Page 65 of 355

63
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
O veículo pode estar equipado com um
visor do painel de instrumentos, o qual
disponibiliza informações úteis ao condutor.
Com a ignição no modo OFF (Desligado), a
abertura/o fecho de uma porta ativa o visor
para visualização e exibe a quilometragem
total no conta-quilómetros. O visor do painel
de instrumentos foi concebido para exibir
informações importantes sobre os sistemas
e funções do veículo. Utilizando o ecrã inte-
rativo situado no painel de instrumentos, o
visor do painel de instrumentos pode
mostrar-lhe como é que os sistemas estão a
funcionar e avisá-lo quando não estiverem.
Os controlos montados no volante
permitem-lhe percorrer e aceder aos menus
principais e submenus. Pode aceder às
informações específicas que pretender e
fazer seleções e ajustes.
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de
um visor interativo no painel de instru -
mentos. Visor do painel de instrumentos básico
Visor do painel de instrumentos Premium Os itens do menu do visor do painel de
instrumentos são os seguintes:
Speedometer (Velocímetro)
Vehicle Information (Informações do
veículo)
Driver Assist (Assistência ao condutor) –
Se equipado
Fuel Economy (Consumo de
combustível)
Informações sobre as deslocações
Stop/Start (Paragem/Arranque)
Audio (Áudio)
Messages (Mensagens)
Configuração do ecrã
O sistema permite que o condutor selecione
informação premindo os seguintes botões
montados no volante:
1 – Controlos do visor do painel de instrumen -
tos
2 – Ecrã do visor do painel de instrumentos
1 – Controlos do visor do painel de instrumen -
tos
2 – Ecrã do visor do painel de instrumentos
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 63
Page 66 of 355

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
64
Botões de controlo do visor do painel de instrumentos
Botão de seta para cima
Prima e liberte o botão de seta para cima
para percorrer o menu principal e os
submenus para cima.
Botão de seta para baixo
Prima e liberte o botão de seta para ba-
ixo para percorrer o menu principal e os
submenus para baixo.
Botão de seta para a esquerda
Prima e liberte o botão de seta para a
esquerda para aceder a ecrãs de infor -
mações ou ecrãs de submenus de um
item do menu principal.
Botão de seta para a direita
Prima e liberte o botão de seta para a
direita para aceder a ecrãs de infor -
mações ou ecrãs de submenus de um
item do menu principal.
Botão OK
Prima o botão OK para aceder a/selecio -
nar ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu princi -
pal. Prima e mantenha premido o botão
OK para repor as funções apresentadas/
selecionadas que podem ser repostas.
Sistema de indicação de mudança de óleo —
Se equipado
O seu veículo está equipado com um
sistema de indicação de mudança de óleo
do motor. Após um aviso sonoro, é apresen -
tada no visor do painel de instrumentos,
durante cinco segundos, a mensagem "Oil
Change Due" (Mudança de óleo recomen -
dada) para indicar quando deve ser efetuada a próxima mudança de óleo. O
sistema de indicação de mudança de óleo
do motor baseia-se nos ciclos de serviço, o
que significa que o intervalo para a
mudança do óleo do motor poderá variar
consoante o seu estilo pessoal de
condução.
Para mudar o óleo, consulte um conces
-
sionário autorizado.
Indicador de mudanças (GSI) — Se
equipado
O sistema Indicador de mudanças (GSI)
está ativado em veículos com transmissão
manual, ou quando um veículo com trans -
missão automática está no modo manual
das mudanças. O GSI fornece ao condutor
uma indicação visual quando o ponto de
mudança recomendado for alcançado. Esta
indicação avisa o condutor de que engrenar
outra mudança permitirá uma redução do
consumo de combustível. Quando o indi -
cador de mudança para cima é apresentado
no visor do painel de instrumentos, o GSI
aconselha o condutor a engrenar uma
mudança mais alta. Quando o indicador de
mudança para baixo é apresentado no
visor, o GSI aconselha o condutor a
engrenar uma mudança mais baixa.
1 — Botão de seta para a esquerda
2 — Botão de seta para cima
3 — Botão de seta para a direita
4 — Botão OK
5 — Botão de seta para baixo
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 64
Page 67 of 355

