Page 161 of 760

4
159
COROLLA_TMUK_EE
4
Condução
Condução
.4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ........161
Carga e bagagem .............168
Reboque de atrelado ........170
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para entra-
da e arranque) ................177
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para entra-
da e arranque) ................178
Caixa de velocidades
Multidrive .........................182
Caixa de velocidades
manual ............................186
Alavanca do sinal de
mudança de direção .......189
Travão de estacionamento189
Travão estacionário
temporário ......................192
4-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........195
Luz Automática de
Máximos .........................199
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz Automática
de Máximos) ...................201
Interruptor da luz de
nevoeiro ..........................205
Lava e limpa-para-brisas ..206
Lava e limpa-vidros
traseiro ...........................209
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .211
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense.........213PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ....................224
LTA (Apoio ao Reconheci-
mento do Traçado da Faixa
de Rodagem) .................231
LDA (Aviso de saída da faixa
de rodagem com controlo da
direção)...........................241
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocida-
des ..................................249
Controlo da velocidade de cru-
zeiro com radar...............260
Controlo da velocidade de cru-
zeiro ................................271
Limitador de velocidade ....273
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) ..........276
Sistema Stop & Start ........280
BSM (Monitorização
do Ângulo Morto) ............288
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ........303
RCTA (Função de alerta
de tráfego traseiro) .........312
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento)........317
Função de Travagem de Apoio
ao estacionamento (objetos
estáticos) ........................
324
Função de travagem
de Apoio ao Estacionamento
(veículos) ........................327
IPA-Simples (Assistência inteli-
gente ao estacionamento
simples) ..........................329
Interruptor de seleção do modo
de condução ...................355
Sistema de filtro de partículas
de gasolina .....................356
Sistemas de apoio à
condução ........................357
Page 162 of 760
160
COROLLA_TMUK_EE
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução no
inverno ............................363
Page 163 of 760

161
4
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
Condução
4-1.Antes de conduzir
Colocar o motor em funciona-
mento
P.177, 178
Condução
Caixa de velocidades Multidrive
1Com o pedal do travão pressio-
nado, engrene a alavanca sele-
tora das velocidades em D.
(P.182)
2Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, liberte
o travão de estacionamento.
(P.189)
3Liberte gradualmente o pedal do
travão e pressione suavemente
o pedal do acelerador para ace-
lerar o veículo.
Caixa de velocidades manual
1Enquanto pressiona o pedal da
embraiagem, engrene a alavan-
ca seletora das velocidades em
1. (P.186)
2Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, liberte
o travão de estacionamento.
(P.189)
3Liberte gradualmente o pedal da
embraiagem e simultaneamente
pressione suavemente o pedal
do acelerador para acelerar o
veículo.Paragem
Caixa de velocidades Multidrive
1Com a alavanca das velocida-
des engrenada em D, pressione
o pedal do travão.
Veículos com sistema Stop e Start: Se
o sistema Stop e Start estiver ativo,
pressionando o pedal do travão para o
motor. (P.280)
2Se necessário, aplique o travão
de estacionamento.
Se o veículo ficar parado durante um
longo período de tempo, engrene a ala-
vanca seletora das velocidades em P.
(P.182)
Caixa de velocidades manual
1Enquanto pressiona o pedal da
embraiagem, pressione o pedal
do travão.
2Se necessário, aplique o travão
de estacionamento.
Se o veículo ficar parado durante um
longo período de tempo, engrene a ala-
vanca seletora das velocidades em N.
(P.186)
Veículos com sistema Stop e Start: Se
o sistema Stop e Start estiver ativo,
colocando a alavanca seletora de velo-
cidades em N e libertando o pedal da
embraiagem, para o motor. (P.280)
Estacionar o veículo
Caixa de velocidades Multidrive
1Com a alavanca seletora das velo-
cidades engrenada em D, pressio-
ne o pedal do travão para parar o
veículo completamente.
2Aplique o travão de estaciona-
mento (P.189), e engrene a
alavanca seletora das velocida-
des em P. (P.182)
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor em OFF para o parar.
Condução do veículo
Cumpra com os seguintes pro-
cedimentos para garantir uma
condução segura:
Procedimento de condução
Page 164 of 760

