Page 177 of 760

175
4
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
Condução
lado e as luzes após ter conduzido
por um breve período de tempo,
bem como antes de arrancar.
Praticar a condução com um
reboque acoplado
Treine as manobras de mudança
de direção, parar e fazer mar-
cha-atrás com um reboque aco-
plado, praticando numa área
com pouco ou nenhum trânsito.
Quando fizer marcha-atrás com
um atrelado acoplado, segure o
volante da direção mais perto de
si e rode-o para a direita para virar
o atrelado para a esquerda, ou
para a esquerda para virar o atre-
lado para a direita. Rode o volante
da direção um pouco de cada vez
para evitar erros de direção.
Tenha alguém a orientá-lo quando
fizer marcha-atrás para reduzir o
risco de acidente.
Aumento da distância entre
veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a
distância face ao veículo que cir-
cula à sua frente deve ser igual ou
superior ao comprimento total do
veículo e do atrelado. Evite trava-
gens bruscas que podem causar
derrapagem.
Caso contrário poderá perder o
controlo do veículo. Isto é particu-
larmente importante quando con-
duz em estradas molhadas ou
escorregadias.
Acelerações súbitas/movi-
mentação do volante/curvas
Se fizer uma curva fechada com
um atrelado poderá ocorrer uma
colisão entre o atrelado e o veículo. Desacelere com antecedência
quando se aproximar de curvas e
faça-as devagar e com cuidado
para evitar travagens bruscas.
Pontos importantes relaciona-
dos com curvas
As rodas do atrelado ficarão mais
perto do interior da curva do que as
rodas do veículo. Para compensar
este facto faça as curvas mais
amplas do que o habitual.
Pontos importantes relaciona-
dos com estabilidade
As estradas de piso irregular e ven-
tos fortes afetam o movimento do
veículo e a sua manobrabilidade. O
veículo pode também ser abalado
pela passagem de autocarros ou
grandes camiões. Verifique fre-
quentemente o trânsito atrás de si
enquanto se desloca ao lado de
tais veículos. Se notar alguma osci-
lação no veículo, comece imediata-
mente a desacelerar suavemente,
aplicando lentamente os travões.
Mantenha sempre o veículo em
linha reta enquanto travar.
Quando fizer ultrapassagens
Tenha sempre em consideração o
comprimento total do seu veículo e do
atrelado e certifique-se que a distân-
cia entre veículos é suficiente antes
de mudar de faixa de rodagem.
Informação sobre a caixa de
velocidades
Caixa de velocidades Multidrive
Para manter a eficiência da trava-
gem com o motor e o desempenho
do sistema de carga quando utilizar
a travagem com o motor, não utilize
a caixa de velocidades engrenada
em D, utilize a caixa engrenada em
Page 178 of 760

176
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
M e selecione a velocidade de
passo 4 ou inferior (P.182)
Caixa de velocidade manual
Evite conduzir na 6ª velocidade
para manter a eficácia de travagem
com o motor e para manter o
desempenho do sistema de carga.
Se o motor sobreaquecer
Rebocar um atrelado carregado em
declives longos e acentuados com
temperaturas superiores a 30°C
pode resultar no sobreaquecimento
do motor. Se o indicador da tempe-
ratura do líquido de refrigeração do
motor indicar que o motor está em
sobreaquecimento, desligue ime-
diatamente o ar condicionado, saia
da estrada e pare o veículo num
local seguro (P.561)
Quando estacionar o veículo
Coloque sempre calços debaixo das
rodas tanto do veículo como do
atrelado. Aplique firmemente o tra-
vão de estacionamento e engrene a
alavanca das velocidades em P
(caixa de velocidades Multidrive) e 1
ou R (caixa de velocidades manual).
AV I S O
Siga todas as instruções descritas
nesta secção. Caso contrário, pode
ocorrer um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves.
