Page 113 of 355

111
(Contínuo)
(Contínuo)
(Contínuo)
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu -
rança.
Certifique-se de que todos os passage-
iros se encontram sentados num banco e
estão a utilizar corretamente o cinto de
segurança. Os ocupantes, incluindo o
condutor, devem sempre utilizar o respe-
tivo cinto de segurança, independente-
mente de ser fornecido um airbag ou não
na respetiva posição, de forma a mini -
mizar o risco de ferimentos graves ou
fatais em caso de colisão.
A utilização incorreta do cinto de segu -
rança pode causar ferimentos muito
mais graves no caso de colisão. Pode
sofrer ferimentos internos ou até mesmo
soltar-se do cinto de segurança. Siga
estas instruções para utilizar o cinto de
segurança de modo seguro e também
para manter os passageiros seguros.
AVISO! (Contínuo)
Nunca se devem sentar duas pessoas
com um único cinto de segurança. As
pessoas que utilizam um cinto de segu -
rança em conjunto podem, numa
colisão, embater uma na outra, mago-
ando-se gravemente. Nunca utilize um
cinto de segurança de cintura/ombro ou
um cinto de segurança de cintura para
mais do que uma pessoa, independente-
mente do tamanho dessas pessoas.
AVISO!
Um cinto de segurança de cintura colo-
cado demasiado alto pode aumentar o
risco de ferimentos numa colisão. Neste
caso, a pressão não será exercida pelo
cinto de segurança nos ossos resistentes
da anca e da zona pélvica, mas sim à
volta do abdómen. Utilize sempre a parte
da cintura do cinto de segurança o mais
baixo possível e mantenha-o ajustado.
AVISO! (Contínuo)
Um cinto de segurança torcido poderá
não o proteger devidamente. Numa
colisão, pode mesmo provocar cortes.
Certifique-se de que o cinto de segu -
rança está ajustado ao seu corpo e não
está torcido. Se não for capaz de endire-
itar o cinto de segurança, leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
autorizado para que seja arranjado.
Um cinto de segurança que seja aper -
tado a uma fivela errada não o protegerá
devidamente. A parte da cintura pode
ficar em posição demasiado elevada no
corpo, causando, possivelmente, feri -
mentos internos. Aperte sempre o cinto
de segurança na fivela mais próxima de
si.
Um cinto de segurança com folga não o
protegerá devidamente. Numa paragem
brusca, poderá deslocar-se demasiado
para a frente, aumentando a possibili -
dade de sofrer algum ferimento. Utilize o
cinto de segurança sempre bem
ajustado.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 111
Page 114 of 355

SEGURANÇA
112
(Contínuo)
Instruções de funcionamento do cinto
de segurança de cintura/ombro
1. Entre no veículo e feche a porta.Encoste-se para trás e ajuste o banco.
2. A lâmina de engate do cinto de segu -
rança encontra-se nas costas do banco
dianteiro e junto do braço no banco
traseiro (para veículos equipados com
banco traseiro). Agarre na lâmina de
engate e puxe o cinto de segurança para
fora. Faça deslizar a lâmina de engate
ao longo da tira do cinto tanto quanto for
necessário para permitir que o cinto de
segurança envolva a sua cintura. Puxar a lâmina de engate
3. Quando o cinto de segurança estiver ajustado, introduza a lâmina de engate
na fivela até ouvir um estalido.
Inserir a lâmina de engate na fivela
É muito perigoso utilizar o cinto de segu -
rança por baixo do braço. Numa colisão,
pode embater contra as superfícies inte-
riores do veículo, aumentando o risco de
ferimentos na cabeça e no pescoço. Se
utilizar o cinto de segurança debaixo do
braço poderá sofrer ferimentos internos.
As costelas não são tão fortes como os
ossos dos ombros. Utilize o cinto de
segurança à volta do ombro, para que
sejam os ossos mais fortes a suportar o
impacto em caso de colisão.
Numa colisão, um cinto de segurança de
ombro colocado por trás não o protegerá
de ferimentos. É mais provável que bata
com a cabeça numa colisão se não usar
o seu cinto de segurança de ombro. O
cinto de segurança de cintura e ombro
destina-se a ser usado em conjunto.
AVISO! (Contínuo)
Em caso de colisão, um cinto de segu -
rança desgastado ou com cortes pode
rasgar-se e deixá-lo sem proteção.
Examine o sistema dos cintos de segu -
rança periodicamente, verificando a
existência de cortes, desgaste ou partes
soltas. As partes danificadas devem ser
substituídas imediatamente. Não
desmonte nem modifique o sistema de
cintos de segurança. Após uma colisão,
os conjuntos dos cintos de segurança
têm que ser substituídos.
AVISO! (Contínuo)
1 — Fivela do cinto de segurança
2 — Lâmina de engate do cinto de
segurança
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 112
Page 115 of 355