162
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Pressione o interruptor do
motor para o parar.
4Liberte gradualmente o pedal do
travão.
5Tranque a porta, com a certeza
de ter a chave na sua posse.
Quando estacionar numa subida, calce
as rodas, se necessário
Caixa de velocidades manual
1Enquanto pressiona o pedal da
embraiagem, pressione o pedal
do travão.
2Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, apli-
que o travão de estacionamento
(P.189)
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3Coloque a alavanca seletora de
velocidades em N. (P.186)
Quando estacionar numa subida, colo-
que a alavanca seletora de velocidades
em 1 ou R e calce as rodas, se neces-
sário.
4Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor em OFF para o parar.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Pressione o interruptor do
motor para o parar.
5Liberte gradualmente o pedal do
travão.
6Tranque a porta, com a certeza
de ter a chave na sua posse.
Arranque numa subida íngreme
Caixa de velocidades Multidrive
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado e
engrene a alavanca seletora
das velocidades em D.
2Pressione gradualmente o pedal
do acelerador.3Liberte o travão de estaciona-
mento.
Caixa de velocidades manual
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado e
engrene a alavanca seletora das
velocidades em 1.
2Pressione suavemente o pedal
do acelerador e simultaneamen-
te pressione gradualmente o pe-
dal da embraiagem.
3Liberte o travão de estaciona-
mento.
Condução à chuva
Quando estiver a chover, conduza
com cuidado, uma vez que a visibili-
dade será reduzida, os vidros podem
embaciar e a estrada pode estar es-
corregadia.
Conduza com cuidado quando come-
ça a chover, uma vez que a superfície
da estrada tornar-se-á particularmen-
te escorregadia.
Se conduzir numa autoestrada com
chuva, evite velocidades elevadas, uma
vez que se pode formar uma camada de
água entre os pneus e a superfície da
estrada, comprometendo o bom funcio-
namento da direção e dos travões.
Velocidade do motor enquanto
conduz (veículos com caixa de ve-
locidades Multidrive)
Nas seguintes condições, a velocidade
do motor pode tornar-se elevada en-
quanto conduz. Tal deve-se ao controlo
automático de engrenamento de veloci-
dade superior ou engrenamento de ve-
locidade inferior para cumprir com as
condições. Tal não indica aceleração re-
pentina.
É avaliado que o veículo está a ser
conduzido numa subida ou descida.
Quando o pedal do acelerador é libertado.
Quando o pedal do travão é pressio-
nado, enquanto o modo Sport está se-
lecionado.
Restrição à potência do motor (Siste-
ma de Sobreposição de Travagem)
Quando pressiona os pedais do acele-
rador e do travão ao mesmo tempo, a
Page 165 of 760

163
4
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
Condução
potência do motor pode ser restringida.
Enquanto o sistema estiver em funcio-
namento, será apresentada uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas.
Restrição ao arranque súbito (Con-
trolo de Aceleração Repentina [veí-
culos com caixa de velocidades
Multidrive])
Quando as operações incomuns que
se seguem forem executadas, a po-
tência do motor pode ser restringida.
• Quando mudar a alavanca seletora
das velocidades de R para D, D para
R, N para R, P para D* ou P para R*
(a D inclui a M) com o pedal do acele-
rador pressionado, será apresentada
uma mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas. Se for
exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas,
leia a mensagem e siga as respetivas
instruções.
• Quando pressionar demasiado o pe-
dal do acelerador enquanto faz mar-
cha-atrás.
*: Dependendo da situação, a posição
da alavanca seletora das velocidades
pode não ser alterada.
Enquanto o Controlo de Aceleração
Repentina estiver ativado, o seu veí-
culo pode ter problemas para se liber-
tar de lama ou neve fresca. Nesse ca-
so, desative o TRC (P.358) para
cancelar o Controlo de Aceleração
Repentina e, dessa forma, libertar o
seu veículo da lama ou neve fresca.
A rodagem no seu novo Toyota
Para prolongar a vida do seu veículo,
recomenda-se que tenha em atenção as
precauções abaixo mencionadas:
Nos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
Nos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extrema-
mente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza de forma contínua em ve-
locidades de baixo engrenamento.
• Não conduza a uma velocidade constan-
te durante longos períodos de tempo. Utilização do seu veículo no es-
trangeiro
Cumpra com as leis para registo de veí-
culos e confirme se terá ao seu dispor o
combustível adequado. (P.568)
Tempo ao ralenti antes de parar o
motor
Para evitar danos no turbocompressor,
deixe o motor estar ao ralenti após con-
dução a velocidade elevada ou condu-
ção em subidas de montanha.
Condição de conduçãoTempo ao
ralenti
Tempo ao ralenti
Condução normal em
cidade ou a velocidade ele-
vada na autoestrada (à
velocidade limite da auto-
estrada ou velocidade
recomendada)
Não é
necessá-
rio
Condução em piso
íngreme, condução contí-
nua (condução em pista de
corrida, etc.) ou reboque de
atrelado ou de outro veículoAproxima-
damente 1
minuto
AV I S O
Cumpra com as seguintes precau-
ções.O não cumprimento das mes-
mas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Quando colocar o veículo em
funcionamento (veículos com
caixa de velocidades Multidrive)
Mantenha sempre o pé no pedal do
travão enquanto o veículo estiver
parado com o motor em funciona-
mento. Desta forma evita que o veí-
culo se desloque.
Quando conduzir o veículo
Não conduza se não estiver familia-
rizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão,
para evitar pressionar o pedal
errado.
• Se, acidentalmente, pressionar o
pedal do acelerador em vez do
pedal do travão, irá provocar uma
aceleração repentina que poderá
resultar num acidente.
Page 166 of 760

