Page 265 of 355

263
Pneus radiais
Reparação de pneus
Se um pneu ficar danificado, pode ser repa-
rado se cumprir os seguintes critérios:
Não se conduziu com o pneu furado.
O dano for apenas na secção do piso do
pneu (os danos nas paredes laterais não
são reparáveis).
O furo não é superior a 6 mm (¼ de pole -
gada).
Consulte um concessionário de pneus auto -
rizado para as reparações dos pneus e
informações adicionais.
Os pneus de rodagem sem pressão danifi -
cados ou os pneus de rodagem sem
pressão que tenham sofrido uma perda de
pressão devem ser substituídos de imediato
por um outro pneu de rodagem sem pressão
com um tamanho e descrição de manu -
tenção idênticos (índice de carga e símbolo
de velocidade). Substitua o sensor de
pressão dos pneus, uma vez que não foi
concebido para ser reutilizado.
Pneus de rodagem sem pressão — Se
equipado
Os pneus de rodagem sem pressão
permitem-lhe conduzir 80 km (50 milhas) a
80 km/h (50 mph) depois de uma perda
rápida de pressão de enchimento. Esta
perda rápida de enchimento é referida como
modo de rodagem sem pressão. O modo de
rodagem sem pressão ocorre quando a
pressão de enchimento dos pneus é igual
ou inferior a 14 psi (96 kPa). Assim que um pneu de rodagem sem pressão atinge o
modo de rodagem sem pressão, as capaci -dades de condução são limitadas e tem de
ser substituído imediatamente. Um pneu de
rodagem sem pressão não é reparável. Ao
mudar um pneu sem pressão após conduzir
com um pneu vazio, substitua o sensor TPM
pois este não foi concebido para ser reutili
-
zado após ser utilizado em condição de
rodagem sem pressão de 14 psi (96 kPa).
NOTA:
O sensor TPM deve ser substituído depois
de conduzir o veículo numa condição de
pneu furado.
Não se recomenda a condução de um
veículo carregado até à capacidade máxima
ou o reboque de um atrelado quando um
pneu está no modo de rodagem sem
pressão.
Consulte a secção de verificação da
pressão dos pneus para obter mais infor -
mações.
Patinagem dos pneus
Quando o veículo estiver preso em lama,
areia, neve ou condições de gelo, não faça
girar as rodas do veículo a mais de 48 km/h
(30 mph) ou mais de 30 segundos sem
parar.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo carregado até ao
máximo a altas velocidades. O esforço
adicional sobre os pneus do veículo pode
causar a respetiva falha. Pode sofrer uma
colisão grave. Não conduza um veículo
carregado até à capacidade máxima a
velocidades contínuas superiores a 120 km/h
(75 mph).
AVISO!
A combinação de pneus radiais com outro
tipo de pneus agrava o comportamento do
veículo. A instabilidade pode causar uma
colisão. Utilize sempre os pneus radiais
em conjuntos de quatro. Não os combine
nunca com outros tipos de pneus.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 263
Page 266 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
264
Para mais informações, consulte "Libertar
um veículo atascado" em "Em caso de
emergência".
Indicadores de desgaste do piso dos
pneus
Os indicadores de desgaste do piso dos
pneus estão incorporados nos pneus origi-
nais para o ajudar a determinar a altura em
que os deve substituir. Piso do pneu
Estes indicadores estão moldados no fundo
das ranhuras do piso dos pneus. Surgem
como bandas quando a profundidade do
piso alcançar 1,6 mm (1/16 pol.). Quando o
piso do pneu estiver gasto até ao indicador
de desgaste do piso dos pneus, o pneu
precisa de ser substituído.
Consulte "Pneus de Substituição" nesta
secção para obter mais informações.
Vida útil do pneu
A vida útil de um pneu depende de vários
fatores, incluindo, entre outros:
Estilo de condução.
Pressão dos pneus - A pressão dos
pneus a frio incorreta pode causar o
aparecimento de zonas desiguais de
desgaste nos trilhos dos pneus. Estas
zonas de desgaste anormal reduzem o
tempo de vida dos trilhos e obrigam a
uma substituição mais rápida dos pneus.
Distância percorrida.
Os pneus de performance, pneus com
categoria de velocidade V ou superior e
pneus de verão possuem normalmente
uma vida útil reduzida. A rotação destes
pneus de acordo com o programa de
manutenção do veículo é altamente reco -
mendada.
AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
perigosa. As forças geradas pela rotação
excessiva dos pneus podem causar danos
ou falha dos mesmos. Um pneu pode
rebentar e ferir alguém. Não faça rodar as
rodas do veículo a mais de 48 km/h
(30 mph) durante mais de 30 segundos
continuamente quando o veículo estiver
preso e não deixe ninguém aproximar-se
de uma roda em rotação,
independentemente da velocidade.
1 — Pneu desgastado
2 — Pneu novo
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 264
Page 267 of 355

265
(Contínuo)
NOTA:
A haste da válvula da roda também deve ser
substituída ao instalar pneus novos devido
ao desgaste e aos danos nos pneus
existentes.
Mantenha os pneus não montados num
local fresco e seco, com o mínimo possível
de exposição à luz. Proteja os pneus do
contacto com óleo, lubrificante e gasolina.
Pneus de substituição
Os pneus do veículo proporcionam um
equilíbrio de muitas caraterísticas. Devem
ser verificados regularmente, no que diz
respeito ao desgaste e à correta pressão
dos pneus a frio. O fabricante recomenda
vivamente a utilização de pneus equiva-
lentes aos originais, em tamanho, qualidade
e desempenho, quando for necessária a sua substituição. Consulte o parágrafo "Indi
-
cadores de desgaste do piso dos pneus"
nesta secção. Consulte a Placa de Infor -
mação sobre Pneus e Carga ou a Etiqueta
de certificação do veículo para obter a desi -
gnação do tamanho dos seus pneus. O
Índice de carga e o Símbolo de velocidade
referentes ao pneu podem ser encontrados
na parede lateral do pneu original.
Recomenda-se substituir os dois pneus
dianteiros ou os dois pneus traseiros como
um conjunto. Substituir apenas um pneu
pode afetar seriamente a condução do
veículo. Se alguma vez mudar um pneu,
certifique-se de que as especificações
correspondem às dos pneus originais.
Recomenda-se que contacte um conces -
sionário de pneus ou equipamento original
autorizado com quaisquer dúvidas que
possa ter sobre as caraterísticas ou as
capacidades dos pneus. A não utilização de
pneus de substituição equivalentes poderá
afetar desfavoravelmente a segurança, o
comportamento e a marcha do veículo.
AVISO!
Os pneus e o pneu sobresselente devem
ser substituídos após seis anos,
independentemente do estado do piso. O
não cumprimento deste aviso pode resultar
em falhas repentinas nos pneus. Poderá
perder o controlo e ter uma colisão
resultando em ferimentos graves ou morte.
AVISO!
Não use pneus, tamanhos de pneus,
especificações de carga ou especifi -
cações de velocidade diferentes dos
especificados para o seu veículo.
Algumas combinações de pneus e rodas
não aprovados podem alterar as dimen -
sões da suspensão e as caraterísticas de
desempenho, resultando em alterações
na direção, comportamento e travagem
do veículo. Isto pode causar um compor -
tamento imprevisível e esforço adicional
nos componentes da direção e da
suspensão. Poderá perder o controlo e
ter uma colisão resultando em feri -
mentos graves ou morte. Use somente os
tamanhos de pneus e de rodas com
capacidades de carga aprovados para o
veículo.
Nunca utilize um pneu com um índice
ou capacidade de carga inferior àquele
que foi originalmente instalado no seu
veículo. A utilização de um pneu com
menor capacidade de carga pode causar
a sobrecarga do pneu e o seu mau
funcionamento. Poderá perder o controlo
e ter uma colisão.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 265
Page 268 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
266
Tipos de pneus
Pneus para todas as estações — Se
equipado
Os pneus para todas as estações oferecem
tração em todas as estações (primavera,
verão, outono e inverno). O nível de tração
pode variar entre os vários pneus para
todas as estações. Os pneus para todas as
estações podem ser identificados pela desi-
gnação M+S, M&S, M/S ou MS na parede
lateral do pneu. Utilize pneus para todas as
estações apenas em conjuntos de quatro. Se não o fizer, pode afetar negativamente a
segurança e o controlo do veículo.
Pneus de verão ou de três estações —
Se equipado
Os pneus de verão oferecem tração em
condições secas e molhadas e não se
destinam a ser utilizados sobre neve ou
gelo. Se o seu veículo estiver equipado com
pneus de verão, tenha em atenção que
estes pneus não foram concebidos para o
inverno ou condições de condução frias.
Instale os pneus de inverno no seu veículo
quando a temperatura ambiente for inferior
a 5 °C (40 °F) ou se as estradas estiverem
cobertas com gelo ou neve. Para mais infor
-
mações, entre em contacto com um conces -
sionário autorizado.