Precauções com o reboque de
atrelado
Quando rebocar um atrelado certifi-
que-se que não excede nenhum dos
limites de peso. (P.171)
Velocidade do veículo com rebo-
que de atrelado
Cumpra com a velocidade máxima
legal para reboque de atrelado.
Antes de descer encostas ou lon-
gos declives
Reduza a velocidade e engrene velo-
cidades mais baixas. Contudo, nunca
engrene velocidades mais baixas
abruptamente durante descidas
acentuadas ou descidas longas.
Funcionamento do pedal do travão
Não pressione o pedal do travão mui-
tas vezes ou nem o mantenha pres-
sionado durante longos períodos de
tempo. Se o fizer, os travões podem
sobreaquecer e, consequentemente,
a sua eficácia será reduzida.
Para evitar um acidente ou feri-
mentos
Veículos com pneu de reserva
compacto: Não reboque um atre-
lado com um pneu de reserva com-
pacto instalado no seu veículo.
Veículos com kit de emergência
para reparação de um furo: Não
reboque um atrelado se tiver insta-
lado um pneu que tenha sido repa-
rado com o kit de emergência para
reparação de um furo.
Não utilize os sistemas que se seguem
quando rebocar um atrelado:
• Controlo da velocidade de cruzeiro
(se equipado)
• Controlo dinâmico de velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado).
• Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado)
ATENÇÃO
Não una diretamente as luzes do
atrelado
Se unir diretamente as luzes do atre-
lado poderá danificar o sistema elé-
trico do seu veículo e provocar uma
avaria.
Page 179 of 760

177
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
4-2.Procedimentos de condução
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado
puxando o interruptor do travão
de estacionamento. (P.189)
2Certifique-se que a alavanca
das velocidades está engrenada
em P (caixa de velocidades Mul-
tidrive) ou N (caixa de velocida-
des manual).
3Pressione firmemente o pedal
do travão (caixa de velocidades
Multidrive) ou o pedal da
embraiagem (caixa de velocida-
des manual).
4Rode o interruptor do motor
para START para colocar o
motor em funcionamento.
Se o motor não entrar em funciona-
mento
O sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. (
P.86) Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Quando a coluna da direção não
puder ser destrancada
Quando colocar o motor em funciona-
mento, o interruptor do motor pode
parecer preso em OFF. Para o libertar,
rode a chave enquanto roda ligeira-
mente o volante da direção para a
esquerda e para a direita.
1OFF (Posição “LOCK” [Trancado])
O volante de direção está trancado e a
chave não pode ser retirada. (Veículos
com caixa de velocidades Multidrive:
Esta chave pode ser removida apenas
quando a alavanca seletora de velocida-
des estiver em P).
2ACC (Posição “ACC”)
Interruptor do motor
(ignição) (veículos sem
sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque)
Colocar o motor em funcio-
namento
AV I S O
Quando colocar o motor em fun-
cionamento
Coloque sempre o motor em funciona-
mento quando estiver sentado no
banco do condutor. Não pressione o
pedal do acelerador enquanto coloca
o motor em funcionamento, em
nenhuma circunstância. Fazê-lo
poderá causar um acidente resultando
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Quando colocar o motor em fun-
cionamento
Não insista durante mais de 30
segundos em colocar o motor em
funcionamento. Tal pode sobrea-
quecer o motor de arranque e o sis-
tema elétrico.
Não acelere um motor frio.
Se for difícil colocar o motor em fun-
cionamento ou se este for abaixo
frequentemente, leve o seu veículo
para ser verificado por um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Alterar as posições do inter-
ruptor do motor
Page 180 of 760

178
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Podem ser usados alguns componen-
tes elétricos, tal como o sistema áudio.
3ON (Posição “ON”)
Podem ser usados todos os compo-
nentes elétricos.
4START (Posição “START”
[Arranque])
Para colocar o motor em funcionamento.