164
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
AV I S O
• Quando fizer marcha-atrás pode
torcer o corpo, dificultando a utiliza-
ção dos pedais. Certifique-se que
utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se que mantém uma
postura correta de condução
mesmo quando apenas mover o
veículo ligeiramente. Dessa forma,
poderá pressionar os pedais do tra-
vão e do acelerador corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o
seu pé direito. Se pressionar o pedal
do travão com o pé esquerdo
poderá atrasar a resposta a uma
emergência e provocar um acidente.
Não conduza o veículo sobre, nem
pare em cima de materiais inflamá-
veis.
O sistema de escape e os gases de
escape podem ficar extremamente
quentes. Estas peças quentes
podem causar um incêndio se exis-
tir algum tipo de material inflamável
por perto.
Durante a condução normal não
desligue o motor. Se desligar o
motor durante a condução, não
perderá o controlo da direção nem
da travagem, contudo, perderá a
assistência elétrica a estes siste-
mas. Sendo assim, será mais difícil
controlar a direção e o travão, pelo
que deverá encostar e parar o veí-
culo logo que seja seguro fazê-lo.
Em caso de emergência, tal como
quando é impossível parar o veí-
culo de forma normal: P.502
Utilize a travagem com o motor
(engrenamento de uma velocidade
inferior) para manter uma veloci-
dade de segurança em descidas
acentuadas.Se utilizar constante-
mente os travões, estes podem
sobreaquecer e perder a sua eficá-
cia. (P.182, 186)
Não ajuste a posição do volante da
direção, do banco ou dos espelhos
retrovisores interior ou exteriores
enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo
do veículo.
Verifique sempre se nenhum dos
passageiros tem a cabeça, braços
ou qualquer outra parte do corpo
fora do veículo.
Quando conduzir em superfícies
escorregadias
Travagens, acelerações e mudan-
ças de direção abruptas podem
fazer com que os pneus derrapem
e seja reduzida a sua capacidade
para controlar o veículo.
Acelerações súbitas, travagem com
o motor devido a engrenamento de
outras velocidades ou alterações
na velocidade do motor podem
fazer com que o veículo patine.
Depois de passar por uma poça de
água, pressione ligeiramente o
pedal do travão para se certificar
que os travões estão a funcionar
devidamente. Os calços de travões
molhados podem comprometer a
eficácia dos travões. Se os travões
estiverem molhados apenas de um
lado e não funcionarem devida-
mente, o controlo da direção pode
ser afetado.
Quando engrenar a alavanca
seletora da caixa de velocidades
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Não deixe o veículo des-
cair para trás enquanto a alavanca
de velocidades estiver engrenada
numa posição de condução para a
frente, ou, não deixe o veículo des-
cair para a frente com a alavanca
das velocidades engrenada em R.
Se o fizer o motor pode ir abaixo ou
perder eficácia de travagem, o que
pode provocar um acidente ou
danos no veículo.
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Não engrene a alavanca
das velocidades em P enquanto o
veículo estiver em movimento.
Se o fizer pode causar danos na
transmissão e perder o controlo do
veículo.
Não engrene a alavanca das velo-
cidades em R enquanto o veículo
estiver a mover-se para a frente. Se
o fizer pode causar danos na trans-
missão e perder o controlo do veí-
culo.
Page 167 of 760