65
O GSI permanece aceso até que o condutor
engrene outra mudança ou as condições de
condução regressem a uma situação em
que a engrenagem de outra mudança não
seja necessária para melhorar o consumo
de combustível.
Itens selecionáveis no visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para visualizar os seguintes itens
do menu principal:NOTA:
As definições das funções podem variar
consoante as opções do veículo. Para obter
mais informações, consulte "Visor do painel
de instrumentos" em "Compreender o painel
de instrumentos" no manual do proprietário.
Visores diesel
Quando estão presentes as condições
apropriadas, aparecem as seguintes
mensagens no visor do painel de instru
-
mentos:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de
escape quase cheio; conduzir em segu -
rança a velocidades constantes para
limpá-lo)
Exhaust Filter Full — Power Reduced
See Dealer (Filtro de escape cheio -
Potência reduzida; consulte o conces-
sionário)
Exhaust System Service Required – See
Dealer (Manutenção do sistema de
escape necessária - Consulte o conces-
sionário)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Sistema de escape
- Filtro XX% cheio; manutenção
necessária; consulte o concessionário)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneração do
sistema de escape em curso; continue a
conduzir)
Exhaust System – Regeneration
Completed. (Sistema de escape - Rege -
neração concluída)
Mensagens do filtro de partículas diesel
(DPF)
Este motor está em conformidade com
todas as normas de emissões para motores
diesel. Para cumprir os requisitos destas
normas de emissões, o seu veículo está
equipado com um motor e um sistema de
escape de ponta. Estes sistemas estão
perfeitamente integrados no seu veículo e
são geridos pelo Módulo de controlo do
grupo motopropulsor (PCM). O PCM é
responsável pela gestão da combustão do
motor, para permitir ao catalisador do
sistema de escape captar e queimar os
poluentes com partículas sem ser
necessária nenhuma ação ou intervenção
da sua parte.
Speedometer
(Velocímetro)
Stop/Start
(Paragem/
Arranque)
Informações do
veículo Audio (Áudio)
Driver Assist
(Assistência ao
condutor) Messages
(Mensagens)
Fuel Economy
(Consumo de
combustível) Configuração do
ecrã
Trip
(Conta-quilómetros
parcial) Gear Shift Indicator
(Indicador de
mudanças) (GSI)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 65
Page 68 of 355

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
66
Mensagens do sistema de combustível
A seguinte tabela contém uma lista de dife-
rentes mensagens que poderão ser apre -
sentadas no painel de instrumentos,
dependendo dos diferentes estados do
sistema ou combustível. Utilize as
descrições para interpretar o que a
mensagem significa e determinar a melhor
ação a tomar.
AVISO!
O sistema de escape quente pode iniciar
um fogo se estacionar sobre materiais
inflamáveis. Tais materiais podem ser
simplesmente relva ou folhas que entrem
em contacto com o sistema de escape.
Não estacione nem trabalhe com o veículo
em zonas onde o sistema de escape possa
entrar em contacto com qualquer coisa
que possa arder.
ATENÇÃO!
Conduza sempre a uma velocidade
adequada às condições de trânsito e
meteorológicas e às regras de trânsito. O
motor pode ser desligado mesmo se a luz
de aviso estiver acesa: as repetidas
interrupções do processo de regeneração
podem provocar uma deterioração
prematura do óleo do motor. Por este
motivo, é sempre aconselhável aguardar
que o símbolo se apague antes de desligar
o motor, seguindo as instruções acima.
Não efetue o processo de regeneração do
DPF quando o veículo estiver parado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 66
Page 69 of 355

