Page 313 of 610
311
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
1Sganciare i cavetti.
2 Sganciare e rimuovere il coperchio
del tonneau.
La copertura del tonneau può essere
riposta dietro ai sedili posteriori.
Rimozione della copertura del
tonneau (se presente)
Stoccaggio della copertura del
tonneau (se presente)
Page 314 of 610

312
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
5-4.Altre c ara tteristiche dell’ab itaco lo
La presa di alimentazione può essere
utilizzata per accessori funzionanti a 12
V con assorbimenti inferiori a 10 A.
Aprire lo sportello.
■La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Quando si arresta il sistema ibrido
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di
ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.Se tali dispositivi rimangono collegati, il
sistema ibrido potrebbe non arrestarsi nor- malmente.
I dispositivi portatili, purché compatibili
per la ricarica wireless a standard Qi
secondo il Wireless Power Consor-
tium, quali gli smartphone e le batterie
per telefoni cellulari, possono venire
ricaricati ponendoli semplicemente
sulla base di ricarica.
Il caricabatterie wireless non può
essere utilizzato con un dispositivo por-
tatile più grosso rispetto alla base di
ricarica. Inoltre, a seconda dei disposi-
tivi portatili, il caricabatterie wireless
potrebbe non funzionare correttamente.
Fare riferimento al manuale d’uso del
dispositivo portatile.
■Il simbolo “Qi”
Il simbolo “Qi” è un marchio registrato
del Wireless Power Consortium.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Presa di alimentazione
NOTA
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano
correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non
viene utilizzata, chiudere lo sportello. Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare
un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
Non utilizzare la presa di alimentazione
più del necessario, quando il sistema ibrido è disattivato.
Caricabatterie wireless (se pre-
sente)
Page 315 of 610

313
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Nome di tutti i componenti
Interruttore di alimentazione
Spia di funzionamento
Base di ricarica
■Utilizzo del caricabatteria wireless
1 Premere l’interruttore di alimenta-
zione elettrica del caricabatteria
wireless.
Premendo nuovamente l’interruttore, il cari-
cabatteria wireless si spegne. Quando l’alimentazione è inserita, la spia di funzionamento (verde) si accende.
Anche quando l’Interruttore POWER è spento, lo stato acceso/spento del caricabat-teria wireless verrà memorizzato.
2 Posizionare un dispositivo portatile
sulla base di ricarica con la superfi-
cie di ricarica a faccia in giù.
Durante la ricarica, la spia di funzionamento (arancione) sarà accesa.Se la ricarica non ha inizio, spostare il dispo-
sitivo portatile il più vicino possibile al centro della base di ricarica.A ricarica completata, la spia di funziona-
mento (verde) si illuminerà.
■Funzione di ricarica
Se è trascorso un certo periodo di
tempo dal completamento della rica-
rica, e il dispositivo portatile non è
stato rimosso, il caricabatteria wire-
less tornerà in funzione.
Se il dispositivo portatile viene spo-
stato sulla base di ricarica, la ricarica
stessa verrà arrestata temporanea-
mente per poi riprendere.
Page 316 of 610