113
4. Posicione o cinto de segurança decintura para que fique bem ajustado e à
volta das ancas, abaixo do abdómen.
Para eliminar a folga da parte do cinto
de segurança de cintura, puxe o cinto de
segurança de ombro. Para alargar o
cinto de segurança de cintura, caso
esteja muito apertado, incline a lâmina
de engate e puxe o cinto de segurança
de cintura. Um cinto de segurança justo
reduz o risco de escorregar por baixo do
cinto de segurança em caso de colisão.
Posicionar o cinto de segurança de cin -
tura
5. Posicione o cinto de segurança de ombro no ombro e peito com o mínimo
de folga, de modo a que fique confor -
tável e não assente em cima do pescoço. O dispositivo de retração
elimina qualquer folga do cinto de segu
-
rança de ombro.
6. Para desapertar o cinto de segurança, carregue no botão vermelho da fivela. O
cinto de segurança voltará automatica -
mente à posição recolhida. Se
necessário, deslize a lâmina de engate
ao longo do tecido para permitir que o
cinto de segurança recolha completa -
mente.
Procedimento para destorcer o cinto
de segurança de cintura/ombro
Utilize o seguinte procedimento para
destorcer um cinto de segurança de cintura/
ombro torcido.
1. Coloque a lâmina de engate o mais próximo possível do ponto de fixação.
2. Agarre e torça o cinto de segurança 180°, a cerca de 15 a 30 cm (6 a 12 pol.)
acima da lâmina de engate, para criar
uma dobra que começa imediatamente
acima da lâmina de engate.
3. Deslize a lâmina de engate para cima sobre o tecido dobrado. O tecido dobrado tem que entrar no entalhe na
parte superior da lâmina de engate.
4. Continue a deslizar a lâmina de engate para cima até libertar o tecido dobrado e
o cinto de segurança já não estar
torcido.
Ponto superior ajustável de fixação do
cinto de segurança de ombro
Nos bancos do condutor e do passageiro
dianteiro exterior, é possível ajustar a parte
superior do cinto de segurança de ombro
para cima ou para baixo, para colocar o
cinto de segurança afastado do seu
pescoço. Prima ou aperte o botão da
fixação para libertar a fixação e desloque-a
para cima ou para baixo até à posição que
pretender.
Fixação ajustável
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 113
Page 116 of 355

SEGURANÇA
114
Como indicação, se for de estatura baixa
em relação à média, preferirá a fixação do
cinto de segurança de ombro numa posição
mais baixa, e se for mais alto que a maioria,
preferirá a fixação do cinto de segurança de
ombro numa posição mais alta. Depois de
soltar o botão da fixação, experimente
deslocá-la para cima ou para baixo para se
certificar de que está trancada no lugar.
NOTA:
O ponto superior de fixação do cinto de
segurança de ombro está equipado com
uma função de ajuste fácil. Esta função
permite que a fixação do cinto de segurança
de ombro possa ser ajustada na posição
vertical sem premir ou apertar o botão de
libertação. Para verificar se a fixação do
cinto de segurança de ombro está fechada,
puxe a fixação do cinto de segurança de
ombro para baixo até esta fixar na devida
posição.Instruções de funcionamento do cinto
de segurança central da segunda fila
— Banco traseiro fixo (Se equipado)
O cinto de segurança central do banco da
segunda fila pode dispor de uma minilâmina
de engate e fivela, que permitem que o cinto
de segurança se solte do ponto de fixação
inferior quando o banco é dobrado. A
minilâmina de engate e a lâmina de engate
normal podem ser guardadas no painel de
revestimento do lado esquerdo para maior
conveniência ao abrir a utilização das áreas
de armazenamento por trás dos bancos
dianteiros quando o banco não se encontra
ocupado.
AVISO!
A utilização incorreta do cinto de segu-
rança pode causar ferimentos muito
mais graves no caso de colisão. Pode
sofrer ferimentos internos ou até mesmo
soltar-se do cinto de segurança. Siga
estas instruções para utilizar o cinto de
segurança de modo seguro e também
para manter os passageiros seguros.
Posicione o cinto de segurança de ombro
no ombro e peito com o mínimo de folga,
de modo a que fique confortável e não
assente em cima do pescoço. O dispo-
sitivo de retração elimina qualquer folga
do cinto de segurança de ombro.
A regulação incorreta do cinto de segu -
rança pode reduzir a eficácia do cinto de
segurança em caso de colisão.
Efetue sempre todos os ajustes de altura
dos cintos de segurança quando o
veículo estiver parado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 114
Page 117 of 355