67
MENSAGEM
DESCRIÇÃO
Mensagens de aviso de aditivo de emissões de diesel AdBlue®:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning (Aviso
de nível baixo de aditivo de
emissões de diesel AdBlue®) O primeiro aviso de nível baixo será apresentado a cerca de 2400 km (1490 milhas) de autonomia e é
determinado de acordo com a taxa de consumo atual. A luz de aviso "AdBlue® Low Level" (Nível
baixo de AdBlue®) e a mensagem são apresentadas no painel de instrumentos. A luz de aviso de
nível baixo de AdBlue® permanece acesa até que o depósito de AdBlue® seja atestado com, pelo
menos, 5 litros (1,32 galões) de AdBlue®.
Se o nível não for corrigido, é apresentado um aviso adicional sempre que um determinado limite for
atingido até não ser possível ligar o motor.
Quando faltarem 200 km (125 milhas) para o depósito de AdBlue® ficar vazio, é apresentada uma
mensagem no painel de instrumentos acompanhada por um sinal sonoro. Quando a distância chegar
a zero, o visor apresenta uma mensagem dedicada (se equipado). Neste caso, o motor não volta a
arrancar.
Pode ligar novamente o motor assim que adicionar AdBlue®; a quantidade mínima necessária é de 5 litros
(1,32 galões). Encha o depósito de AdBlue® assim que possível com, pelo menos, 5 litros (1,32 galões) de
AdBlue®. Se o enchimento for concluído com a autonomia do depósito de AdBlue® a zero, é possível que
tenha de aguardar dois minutos antes de ligar o veículo.
NOTA:
Quando o depósito de AdBlue® ficar vazio e o veículo for parado, não é mais possível ligar novamente
o veículo até que seja adicionada uma quantidade mínima de 5 litros (1,32 galões) de AdBlue® ao
depósito de AdBlue®.
Mensagens de aviso de avaria no aditivo de emissões de diesel AdBlue®:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (O
motor não rearranca;
manutenção do sistema de
AdBlue®; consulte o
concessionário) Esta mensagem será apresentada se o problema detetado do sistema de AdBlue® não for corrigido
durante o período permitido. O motor não rearranca enquanto o veículo não for assistido por um con
-
cessionário autorizado. Se o nível não for corrigido, é apresentado um aviso adicional sempre que um
determinado limite for atingido até não ser possível ligar o motor. Quando faltarem 200 km
(125 milhas) para o depósito de AdBlue® ficar vazio, é apresentada uma mensagem no painel de
instrumentos acompanhada por um sinal sonoro.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 67
Page 70 of 355

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
68
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (O
motor não arranca; manutenção
do sistema de AdBlue®;
consulte o concessionário) NOTA:O visor pode demorar cinco segundos a atualizar após a adição de 7,5 litros (2 galões) ou mais de
AdBlue® no depósito de AdBlue®. Se houver uma avaria relacionada com o sistema de AdBlue®, o
visor pode não ser atualizado para o nível novo. Consulte o concessionário autorizado para obter
assistência.
O AdBlue® congela a temperaturas inferiores a -11 °C (12 °F). Se o automóvel estiver exposto a esta
temperatura durante um período prolongado de tempo, o enchimento pode tornar-se complicado.
Por isso, recomenda-se estacionar o veículo numa garagem e/ou ambiente quente e aguardar que
o AdBlue® volte ao estado líquido antes de reabastecer.
Mensagens do sistema do filtro de partículas de gasolina (GPF) — Se equipado:
Exhaust System Service
Required (Manutenção do
sistema de escape necessária) A unidade de controlo do motor detetou um problema com o sistema do filtro de partículas de gaso
-
lina. Consulte um concessionário autorizado.
Exhaust System Regeneration in
Process Continue Driving
(Regeneração do sistema de
escape em curso; continue a
conduzir) O procedimento de regeneração é controlado automaticamente pela unidade de controlo do motor,
em conformidade com as condições do filtro e as condições de utilização do veículo. O que se segue
pode ocorrer durante a regeneração: aumento dos níveis de ruído, vibração e aspereza (NVH), e
desempenho reduzido do motor. O condutor deve prosseguir com a condução normalmente. Esta
mensagem continuará a aparecer até a regeneração ficar concluída.
Exhaust System Regeneration
Complete (Regeneração do
sistema de escape concluída) A regeneração do filtro de gases de escape foi concluída. Esta mensagem será apresentada momen
-
taneamente.
MENSAGEM DESCRIÇÃO
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 68
Page 71 of 355