Rodar a chave de ACC para OFF
1Mude a alavanca seletora de veloci-
dades para P (caixa de velocidades
Multidrive) ou N (caixa de velocida-
des manual).
2Empurre a chave e rode-a para OFF.
Função de aviso da chave
Soa um sinal sonoro se a porta do con-
dutor for aberta enquanto o interruptor
do motor está em OFF ou ACC para o
lembrar de retirar a chave.
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado
puxando o interruptor do travão
de estacionamento. (P.189)
O indicador do travão de estaciona-
mento acende.
2Certifique-se que a alavanca
das velocidades está engrenada
em P (caixa de velocidades Mul-
tidrive) ou N (caixa de velocida-
des manual).
3Pressione firmemente o pedal
do travão (caixa de velocidades
Multidrive) ou o pedal da
embraiagem (caixa de velocida-
des manual).
A indicação e uma mensagem
serão apresentadas no mostrador de
informações múltiplas.
Se estas não forem exibidas, não será pos-
sível colocar o motor em funcionamento.
4Prima o interruptor do motor
curta e firmemente.
Quando acionar o interruptor do motor,
uma pressão curta e firme é o sufi-
ciente. Não é necessário premir e con-
tinuar a pressionar o interruptor.
O motor não roda até entrar em funcio-
namento ou até 30 segundos, con-
forme o que ocorrer primeiro.
Continue a pressionar o pedal do tra-
vão (caixa de velocidades Multidrive)
ou o pedal da embraiagem (caixa de
velocidades manual) até que o motor
esteja em funcionamento.
O motor pode ser colocado em funcio-
namento a partir de qualquer modo do
AV I S O
Precauções enquanto conduz
Não rode o interruptor do motor para
OFF enquanto estiver a conduzir. Se,
em caso de emergência, tiver de des-
ligar o motor enquanto o veículo está
em movimento, rode o interruptor do
motor apenas para ACC para parar o
motor.Se parar o motor enquanto
estiver a conduzir, poderá ter um aci-
dente.(P.502)
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor em
ACC ou ON durante longos períodos
de tempo sem ter o motor a funcionar.
Interruptor do motor
(ignição) (veículos com
sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque)
Se realizar as operações que
se seguem com a chave eletró-
nica na sua posse, coloca o
motor em funcionamento ou
altera os modos do interruptor
do motor.
Colocar o motor em funcio-
namento
Page 181 of 760

179
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
interruptor do motor.
Se o motor não entrar em funciona-
mento
O sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. (P. 7 9 )
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Se for exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas
relacionada com o arranque, leia a
mensagem e siga as instruções.
Se a bateria estiver descarregada
Não é possível colocar o motor em fun-
cionamento utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que. Consulte a P. 702 para voltar a
colocar o motor em funcionamento.
Pilha da chave eletrónica gasta
P. 1 1 4
Condições que afetam o funciona-
mento
P.138
Notas para a função de entrada
P.139
Função de bloqueio da coluna da
direção
Depois de desligar o interruptor do
motor e abrir e fechar as portas, o
volante da direção tranca devido à
função de bloqueio da coluna da dire-
ção. Se acionar novamente o interrup-
tor do motor, cancela
automaticamente o bloqueio da
coluna da direção.
Quando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem
“Push ENGINE Switch While Steering
Turning Wheel in Either Diretion”
(“Pressione o interruptor do motor
enquanto movimenta o volante da
direção em qualquer direção”) será
apresentada no mostrador de infor-mações múltiplas. Prima o interruptor
do motor breve e firmemente
enquanto roda o volante da direção-
para a esquerda e para a direita.
Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu
funcionamento poderá ser suspenso
se ligar e desligar repetidamente o
motor num curto período de tempo.
Neste caso, não utilize o interruptor
do motor. Cerca de 10 segundos
depois, o motor da coluna de direção
retoma o funcionamento.