115
1. Retire a minilâmina de engate e a lâminade engate normal da sua posição guar -
dada no painel de revestimento do lado
esquerdo traseiro.
Arrumação da Minilâmina
2. Segure na minilâmina de engate e puxe o cinto de segurança sobre o banco.
Cinto de segurança de ombro encamin -
hado através do guia do cinto de segu -
rança 3. Encaminhe o cinto de segurança de
ombro através do guia do cinto de segu -
rança na parte superior das costas do
banco, perto do lado interior do encosto
de cabeça esquerdo.
Introduza a minilâmina de engate na mi -
nifivela
4. Quando o cinto de segurança estiver ajustado, introduza a minilâmina de
engate na minifivela até ouvir um estalido.
Minilâmina de engate apertada 5. Encoste-se no banco. Faça deslizar a
lâmina de engate normal ao longo da tira
do cinto, tanto quanto necessário para
permitir que o cinto de segurança
envolva a sua cintura.
6. Quando o cinto de segurança estiver ajustado, introduza a lâmina de engate
na fivela até ouvir um estalido.
7. Posicione o cinto de segurança de cintura para que fique bem ajustado e à
volta das ancas, abaixo do abdómen.
Para eliminar a folga da parte do cinto
de segurança de cintura, puxe o cinto de
segurança de ombro. Para alargar o
cinto de segurança de cintura, caso
esteja muito apertado, puxe o cinto de
segurança na parte da cintura. Um cinto
de segurança justo reduz o risco de
escorregar por baixo do cinto de segu -
rança em caso de colisão.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 115
Page 118 of 355

SEGURANÇA
116
(Contínuo)
8. Posicione o cinto de segurança deombro sobre o peito, de modo a que
fique confortável e não assente em cima
do pescoço. O dispositivo de retração
elimina qualquer folga do cinto de segu -
rança de ombro.
Cinto de Segurança do Centro do Banco Traseiro Apertado
9. Para desapertar o cinto de segurança, carregue no botão vermelho da fivela.
10. Para retirar a minilâmina de engate da minifivela para a guardar, insira a lâmina
de engate normal na ranhura central
vermelha da minifivela. O cinto de segu -
rança voltará automaticamente à
posição recolhida. Se necessário,
deslize a lâmina de engate ao longo do
tecido para permitir que o cinto de segu -rança recolha completamente. Introduza
a minilâmina de engate e a lâmina de
engate normal na posição recolhida.
Separar a Minilâmina da Fivela
AVISO!
Se a minilâmina de engate e a minifivela
não estiverem corretamente unidas
quando o cinto de segurança é usado por
um ocupante, o cinto de segurança não
poderá proporcionar uma proteção
adequada e aumentará o risco de feri -
mentos em caso de colisão.
Ao voltar a fixar a minilâmina de engate
e a minifivela, certifique-se de que o
cinto de segurança não está torcido. Se
o tecido estiver torcido, siga os procedi -
mentos supramencionados para soltar a
minilâmina de engate e a minifivela,
destorça o tecido e volte a fixar a
minilâmina de engate e a minifivela.
Quando o cinto de segurança central
estiver a ser utilizado, certifique-se de
que qualquer carga no compartimento
de carga está bem fixa e não entra em
contacto com o cinto de segurança do
banco, e de que não há folga do cinto de
segurança de ombro central.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 116
Page 119 of 355

