Page 153 of 760

151
3
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
3-5.Abertura e fecho dos vidros
Pode abrir e fechar os vidros elétri-
cos utilizando os interruptores.Se
mover o interruptor, move os vidros
tal como se segue:
1Fecha
2Fecha com um só toque
*
3Abre
4Abre com um só toque
*
*: Se pressionar o interruptor na dire-
ção oposta, o vidro para a meio.
Os vidros elétricos podem ser acio-
nados quando
O interruptor do motor estiver em ON.
Funcionamento dos vidros elétricos
depois de ter desligado o motor
Os vidros elétricos podem ser acionados
durante, aproximadamente, 45 segundos
depois de ter colocado o interruptor do mo-
tor em ACC ou OFF (desligado).
Contudo, não será possível acioná-los as-
sim que uma das portas da frente for aberta.
Função de proteção antientalamen-
to ao fechar
Se um objeto ficar preso entre o vidro e
o aro enquanto o vidro estiver a fechar,
o movimento é interrompido e o vidro
abre ligeiramente.Função de proteção antientalamen-
to ao abrir
Se um objeto ficar preso entre a porta e
o vidro enquanto este estiver a abrir, o
movimento do vidro é interrompido.
Quando não for possível abrir nem
fechar os vidros
Quando a função de proteção antienta-
lamento não estiver a funcionar normal-
mente e não for possível abrir nem fe-
char o vidro, efetue os seguintes
procedimentos utilizando o interruptor
do vidro elétrico da respetiva porta.
Pare o veículo. Com o interruptor do mo-
tor em ON, nos 4 segundos após a ativa-
ção da função de proteção antientala-
mento, pressione continuamente o
interruptor do vidro elétrico na posição de
fecho com um toque ou na posição de
abertura com um toque, para que o vidro
possa ser aberto e fechado.
Se, mesmo depois de terem sido rea-
lizados os procedimentos acima indi-
cados, não for possível abrir nem
fechar o vidro, efetue o procedimento
para a função de inicialização.
1Coloque o interruptor do motor em ON.
2Puxe continuamente o interruptor do
vidro elétrico na posição de fechar
com um toque e feche completa-
mente o vidro.
3Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a puxar
o interruptor na direção de fechar
com um toque e mantenha-o nessa
posição durante, aproximadamente,
6 segundos ou mais.
4Prima e mantenha premido o inter-
ruptor do vidro elétrico na posição
de abrir com um toque. Mantenha o
interruptor nessa posição durante 1
segundo após o vidro ter aberto
completamente.
5Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a puxar
o interruptor na direção de abrir com
um toque e mantenha-o nessa posi-
ção durante, aproximadamente, 4
segundos ou mais.
6Puxe continuamente o interruptor do
vidro elétrico na posição de fechar
com um toque. Após o vidro ter fe-
chado completamente, mantenha o
Vidros elétricos
Abrir e fechar os vidros elé-
tricos
Page 154 of 760

152
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
interruptor na mesma posição du-
rante 1 segundo ou mais.
Se libertar o interruptor enquanto o vidro
estiver em movimento, reinicie o processo.
Se o movimento do vidro for invertido e
não for possível fechá-lo ou abri-lo com-
pletamente, leve o veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Funcionamento dos vidros elétri-
cos associado ao trancamento das
portas
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque: Pode
abrir e fechar os vidros elétricos utili-
zando a chave.
* (P.120)
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque: Pode
abrir e fechar os vidros elétricos utili-
zando a chave mecânica.
* (P.555)
Pode abrir e fechar os vidros elétricos
utilizando o comando remoto.
(P. 1 1 9 )
*: Estas configurações devem ser efe-
tuadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autoriza-
do ou em qualquer reparador da sua
confiança.
Personalização
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.577)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Fechar os vidros
O condutor é responsável pelo fun-
cionamento de todos os vidros elé-
tricos, incluindo os dos passagei-
ros. Para evitar a sua utilização
inadvertida, sobretudo por crian-
ças, não permita que estas acio-
nem os vidros elétricos. É possível
que as crianças e outros passagei-
ros fiquem com partes do corpo
presas nos vidros elétricos.
Para além disso, recomendamos
que utilize o interruptor de tranca-
mento dos vidros quando transpor-
tar uma criança. (P.153)
Certifique-se que nenhum passa-
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando um vidro elétrico for acio-
nado.
Quando utilizar o comando remoto,
a chave ou a chave mecânica para
acionar os vidros elétricos, faça-o
apenas depois de se certificar que
não existe possibilidade de nenhum
passageiro ficar com partes do cor-
po presas no vidro. Para além dis-
so, não permita, que as crianças
acionem os vidros com o comando
remoto, a chave ou a chave mecâ-
nica. É possível que as crianças ou
outros passageiros fiquem presos
nos vidros elétricos.
Quando sair do veículo, desligue o
interruptor do motor, saia do veícu-
lo com a chave na sua posse e leve
as crianças consigo. A ocorrência
de uma operação inadvertida, devi-
do a uma brincadeira, etc., pode
causar um acidente.
Page 155 of 760