Pilha da chave eletrónica
P. 4 9 0
Funcionamento do interruptor do
motor
Se não pressionar o interruptor do
motor com firmeza, de uma forma
breve, o modo do interruptor do motor
pode não alterar ou o motor pode não
entrar em funcionamento.
Se voltar a tentar colocar o motor em
funcionamento imediatamente após ter
desligado o interruptor do motor, o
motor pode, em alguns casos, não
entrar em funcionamento. Depois de
desligar o interruptor do motor, aguarde
alguns segundos antes de voltar a colo-
car o motor em funcionamento.
Personalização
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração personalizada, con-
sulte P.696.
AV I S O
Quando colocar o motor em fun-
cionamento
Coloque sempre o motor em funcio-
namento enquanto estiver sentado no
banco do condutor. Em nenhuma cir-
cunstância pressione o pedal do ace-
lerador enquanto coloca o motor em
funcionamento. Se o fizer pode pro-
vocar um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves.
Page 182 of 760

180
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Caixa de velocidades Multidrive
1
Pare o veículo completamente.
2Aplique o travão de estacionamento
(
P.189), e engrene a alavanca
das velocidades em P.
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3Pressione o interruptor do motor
rápida e firmemente.
O motor para e o mostrador dos medi-
dores apaga.
4Liberte o pedal do travão e certifi-
que-se que a indicação “ACCES-SÓRIO” ou “IGNIÇÃO LIG.” não é
apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
Caixa de velocidades manual
1Pare o veículo completamente.
2Se o travão de estacionamento esti-
ver em modo manual, aplique o tra-
vão de estacionamento (
P.189)
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3Coloque a alavanca seletora de
velocidades em N. (
P. 1 8 6)
4Pressione o interruptor do motor
rápida e firmemente.
O motor para e o mostrador dos medi-
dores apaga.
5Liberte o pedal do travão e certifi-
que-se que a indicação “ACCESS-
SÓRIO” ou “IGNIÇÃO LIG.” não é
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas.
AV I S O
Precauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no motor
enquanto o veículo estiver em movi-
mento, não tranque nem abra as por-
tas até que o veículo pare
completamente e em segurança. Se
ativar o bloqueio da direção nesta cir-
cunstância, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Quando colocar o motor em fun-
cionamento
Não acelere um motor frio.
Se for difícil colocar o motor em
funcionamento, leve imediatamente
o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Sintomas que indicam uma ava-
ria com o interruptor do motor
Se o interruptor do motor aparentar
estar a funcionar de forma diferente
do habitual, tal como quando fica
ligeiramente preso, pode haver uma
avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Parar o motor
AV I S O
Parar o motor numa emergência
Se pretender parar o motor numa
emergência durante a condução do
veículo, pressione e mantenha pre-
mido o interruptor do motor durante
mais de 2 segundos, ou prima-o
rapidamente 3 vezes seguidas ou
mais. (
P.502)
Contudo, não toque no interruptor
do motor enquanto conduz, exceto
numa situação de emergência. Se
desligar o motor durante a condu-
ção, não perderá o controlo da dire-
ção nem da travagem, contudo
perderá a assistência elétrica à
direção e aos travões. Consequen-
temente, será mais difícil controlar
a direção e travar, pelo que deverá
encostar e parar o veículo logo que
seja seguro fazê-lo.
Se utilizar o interruptor do motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, será apresentada uma
mensagem de aviso no mostrador
de informações múltiplas e soará
um sinal sonoro.
Page 183 of 760

181
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
Os modos podem ser alterados
pressionando o interruptor do
motor sem pressionar o pedal do
travão (caixa de velocidades Multi-
drive) ou o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual). (O
modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
1OFF (Desligado)
*
Pode utilizar os sinais de perigo.
2ACC
Alguns componentes elétricos, tais como
o sistema áudio, podem ser utilizados.
A indicação “
ACESSÓRIO” será apre-
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
3ON (Ligado)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos.
