttori porta posteriore per bloccare
entrambe le porte posteriori.
Dispositivo di sicurezza per
bambini porta posteriore
Page 144 of 610

142
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Portellone posteriore
Il portellone posteriore può essere
bloccato/sbloccato e
aperto/chiuso con le seguenti pro-
cedure.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
●Durante la guida, assicurarsi che il por-tellone posteriore sia chiuso. Se viene lasciato aperto, il portellone posteriore
potrebbe colpire oggetti circostanti durante la guida o i bagagli potrebbero fuoriuscire improvvisamente, provo-
cando incidenti. Inoltre i gas di scarico potrebbero pene-trare all’interno veicolo con conse-
guenze per la salute gravi o addirittura mortali. Assicurarsi di aver chiuso il por-tellone posteriore prima di mettersi alla
guida.
●Prima di mettersi alla guida del veicolo, assicurarsi che il portellone posteriore
sia completamente chiuso. Se non è completamente chiuso, il portellone posteriore potrebbe aprirsi improvvisa-
mente durante la guida e provocare un incidente.
●Non far sedere nessun passeggero nel
vano bagagli. In caso di frenata brusca o di collisione potrebbero subire lesioni gravi o mortali.
■Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
●Non consentire ai bambini di giocare nel vano bagagli.
Se un bambino viene chiuso accidental- mente nel vano bagagli, potrebbe col-lassare a causa del calore o riportare
altre lesioni.
●Non permettere a un bambino di aprire o chiudere il portellone posteriore.
In questi casi il portellone posteriore potrebbe essere azionato in modo imprevisto o causare lo schiacciamento
delle mani, della testa o del collo del bambino durante la chiusura.
■Azionamento del portellone poste-
riore
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lo schiacciamento di parti del corpo con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Rimuovere dal portellone posteriore qualsiasi carico pesante, come neve o
ghiaccio, prima di aprirlo. In caso con- trario, il portellone posteriore potrebbe richiudersi immediatamente anche dopo
essere stato aperto.
●Quando si apre o si chiude il portellone posteriore, controllare attentamente che
l’area circostante sia sicura.
●Se qualcuno si trova nelle vicinanze, accertarsi della sua incolumità e infor-
marlo che il portellone posteriore sta per essere aperto o chiuso.
●Prestare attenzione quando si apre o si
chiude il portellone posteriore con tempo ventoso, in quanto folate violente potrebbero causarne l’improvviso movi-
mento.