153
3
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
Esta função pode ser utilizada para
evitar que uma criança abra ou fe-
che inadvertidamente um vidro dos
passageiros.
Pressione o interruptor.
A luz do indicador acende e os vi-
dros dos passageiros ficam trancados.
Ainda assim, poderá abrir e fechar os
vidros dos passageiros utilizando o in-
terruptor do condutor mesmo que o in-
terruptor de trancamento dos vidros es-
teja ativado.
Os vidros elétricos podem ser acio-
nados quando
O interruptor do motor estiver em ON.
Quando a bateria estiver desligada
O interruptor de trancamento dos vidros
é desativado. Se necessário, prima o in-
terruptor de trancamento dos vidros
após voltar a ligar a bateria.
AV I S O
Função de proteção antientala-
mento ao fechar
Nunca utilize uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso precisamente antes do
vidro fechar completamente. Tenha
cuidado para não ficar com nenhu-
ma parte do corpo presa no vidro.
Função de proteção antientala-
mento ao abrir
Nunca utilize uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso precisamente antes do
vidro abrir completamente. Tenha
cuidado para não ficar com nenhu-
ma parte do corpo presa no vidro.
Evitar uma operação inad-
vertida (interruptor de tran-
camento dos vidros)
Page 156 of 760

154
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
*: Se equipado
Abrir e fechar a cortina de sol
eletrónica
1Abre a cortina de sol eletrónica
*
Deslize e mantenha o interruptor
para trás. A cortina de sol eletróni-
ca abre totalmente, de forma automática.
2Fecha a cortina de sol eletrónica*
Deslize e mantenha o interruptor
para a frente. A cortina de sol
eletrónica fecha totalmente, de forma
automática.
Se o teto panorâmico não estiver com-
pletamente fechado, este fechará antes
da cortina de sol eletrónica fechar.
*: Deslize rapidamente e liberte o inter-
ruptor em qualquer direção
para parar a meio a cortina de sol
eletrónica.
Levantar e baixar o teto pano-
râmico
Prima o interruptor
para levantar o teto panorâmico.
*
Quando o teto panorâmico está levan-
tado, a cortina de sol eletrónica abre
até meio do tejadilho.
*: Prima de novo e ligeiramente o inter-
ruptor para parar o teto pano-
râmico a meio.
Prima e mantenha o interruptor
para baixar o teto panorâmico.
O teto panorâmico só baixa se estiver
levantado.
Abrir e fechar o teto
panorâmico
Abre o teto panorâmico
*
Deslize e mantenha o interruptor
para trás. O teto panorâmico e
a cortina de sol eletrónica abrem auto-
maticamente.
O teto panorâmico pode ser aberto se
estiver levantado.
Teto panorâmico*
Utilize os interruptores superio-
res para operar o teto panorâmi-
co e a cortina de sol eletrónica.
Operar o teto panorâmico
Page 157 of 760

155
3
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
*: Deslize rapidamente e liberte o inter-
ruptor em qualquer direção
para parar a meio o teto panorâmico.
Fecha o teto panorâmico.
O teto panorâmico fecha totalmente, de
forma automática.
O teto panorâmico pode ser acio-
nado quando
O interruptor do motor estiver em ON.
Funcionamento do teto panorâmi-
co depois de ter desligado o motor
Pode acionar o teto panorâmico e a cor-
tina de sol eletrónica durante, cerca de,
45 segundos após ter colocado o inter-
ruptor do motor em ACC ou OFF (desli-
gado). Contudo, não será possível acio-
ná-los assim que uma das portas da
frente for aberta.
Função de proteção antientala-
mento
Se for detetado objeto entre o teto pano-
râmico e o aro nas seguintes situações, o movimento será interrompido e o teto
panorâmico abre ligeiramente:
O teto panorâmico está a fechar ou a
baixar.
A cortina de sol eletrónica está a fechar.
Fechar o teto panorâmico e a corti-
na de sol eletrónica
Deslize o interruptor para a frente.
A cortina de sol eletrónica fecha até
meio e para. O teto panorâmico fecha
então totalmente. Depois fecha total-
mente a cortina de sol eletrónica.
Funcionamento do teto panorâ-
mico associado ao trancamento
das portas
Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque: Pode
abrir e fechar o teto panorâmico utili-
zando a chave.
* (P.120)
Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque: Pode
abrir e fechar o teto panorâmico utili-
zando a chave mecânica.
* (P.555)
Pode abrir e fechar o teto panorâmico
utilizando o comando remoto.
*
(P. 1 1 9 )*: Estas configurações devem ser efetua-
das num concessionário Toyota autoriza-
do, reparador Toyota autorizado ou em
qualquer reparador da sua confiança.
Quando o teto panorâmico ou a
cortina de sol eletrónica não fecha-
rem normalmente
Execute o seguinte procedimento:
1Pare o veículo.
2Coloque o interruptor do motor em ON.
3Deslize e mantenha o interruptor
nessa posição ou deslize o
interruptor para a frente.
Continue a pressionar o interruptor
durante, cerca de, 10 segundos
após o teto panorâmico ou a cortina
Page 158 of 760