A indicação “IGNIÇÃO LIG.” será apre-
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
*: Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Se a alavanca das velocida-
des estiver engrenada noutra posição
que nã o a P qua ndo de s liga r o mo to r, o
interruptor do motor altera para ACC e
não para OFF (desligado).
Função de corte automático de ali-
mentação
Caixa de velocidades Multidrive: Se dei-
xar o veículo em ACC durante mais de
20 minutos ou em ON (o motor não está
em funcionamento) durante mais de
uma hora com a alavanca de velocida-
des em P, o interruptor do motor desliga
automaticamente. No entanto, esta fun-
ção não impede totalmente a descarga
da bateria. Não deixe o veículo com o
interruptor do motor em ACC ou ON
durante longos períodos de tempo,
quando o motor não estiver em funcio-
namento.
Caixa de velocidades manual: Se deixar
o veículo em ACC durante mais de 20
minutos ou em ON (o motor não está
em funcionamento) durante mais de
uma hora, o interruptor do motor desliga
automaticamente. No entanto, esta fun-
ção não impede totalmente a descarga
da bateria. Não deixe o veículo com o
interruptor do motor em ACC ou ON
durante longos períodos de tempo,
quando o motor não estiver em funcio-
namento.
AV I S O
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, engrene a
alavanca das velocidades em N e,
de seguida, prima o interruptor do
motor.
Veículos com caixa de velocidades
manual: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, pressione
o pedal da embraiagem e de
seguida prima o interruptor do
motor.
Alterar os modos do inter-
ruptor do motor
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor
em ACC ou ON durante longos
períodos de tempo sem que o
motor esteja em funcionamento.
Page 184 of 760

182
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Se parar o motor com a alavanca
das velocidades numa posição dife-
rente de P, o interruptor do motor
não desliga mas é alterado para
ACC. Execute o procedimento que
se segue para desligar o interruptor:
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado.
2Engrene a alavanca das veloci-
dades em P.
3Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” é apresentada no
mostrador de informações múlti-
plas e pressione o interruptor do
motor rápida e firmemente.
4Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” ou “IGNIÇÃO
LIG.” no mostrador de informa-
ções múltiplas apaga.
*: Se equipado
*: Para melhorar a eficiência de com-
bustível e reduzir os ruídos, coloque
a alavanca seletora na posição D
para condução normal.
Quando conduzir com o controlo
da velocidade de cruzeiro, controlo
da velocidade de cruzeiro com
radar ou controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar ati-
vado (se equipado)
Mesmo quando altera o modo de con-
dução para o modo Sport com o objetivo
de permitir a travagem com o motor,
esta não ocorre porque o controlo da
velocidade de cruzeiro, controlo dinâ-
mico da velocidade de cruzeiro com
radar ou controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades não será cance-
lado. (P.355)
ATENÇÃO
Se a indicação “ACESSÓRIO” ou
“IGNIÇÃO LIG.” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas, o
interruptor do motor não está desli-
gado. Saia do veículo depois de
desligar o interruptor do motor.
Quando parar o motor com a
alavanca das velocidades
noutra posição diferente de
P (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não desligue o motor quando a ala-
vanca das velocidades estiver engre-
nada noutra posição que não a P. Se
desligar o motor com a alavanca das
velocidades engrenada noutra posi-
ção, o interruptor do motor não des-
liga mas é alterado para ACC.
Se deixar o veículo em ACC, a bate-
ria pode descarregar.
Caixa de velocidades
Multidrive*
Selecione a posição de engre-
namento dependendo do seu
propósito e da situação.
Finalidade da posição de
engrenamento e suas funções
Posição de
engrena-
mentoObjetivo ou função
PEstacionar o veículo/colo-
car o motor em funciona-
mento
RMarcha-atrás
NNeutro
(Estado em que não é
transmitida potência)
DCondução normal*
M
Condução no modo caixa
sequencial de 10 veloci-
dades Sport Shiftmatic
(P.184)