314
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
■Stato della spia di funzionamento
*: A seconda del dispositivo portatile, la spia di funzionamento potrebbe rimanere accesa
(arancione) anche dopo il comp letamento della ricarica.
Se la spia di funzionamento lampeggia
Se viene rilevato un errore, la spia di funzionamento lampeggerà (arancione). Prendere gli
opportuni provvedimenti in base alla seguente tabella.
■Il caricabatterie wireless può essere messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che possono essere
ricaricati
●I dispositivi portatili compatibili per la rica-
rica wireless a standard Qi secondo il Wireless Power Consortium possono
venire ricaricati dal caricabatteria wireless. Tuttavia, la compatibilità con tutti i disposi-
tivi con la ricarica wireless a standard Qi secondo il Wireless Power Consortium non è garantita.
●Il caricabatteria wireless è progettato per fornire elettricità a bassa potenza (5 W o
inferiore) ad un telefono cellulare, ad uno smartphone, oppure ad un altro dispositivo portatile.
Spia di funzionamentoStato
DisattivatoIl caricabatteria wireless è spento
Verde (accesa)Standby (la ricarica è possibile)
La ricarica è completata*
Arancione (accesa)
È stato posizionato un dispos itivo portatile sulla base
di ricarica (identificazione d el dispositivo portatile in
corso)
Ricarica in corso
Spia di funzionamentoCausa sospettaMisura
Lampeggia in modo continuo
(arancione) a intervalli di un
secondo
Errore di comunicazione tra
vettura e caricabatterie.
Contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Lampeggia in modo continuo
(arancione) per 3 volte
Tra il dispositivo portatile e la
base di ricarica è presente un
corpo estraneo.
Rimuovere il corpo estraneo.
Il dispositivo portatile non è
posizionato correttamente
sulla base di ricarica.
Spostare il dispositivo portatile
verso il centro della base di
ricarica.
Lampeggia in modo continuo
(arancione) per 4 volte
La temperatura del caricabat-
teria wireless è eccessiva.
Interrompere immediata-
mente la ricarica, e conti-
nuarla successivamente.
Page 317 of 610

315
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Se al dispositivo portatile sono fissati una cover o un accessorio
Non ricaricare il dispositivo portatile se ad esso sono fissati una cover o un accessorio
non compatibili Qi. A seconda del tipo della cover e/o dell’accessorio fissati, potrebbe non essere possibile effettuare la ricarica. Se
il dispositivo portatile è posizionato sulla base di ricarica e la ricarica non viene effettuata, rimuovere la cover e/o gli accessori.
■Se sono presenti interferenze durante le
trasmissioni radio in AM durante la rica- rica
Spegnere il caricabatteri a wireless e control- lare se vi è una diminuzione del rumore. Se vi
è una diminuzione del rumore, premere e tenere premuto l’interruttore di alimentazione elettrica del caricabatteria wireless per 2
secondi. Viene modificata la frequenza del caricabatteria wireless, e ciò potrebbe por-tare a una diminuzione del rumore. Durante il
cambio della frequenza, la spia di funziona- mento lampeggerà (arancione) 2 volte.
■Precauzioni durante la ricarica
●Se non è possibile rilevare la chiave elet-tronica all’interno dell’abitacolo, la ricarica non può essere effettuata. Quando una
porta viene aperta e chiusa, la ricarica potrebbe essere interrotta temporanea-mente.
●Durante la ricarica, i l caricabatteria wire- less e il dispositivo portatile diventeranno
caldi. Ciò non indica un malfunzionamento. Quando un dispositivo portatile si riscalda
durante la ricarica, questa potrebbe inter- rompersi a seguito della funzione di prote-zione del dispositivo portatile; attendere il
raffreddamento di quest’ultimo, quindi riprendere la procedura di ricarica.
■Rumori prodotti durante il funziona-mento
All’accensione del interruttore di alimenta-
zione elettrica o durante l’identificazione del dispositivo portatile potrebbero udirsi alcuni rumori. Ciò non indica un malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P.323
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Durante la ricarica di un dispositivo porta-
tile durante la guida è bene che, per motivi di sicurezza, il conducente del veicolo non azioni il dispositivo portatile.
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
Le persone che fanno uso di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker per tera-
pia di risincronizzazione cardiaca o defi- brillatori cardiaci impiantabili o altri dispositivi medici a funzionamento elet-
trico devono consultare il proprio medico per quanto riguarda l’impiego dei carica-batteria wireless.
Il funzionamento del caricabatteria wire- less può provocare effetti sui dispositivi ad uso medico.
■Per evitare danni o ustioni
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata ottemperanza con quanto sopra descritto può comportare possibili
incendi, guasti e danni alle attrezzature, oppure ustioni dovute al calore.
●Non posizionare oggetti metallici tra la
base di ricarica e il dispositivo portatile durante la ricarica.
●Non attaccare alla base di ricarica oggetti metallici, quali adesivi, ecc.
●Durante la ricarica, non coprire il carica-
batteria wireless con tessuti o altri oggetti.
●Non tentare di ricaric are dispositivi por-
tatili non compatibili con la ricarica wire- less a standard Qi.
●Non smontare, modificare o rimuovere il
caricabatteria wireless.
●Non applicare sul caricabatteria wire- less forze di alcun tipo, né sottoporlo a
urti.
Page 318 of 610