156
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
de sol eletrónica fechar ou reabrir.*
De seguida, fecha novamente até fi-
car completamente fechado.
4Certifique-se que o teto panorâmico
e a cortina de sol eletrónica estão
completamente fechados e, de se-
guida, solte o interruptor.
*: Se libertar o interruptor no momento
errado, tem de repetir todo o procedi-
mento desde o início.
Se o teto panorâmico ou a cortina de sol
eletrónica não fechar totalmente mesmo
após ter executado corretamente os pro-
cedimentos acima descritos, leve o seu
veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
Personalização
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.577)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Abrir e fechar a cortina de sol
eletrónica
Certifique-se que nenhum passa-
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando a cortina de sol eletrónica
for acionada.
Não permita que as crianças acio-
nem a cortina de sol eletrónica. Fe-
char a cortina de sol eletrónica so-
bre alguém pode causar a morte ou
ferimentos graves.
Abrir o teto panorâmico
Não permita que nenhum passagei-
ro coloque as mãos ou a cabeça
fora do veículo enquanto este esti-
ver em movimento.
Não se sente em cima do teto pa-
norâmico.
Abrir e fechar o teto panorâmico
O condutor é responsável pela aber-
tura e fecho do teto panorâmico.
Para evitar um acionamento inad-
vertido do teto panorâmico, sobre-
tudo por crianças, não permita que
estas acionem o teto panorâmico. É
possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do
corpo presas no teto panorâmico.
Certifique-se que nenhum passa-
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando o teto panorâmico for acio-
nado.
Page 159 of 760

157
3
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros
Antes de conduzir
AV I S O
Quando utilizar o comando remoto,
a chave ou a chave mecânica para
acionar o teto panorâmico, faça-o
apenas depois de se certificar de
que não existe nenhuma possibili-
dade de um passageiro ficar com
partes do seu corpo presas no teto
panorâmico. Para além disso, não
permita que as crianças acionem o
teto panorâmico com o comando
remoto, a chave ou a chave mecâ-
nica. É possível que as crianças ou
outros passageiros fiquem presos
no teto panorâmico.
Quando sair do veículo, desligue o
interruptor do motor, leve a chave
consigo e saia juntamente com as
crianças. Uma utilização inadverti-
da, devido a uma brincadeira, etc.,
pode causar um acidente.
Função de proteção antientala-
mento
Nunca utilize uma parte do corpo pa-
ra, intencionalmente, ativar a função
de proteção antientalamento.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso precisamente antes do
teto panorâmico fechar completa-
mente. Para além disso, a função
de proteção antientalamento não
foi concebida para ser acionada en-
quanto o interruptor do teto panorâ-
mico estiver a ser pressionado. Te-
nha cuidado para que os seus
dedos, etc., não fiquem presos.
Para evitar queimaduras ou feri-
mentos
Não toque na área entre a parte infe-
rior do teto panorâmico e a cortina de
sol eletrónica. A sua mão pode ficar
presa, ferindo-se. Além disso, se o
veículo for deixado sob a luz direta do
sol durante muito tempo, a parte infe-
rior do teto panorâmico poderá ficar
muito quente e causar queimaduras.
ATENÇÃO
Para evitar danos no teto panorâ-
mico
Antes de abrir o teto panorâmico
certifique-se não existem objetos
estranhos, como pedras ou gelo,
em redor da abertura.
Não bata na superfície ou borda do
teto panorâmico com objetos pesados.
Após o veículo ter sido lavado ou
ter apanhado chuva
Antes de abrir o teto panorâmico, enxa-
gue a água. Caso contrário pode entrar
água no habitáculo quando o teto pano-
râmico for aberto.
Page 160 of 760
158
COROLLA_TMUK_EE3-5. Abertura e fecho dos vidros