Os pneus de verão não contêm a desi -
gnação de todas as estações ou o símbolo
com uma montanha/floco de neve na
parede lateral do pneu. Utilize pneus de
verão apenas em conjuntos de quatro. Se
não o fizer, pode afetar negativamente a
segurança e o controlo do veículo.
Pneus para a neve
Algumas zonas do país exigem a utilização
de pneus para a neve durante o inverno. Os
pneus para a neve podem ser identificados
através de um símbolo com uma
"montanha/floco de neve" na parede lateral
do pneu.
Se precisar de pneus para a neve,
escolha pneus de tamanho e tipo
equivalentes aos dos pneus origi -
nais. Utilize pneus para a neve
apenas em conjuntos de quatro. Se não o
fizer, pode afetar negativamente a segu -
rança e o manuseamento do seu veículo.
Os pneus para a neve têm normalmente
velocidades mais baixas do que aqueles
originalmente fornecidos com o seu veículo
e não devem ser utilizados a velocidades
Não dotar o veículo com pneus que
tenham as capacidades adequadas de
velocidade pode resultar numa inespe-
rada falha dos pneus e na perda do
controlo do veículo.
ATENÇÃO!
A substituição dos pneus originais por
outros com um tamanho diferente pode
resultar em leituras incorretas do
velocímetro e do conta-quilómetros.
AVISO! (Contínuo) AVISO!
Não utilize pneus de verão em condições
de neve/gelo. Poderá perder o controlo do
veículo, resultando em ferimentos graves
ou morte. A condução demasiado rápida
tendo em conta as condições também cria
a possibilidade de perda do controlo do
veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 266
Page 269 of 355

267
sustentadas acima dos 120 km/h (75 mph).Para velocidades superiores a 120 km/h
(75 mph), consulte o concessionário de
equipamento original ou o concessionário
de pneus autorizado para ficar a conhecer
as velocidades, cargas e pressões de enchi -
mento a frio seguras.
Apesar de os pneus com pregos melho -
rarem o desempenho em gelo, a patinagem
e a capacidade de tração em superfícies
molhadas ou secas podem ser inferiores às
dos pneus sem pregos. Alguns estados
proíbem pneus com pregos; por conse -
guinte, deve verificar a legislação local
antes de utilizar pneus deste tipo.
Pneus sobresselentes — Se equipado
NOTA:
Para os veículos equipados com kit de repa -
ração do pneu em vez de um pneu sobres -
selente, consulte "Kit de reparação do pneu"
na secção "Em caso de emergência" no
manual do proprietário para obter mais
informações. Consulte os "Requisitos de reboque -
Pneus", em "Arranque e funcionamento", no
manual do proprietário para obter mais
informações sobre restrições ao rebocar
com um pneu sobressalente temporário
previsto para utilização apenas em caso de
emergência.Pneu sobresselente igual ao pneu e
roda originais — Se equipado
O seu veículo poderá estar equipado com
um pneu sobresselente, com aspeto e
funcionalidade iguais ao do pneu original,
que se encontra no eixo dianteiro ou no eixo
traseiro do veículo. Este pneu sobresse
-
lente pode ser utilizado na rotação dos
pneus do veículo. Se o veículo tiver esta
opção, consulte um concessionário de
pneus autorizado para saber qual o padrão
de rotação dos pneus recomendado.
Pneu sobresselente compacto — Se
equipado
O pneu sobresselente compacto destina-se
apenas a uma utilização de emergência
temporária. Pode identificar se o seu veículo
está equipado com um pneu sobresselente
compacto vendo a descrição do pneu
sobresselente na Placa de informação
sobre pneus e carga localizada na abertura
da porta do lado do condutor ou na parede
do pneu. As descrições de pneu sobresse -
lente compacto começam com a letra "T" ou
"S" antes da designação do tamanho.
Exemplo: T145/80D18 103M.
T, S = Pneu sobresselente temporário
Uma vez que este pneu tem um piso de
duração limitada, o pneu original deve ser
reparado (ou substituído) e instalado de
novo no veículo logo que possível.
Não instale um tampão da roda nem tente
montar um pneu convencional na roda do
sobresselente compacto, visto que esta
está concebida especificamente para este
pneu sobresselente compacto. Não instale
mais do que um pneu sobresselente
compacto em simultâneo no veículo.
ATENÇÃO!