316
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
NOTA
■Condizioni nelle quali il caricabatte-
ria wireless potrebbe non funzionare correttamente
Il caricabatteria wireless potrebbe non fun- zionare correttamente nelle seguenti situa-
zioni:
●Quando un dispositivo portatile è com- pletamente carico
●Quando tra il dispositivo portatile e la
base di ricarica è presente un corpo estraneo
●Quando un dispositivo portatile diventa
caldo durante la ricarica
●Quando un dispositivo portatile viene posizionato sulla base di ricarica con la
superficie di ricarica a faccia in su
●Quando un dispositivo portatile non è centrato sulla base di ricarica
●Quando il veicolo è parcheggiato nelle vicinanze di ripetitori televisivi, centrali elettriche, stazioni di servizio, stazioni
radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti onde radio o rumorosità elettrica
●Quando il dispositivo portatile è a con-tatto con o coperto da uno qualunque
dei seguenti oggetti metallici:
• Schede con lamina d’alluminio
• Pacchetti di sigarette con carta d’allumi-
nio interna
• Portafogli o borse di metallo
• Monete
• Scaldamani in metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando vengono utilizzate nelle vici- nanze chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) diverse da quelle del proprio veicolo.
Se, in situazioni differenti da quelle illu-
strate, il caricabatteria wireless non fun-
ziona correttamente o la spia di
funzionamento lampeggia, il caricabatte-
ria wireless potrebbe essere difettoso.
Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
■Per evitare guasti o danni ai dati
●Non avvicinare al caricabatteria wireless
schede magnetiche, come carte di cre- dito o dispositivi di registrazione magne-tica, durante la ricarica. Altrimenti, la
presenza di onde elettromagnetiche potrebbe portare alla cancellazione di dati.
Inoltre, non avvicinare al caricabatterie strumenti di precisione come orologi da polso, poiché tali oggetti potrebbero
guastarsi.
●Non lasciare i dispositivi portatili all’interno del veicolo. La temperatura
all’interno del veicolo può diventare ele- vata quando questo è parcheggiato al sole e causare danni ai dispositivi.
■Per evitare lo scaricamento della bat-teria a 12 Volt
Quando il sistema ibrido è disattivato, non utilizzare il caricabatterie per lunghi
periodi.
Page 319 of 610

317
5
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
1Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce di cortesia si accende. (se presente)
■Per evitare lo scaricamento della batte-
ria a 12 Volt
Le luci di cortesia si spengono automatica- mente dopo 20 minuti se rimangono accese quando l’interruttore POWER è spento.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Anteriore
Posteriore (se presente)
Alette parasole
Specchietti di cortesia (se pre-
senti)
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 volt si
scarichi
Non lasciare le luci di cortesia alette para- sole accese per lunghi periodi mentre il sistema ibrido è spento.
Maniglie di appiglio
AVVISO
■Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal
sedile.
Page 320 of 610
318
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
I ganci appendiabiti sono forniti sulle
maniglie di appiglio posteriori.
Tipo A
Tipo B
La tendina del tetto panoramico può
essere aperta e chiusa manualmente.
■Apertura della tendina del tetto
panoramico
Premendo le linguette la tendina si
sblocca e può essere aperta.
■Chiusura della tendina del tetto
panoramico
Tirare le linguette nella posizione di
bloccaggio per chiudere la tendina.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-
glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani- glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio appendiabiti
Non appendere ai ganci grucce appendia- biti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Se gli
airbag SRS a tendina si aprono, questi oggetti potrebbero venire scagliati provo-cando lesioni gravi o mortali.
Tendina del tetto panoramico
(se presente)