165
4
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
Condução
AV I S O
Não engrene a alavanca das velocida-
des numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a fazer mar-
cha-atrás.
Se o fizer pode causar danos na trans-
missão e perder o controlo do veículo.
Se engrenar a alavanca das veloci-
dades em N enquanto o veículo
estiver em movimento, irá desen-
grenar o motor. Não será possível
travar com o motor se a posição N
estiver selecionada.
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Tenha cuidado para não
alterar a posição de engrenamento
com o pedal do acelerador pressio-
nado. Se alterar a posição de
engrenamento para outra posição
que não P ou N, pode causar uma
aceleração rápida e inesperada do
veículo que pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
Se ouvir um ruído de chiadeira
ou um ranger (indicadores de
desgaste dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os cal-
ços de travão da frente e traseiros
num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua con-
fiança, o mais rapidamente possível.
Se não substituir os calços dos tra-
vões quando for necessário, poderão
ocorrer danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois
de ter excedido os limites de des-
gaste dos calços dos travões e/ou
dos discos dos travões.
Quando o veículo estiver parado
Não pressione desnecessaria-
mente o pedal do acelerador.
Se a alavanca das velocidades
estiver engrenada noutra posição
que não P ou N, o veículo poderá
acelerar de repente e inesperada-
mente e provocar um acidente.
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Para evitar acidentes
provocados pela deslocação inad-
vertida do veículo, mantenha sem-
pre o pedal do travão pressionado
enquanto o motor estiver a funcio-
nar. Aplique o travão de estaciona-
mento, se necessário.
Se parar o veículo num declive e
para evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a
frente ou para trás, mantenha sem-
pre o pedal do travão pressionado
e aplique firmemente o travão de
estacionamento, se necessário.
Evite altas rotações e acelerar o
motor.
Se acelerar o motor a velocidades
elevadas enquanto o veículo esti-
ver parado pode causar o sobrea-
quecimento do sistema de escape.
Consequentemente, pode ocorrer
um incêndio caso existam materiais
inflamáveis nas imediações.
Quando o veículo estiver esta-
cionado
Não deixe óculos, isqueiros, latas
de spray ou latas de bebidas dentro
do veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o
seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um
isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo
poderá fazer com que as lentes de
plástico e o material plástico dos
óculos deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e
o líquido pode espalhar-se pelo inte-
rior do veículo e, eventualmente, pro-
vocar um curto-circuito nos
componentes elétricos do veículo.
Não deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro no porta-luvas ou no piso
pode acender acidentalmente
quando carregar bagagem ou ajustar
o banco, provocando um incêndio.
Page 168 of 760

166
COROLLA_TMUK_EE4-1. Antes de conduzir
AV I S O
Não coloque discos adesivos no
para-brisas nem nos vidros. Não
coloque recipientes, tais como purifi-
cadores de ar, no painel de instru-
mentos ou no tablier. Os discos
adesivos ou outros recipientes
podem atuar como lentes, causando
um incêndio no veículo.
Não deixe uma porta ou janela aberta
se o vidro estiver revestido com uma
película metalizada, tal como pelí-
cula prateada. A luz solar refletida
pode fazer com que o vidro atue
como uma lente, provocando um
incêndio.
Aplique sempre o travão de estaciona-
mento, engrene a alavanca das veloci-
dades em P (veículos com caixa de
velocidades Multidrive), pare o motor e
tranque o veículo. Não saia do veículo
enquanto o motor estiver em funciona-
mento. Se deixar o veículo estacio-
nado com a alavanca das velocidades
engrenada em P, mas sem aplicar o
travão de estacionamento, o veículo
pode mover-se e, eventualmente, pro-
vocar um acidente.
Não toque nos tubos de escape
enquanto o motor estiver em fun-
cionamento ou imediatamente após
ter desligado o motor.
Se o fizer, poderá queimar-se.
Quando descansar no veículo
Desligue sempre o motor. Caso contrá-
rio, se, inadvertidamente, mover a ala-
vanca das velocidades ou pressionar o
pedal do acelerador, pode provocar um
acidente ou incêndio devido ao sobrea-
quecimento do motor. Para além disso,
se o veículo estiver estacionado num
local com pouca ventilação, os gases
de escape poderão acumular-se e
entrar para dentro do veículo, resul-
tando em morte ou em problemas de
saúde graves.
Quando travar
Quando os travões estiverem molha-
dos, conduza com mais cuidado.
Quando os travões estiverem mol-
hados, a distância de travagem
aumenta e isto pode fazer com que
um dos lados do veículo trave de
maneira diferente do outro lado.
Para além disso, o travão de estac-
ionamento poderá não ser total-
mente eficaz para deter o veículo.
Se o servo freio não funcionar,
aumente a distância face ao veículo
que circula à sua frente e evite subi-
das ou curvas apertadas que requei-
ram travagens. Neste caso, continua
a ser possível travar, mas deve pres-
sionar o pedal do travão com mais fir-
meza do que o habitual. Para além
disso, a distância de travagem
aumenta. Mande reparar os travões
imediatamente.
Não bombeie o pedal do travão se o
motor for abaixo. De cada vez que
pressionar o pedal do travão, utiliza a
reserva para a assistência elétrica
dos travões.
O sistema de travagem é constituído
por 2 ou mais sistemas hidráulicos
independentes; se um dos sistemas
falhar, o outro continua a funcionar.
Neste caso, o pedal do travão deve
ser pressionado com mais firmeza do
que o habitual e deve aumentar a dis-
tância de travagem. Mande reparar
os travões imediatamente.
Se o veículo ficar atolado
Não gire as rodas excessivamente
quando uma das rodas motrizes estiver
no ar, ou se o veículo estiver atolado em
areia, lama, etc. Isso pode danificar os
componentes do sistema de transmissão
ou impulsionar o veículo para a frente ou
para trás, provocando um acidente.