117
Cintos de segurança e mulheres
grávidas
Cintos de segurança e mulheres grávi-
das
Os cintos de segurança devem ser usados
por todos os ocupantes, incluindo as
mulheres grávidas: o risco de ferimentos em
caso de acidente é reduzido para a mãe e
para o bebé se estiverem a usar cinto de
segurança.
Posicione o cinto de segurança de cintura
por baixo do abdómen e entre os ossos
mais fortes das ancas. Coloque o cinto de
segurança de ombro sobre o peito e
afastado do pescoço. Nunca coloque o cinto
de segurança de ombro por trás das costas
ou por baixo do braço.
Pré-tensor do cinto de segurança
Os sistemas dos cintos de segurança dos
bancos dianteiros e de segunda fila exte -
riores estão equipados com dispositivos
pré-tensores que servem para remover a
folga do cinto de segurança em caso de
colisão. Em caso de colisão, estes dispo -
sitivos podem melhorar o desempenho do
cinto de segurança, removendo a folga do
cinto de segurança. Os pré-tensores
funcionam com ocupantes de todos os
tamanhos, incluindo os que estiverem em
proteções para crianças.
NOTA:
Estes dispositivos não substituem a colo -
cação adequada do cinto de segurança por
parte do ocupante. O cinto de segurança
deve ser usado ajustado e adequadamente
posicionado.
Os pré-tensores são despoletados pelo
módulo Controlador de proteção dos
ocupantes (ORC). Tal como os airbags, os
pré-tensores só são utilizados uma vez. Os
pré-tensores e os airbags que tenham sido
acionados devem ser imediatamente substi -
tuídos.
Opção de regulação da potência
Os sistemas dos cintos de segurança dos
bancos dianteiros e da segunda fila exte -
riores estão equipados com uma opção de
regulação da força, que pode ajudar a
reduzir ainda mais o risco de lesões em
caso de colisão. O sistema de cintos de
segurança tem um dispositivo de retração
que foi concebido para fazer correr o tecido
de forma controlada.
Dispositivos de retração de bloqueio
automático comutável (ALR) — Se
equipado
Os cintos de segurança dos bancos de
passageiro podem estar equipados com um
dispositivo de retração de bloqueio
automático comutável (ALR) que é utilizado
para fixar o sistema de proteção para
crianças. Para mais informações, consulte
"Instalação de sistemas de proteção para
crianças utilizando o cinto de segurança do
veículo", na secção "Sistemas de proteção
para crianças" deste manual. A seguinte
figura ilustra a função de bloqueio para cada
posição do banco.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 117
Page 120 of 355

SEGURANÇA
118
(Contínuo)
Localizações do dispositivo de retração
de bloqueio automático (ALR) comutável — Bancos fixos e deslizantes
Se o banco do passageiro estiver equipado
com um ALR e estiver a ser usado normal -
mente, puxe o cinto de segurança de
maneira a que fique confortavelmente
ajustado ao tronco do ocupante e a não
ativar o ALR. Se o ALR for ativado, ouvirá
um clique quando o cinto de segurança
retrair. Nesse caso, deixe o cinto retrair
completamente e puxe cuidadosamente
apenas a quantidade de cinto necessária
para que este se ajuste confortavelmente
ao tronco do ocupante. Insira a lâmina de
engate na fivela até ouvir um som de
encaixe. No modo de bloqueio automático, o cinto de
segurança de ombro é automaticamente
pré-bloqueado. O cinto de segurança
recolhe ainda assim para eliminar qualquer
folga do cinto de segurança de ombro.
Utilize o modo de bloqueio automático
sempre que um sistema de proteção para
crianças estiver instalado num banco que
tenha um cinto de segurança com esta
função. As crianças até aos 12 anos de
idade devem viajar sempre com um sistema
de proteção para crianças no banco traseiro
de um veículo.
Como engatar o modo de bloqueio automático
1. Coloque o cinto de cintura/ombro.
2. Segure na parte do ombro e puxe para
baixo até todo o cinto de segurança ter
saído.
3. Permita que o cinto de segurança recolha. À medida que o cinto de segu -
rança recolhe, ouvirá um tilintar. Isto
indica que o cinto de segurança está
agora no Modo de bloqueio automático.
Como libertar o modo de bloqueio automático
Solte o cinto combinado do tipo cinto de
segurança de cintura/ombro e deixe que
este recolha totalmente para libertar o modo
de bloqueio automático e ativar o modo de
bloqueio sensível (de emergência) do
veículo.
AVISO!
NUNCA utilize uma proteção para
crianças voltada para trás num banco
protegido por um AIRBAG ATIVO à
frente, pois pode provocar a MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
Nunca instale uma proteção para
crianças voltada para trás no banco dian -
teiro de um veículo. Use a proteção para
crianças voltada para trás apenas no
banco traseiro. Se o veículo não tiver um
banco traseiro, não transporte uma
proteção para crianças voltada para trás
no veículo em questão.
A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou feri -
mentos graves a uma criança até 12
anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças
voltado para trás.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 118