69
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS
As luzes indicadoras/de aviso acendem-se
no painel de instrumentos em conjunto com
uma mensagem e/ou sinal acústico, quando
aplicável. Estas indicações são indicativas e
representam medidas de precaução e,
como tal, não devem ser consideradas
exaustivas. Consulte sempre as infor-
mações deste capítulo em caso de uma
indicação de falha. Todas as luzes de aviso
ativas serão apresentadas primeiro, se
aplicável. O menu de verificação do sistema
pode ter um aspeto diferente com base nas
opções de equipamento e no estado atual
do veículo. Algumas luzes de aviso são
opcionais e podem não aparecer.
Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso do cinto de
segurança
Esta luz de aviso indica que o cinto de segu -
rança do condutor ou do passageiro está
desapertado. Quando a ignição é colocada
na posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar) ou
ACC/ON/RUN (Acessórios / Ligado / A
trabalhar) e se o cinto de segurança do condutor estiver desapertado, é emitido um
sinal sonoro e a luz acende-se. Durante a
condução, se o cinto de segurança do
banco do condutor ou do banco do passa
-
geiro dianteiro continuar desapertado, a luz
de aviso do cinto de segurança pisca ou
permanece acesa continuamente e é
emitido um sinal sonoro.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes" em “Segurança” para obter mais
informações.
— Luz de aviso de airbag
Esta luz de aviso ilumina-se para indicar
uma avaria no airbag e acende-se durante
quatro a oito segundos para verificação da
lâmpada quando a ignição é colocada na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar) ou
ACC/ON/RUN (Acessórios/Ligado/A
trabalhar). Esta luz acende-se com um
único aviso sonoro quando for detetado um
problema no airbag e permanece acesa até
a avaria ser resolvida. Se a luz não se
acender durante o arranque, permanecer
acesa ou se acender enquanto conduz,
mande verificar o sistema num conces -
sionário autorizado, logo que possível.
— Luz de aviso dos travões
Esta luz de aviso controla diversas funções
de travagem, incluindo o nível de fluido nos
travões e a aplicação do travão de estacio -
namento. Se a luz dos travões se acender,
pode indicar que o travão de estaciona -
mento está acionado, que o nível do fluido
dos travões está baixo ou que existe um
problema com o reservatório do sistema
antibloqueio dos travões.
Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o
nível de fluido estiver na marca de cheio no
reservatório do cilindro principal, isso indica
uma possível avaria no sistema hidráulico
dos travões ou um problema com o
propulsor dos travões detetado pelo
sistema antibloqueio dos travões (ABS)/
controlo eletrónico de estabilidade (ESC).
Neste caso, a luz permanece acesa até que
o problema seja resolvido. Se o problema
estiver relacionado com o intensificador dos
travões, a bomba do ABS funciona quando
o travão for aplicado e poderá sentir-se uma
pulsação do pedal dos travões em cada
paragem.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 69
Page 72 of 355

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
70
O sistema duplo de travões fornece uma
capacidade de travagem adicional no caso
de falha do sistema hidráulico. Uma fuga em
qualquer das metades do sistema duplo de
travões é indicada pela luz de aviso dos
travões que se acende quando o nível de
fluido dos travões no cilindro principal for
inferior a um determinado nível.
A luz permanece acesa até que o problema
seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentaneamente
durante manobras em curvas apertadas
que modifiquem as condições do nível de
fluido. O veículo deve ser enviado para a
assistência técnica e o nível de fluido dos
travões deve ser verificado.
É necessário proceder imediatamente à
reparação se existir uma falha nos travões.Os veículos equipados com o sistema anti
-
bloqueio dos travões (ABS) estão também
equipados com distribuição eletrónica da
força de travagem (EBD). No caso de falha
do sistema EBD, a luz de aviso dos travões
acende-se em conjunto com a luz ABS. É
necessária a reparação imediata do sistema
ABS.
O funcionamento da luz de aviso dos
travões pode ser testado rodando o inter -
ruptor de ignição da posição OFF (Desli -
gado) para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). A luz deve permanecer acesa
durante aproximadamente quatro
segundos. A luz deve então apagar-se a
menos que o travão de estacionamento
esteja aplicado ou que seja detetada uma
avaria nos travões. Se a luz não se acender,
mande verificar a luz num concessionário
autorizado.
A luz também deve acender-se quando
acionar o travão de estacionamento com o
interruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o
grau de acionamento do travão. — Luz de aviso de carga da bateria
Esta luz de aviso acende-se quando a
bateria não está a carregar corretamente.
Se continuar acesa com o motor em funcio -
namento, é possível que exista uma avaria
no sistema de carregamento. Contacte um
concessionário autorizado assim que for
possível.
Isto indica um possível problema no sistema
elétrico ou em algum componente relacio -
nado.
— Luz de aviso da porta aberta
Este indicador acende-se quando uma
porta estiver entreaberta/aberta e não
completamente fechada.
NOTA:
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
— Luz de aviso de avaria da direção
assistida elétrica
Esta luz de aviso acende-se quando há uma
avaria no sistema de direção assistida elétrica
(EPS). Para obter mais informações, consulte
"Direção assistida" na secção "Arranque e
funcionamento" do manual do proprietário.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a luz
vermelha dos travões acesa. Parte do
sistema de travões pode ter falhado.
Demorará mais tempo a parar o veículo.
Pode sofrer uma colisão. Mande
inspecionar o veículo imediatamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 70