Devido à pouca altura ao solo, não vá a
uma lavagem automática quando o veículo
estiver equipado com um pneu
sobresselente temporário compacto ou de
uso limitado. Poderão resultar danos no
veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 267
Page 270 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
268
Pneu sobresselente de tamanho
completo — Se equipado
O pneu sobresselente de tamanho
completo destina-se apenas a uma utili-
zação de emergência temporária. Este
pneu pode parecer-se com o pneu original
no eixo dianteiro ou no eixo traseiro do seu
veículo, mas não é igual. Este pneu sobres -
selente poderá ter um piso de duração limi -
tada. Quando o piso do pneu estiver gasto
até ao indicador de desgaste do piso dos pneus, o pneu sobresselente de tamanho
completo de utilização temporária precisa
de ser substituído. Uma vez que não é igual
ao pneu original, repare (ou substitua) o
pneu original e instale-o de novo no veículo
logo que possível.
Pneu sobresselente de uso limitado —
Se equipado
O pneu sobresselente de uso limitado
destina-se exclusivamente a emergências.
Este pneu é identificado por uma etiqueta
localizada na roda sobresselente de uso
limitado. Esta etiqueta contém as limitações
de condução deste pneu sobresselente.
Este pneu pode parecer-se com o pneu
original, no eixo dianteiro ou no eixo traseiro
do seu veículo, mas não é igual. A insta
-
lação deste pneu sobresselente de uso limi -
tado afeta o manuseamento do veículo.
Uma vez que não é igual ao pneu original,
repare (ou substitua) o pneu original e
instale-o de novo no veículo logo que
possível.
Cuidados a ter com as rodas e as jantes
Todas as rodas e jantes, especialmente
rodas em alumínio ou cromadas, devem ser
regularmente limpas com sabão suave (pH
neutro) e água para manter o brilho e evitar
a corrosão. Lave as rodas com a mesma
solução de sabão recomendada para a
carroçaria do veículo, e lembre-se sempre
de as lavar quando as superfícies não esti -
verem quentes ao toque.
AVISO!
Os pneus sobresselentes compactos e
flexíveis destinam-se apenas ao uso de
emergência temporário. Com estes
sobresselentes, não conduza a mais de
80 km/h (50 mph). Os sobresselentes de
uso temporário têm um tempo de vida
limitado. Quando o piso do pneu estiver
gasto até ao indicador de desgaste do piso
dos pneus, o pneu sobresselente de
utilização temporária precisa de ser
substituído. Certifique-se de que segue os
avisos que se aplicam ao seu pneu
sobresselente. O seu incumprimento pode
causar a falha do pneu sobresselente e
perda do controlo do veículo.
AVISO!
Os pneus sobresselentes de uso limitado
destinam-se apenas a uso de emergência.
A instalação deste pneu sobresselente de
uso limitado afeta o manuseamento do
veículo. Com este pneu, não circule a uma
velocidade superior à indicada na roda
sobresselente de uso limitado. Mantenha o
pneu cheio à pressão dos pneus a frio
indicada na placa de informação sobre
pneus e carga localizada no pilar B da
porta do condutor ou na extremidade
traseira da porta do condutor. Substitua
(ou repare) o pneu original assim que
puder e volte a instalá-lo no seu veículo.
Se não o fizer, pode ocasionar a perda do
controlo do veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 268
Page 271 of 355

269
As rodas são suscetíveis a deterioração
provocada por sal, cloreto de sódio, cloreto
de magnésio, cloreto de cálcio, etc., e por
outros produtos químicos para uso rodo-
viário para derreter gelo ou controlar a
poeira em estradas de terra. Use um pano
suave ou uma esponja e sabão suave para
limpar imediatamente. Não use produtos
químicos agressivos ou uma escova rija.
Estes podem danificar o revestimento de
proteção das rodas, o qual ajuda a evitar a
corrosão e a perda de brilho.
Ao limpar rodas extremamente sujas, inclu -
indo o pó excessivo dos travões, deve ter-se
cuidado na seleção dos produtos químicos
para a limpeza dos pneus e das rodas, bem
como do equipamento, para evitar danificar as rodas. Selecione um produto de limpeza
não abrasivo e não ácido para rodas em
alumínio ou cromadas.
NOTA:
Se pretender estacionar ou armazenar o
seu veículo durante um período prolongado
após a limpeza das rodas com um produto
para limpeza de rodas, conduza o veículo e
aplique os travões para remover as gotí
-
culas de água dos componentes dos
travões. Esta ação remove a ferrugem dos
discos dos travões e previne a vibração do
motor durante as travagens. Rodas Dark Vapor Chrome, Black Satin Chrome
ou com revestimento transparente de baixo
brilho
Correntes para pneus e dispositivos de
tração
A utilização de dispositivos de tração requer
uma distância suficiente entre o pneu e o
corpo. Siga estas recomendações para
evitar danos.
ATENÇÃO!
Evite produtos ou lavagens automáticas de
veículos que usem soluções ácidas ou
aditivos alcalinos fortes, ou escovas rijas.
Vários produtos de limpeza de rodas
pós-venda e lavagens automáticas de
veículos podem danificar o acabamento
protetor da roda. Esses danos não estão
cobertos pela Garantia Limitada de Veículo
Novo. Recomenda-se apenas a utilização
de champô para automóveis.
ATENÇÃO!
Não use esfregões, palha de aço, escovas
de cerdas, produtos de polimento de
metais ou produtos de limpeza de fornos.
Estes produtos podem danificar o
acabamento de proteção das rodas. Esses
danos não estão cobertos pela Garantia
Limitada de Veículo Novo. Recomenda-se
apenas a utilização de champô para
automóveis.
ATENÇÃO!
Se o veículo estiver equipado com estas
rodas especializadas, NÃO UTILIZE
produtos de limpeza para rodas, abrasivos
ou misturas para polir. Estes produtos
danificam permanentemente o
acabamento e este tipo de danos não está
coberto pela Garantia Limitada de Veículo
Novo. LAVE À MÃO APENAS COM SABÃO
SUAVE E ENXAGUE COM UM PANO
MACIO. Este procedimento é suficiente
para manter o acabamento se for utilizado
com regularidade.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 269
Page 272 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
270
(Contínuo)
O dispositivo de tração deve ter um
tamanho adequado ao pneu, de acordo
com o recomendado pelo fabricante do
dispositivo de tração
Utilizar apenas nos pneus dianteiros
Devido à distância limitada, são recomen-
dados os seguintes dispositivos de
tração:
Modelos de tração às rodas dianteiras (FWD)
Os pneus de tamanho 225/60R17 e 225/
55R18, equipamento original, não podem
levar correntes.
São permitidas correntes para a neve
com a utilização de pneus 215/60R17 em
rodas de tamanho 17 x 7.0 ET41.
Utilize correntes para a neve de tamanho
reduzido com uma projeção máxima de
7 mm além do perfil do pneu.
Modelos não Trailhawk de tração às 4 rodas
(4WD) sem unidade de transferência de 2 velo -
cidades
Os pneus de tamanho 225/60R17 e 225/
55R18, equipamento original, não podem
levar correntes.
São permitidas correntes para a neve
com a utilização de pneus 215/60R17 em
rodas de tamanho 17 x 7.0 ET41.
Utilize correntes para a neve de tamanho
reduzido com uma projeção máxima de
9 mm além do perfil do pneu.
Modelos não Trailhawk de tração às 4 rodas
(4WD) com unidade de transferência de 2 velo -
cidades
São permitidas correntes para a neve
com pneus 225/60R17 e 225/55R18.
Utilize correntes para a neve de tamanho
reduzido com uma projeção máxima de
7 mm além do perfil do pneu.
Modelos Trailhawk com tração às quatro rodas
(4WD)
Os pneus de tamanho 245/65R17 e
P245/65R17, equipamento original, não
podem levar correntes.
São permitidas correntes para a neve
com a utilização de pneus 225/65R17 em
rodas de tamanho 17 x 7.5 ET31.
Utilize correntes para a neve de tamanho
reduzido com uma projeção máxima de
9 mm além do perfil do pneu.
AVISO!
A utilização de pneus de diferentes
tamanhos e tipos (M+S, neve) entre os
eixos dianteiro e traseiro podem resultar
num comportamento imprevisível. Poderá
perder o controlo e ter uma colisão.
ATENÇÃO!
Utilizar apenas nos pneus dianteiros
Poderão verificar-se danos nos modelos
de tração às rodas dianteiras (FWD) se se
utilizarem correntes para os pneus ou
dispositivos de tração com os pneus
originais.
Poderão ocorrer danos nos modelos de
tração às quatro rodas (4WD) sem uma
unidade de transferência de duas veloci -
dades se se utilizarem correntes para os
pneus ou dispositivos de tração com os
pneus originais.
Poderão verificar-se danos nos modelos
Trailhawk de tração às quatro rodas
(4WD) se se utilizarem correntes para
pneus ou dispositivos de tração com os
pneus originais.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 270