Page 273 of 355

271
(Contínuo)
Recomendações sobre a rotação dos pneus
Os pneus dianteiros e traseiros do veículo
operam com diferentes cargas e realizam
diferentes funções de direção, manuse-
amento e travagem. Por estas razões, a
taxa de desgaste é desigual.
Podem reduzir-se estes efeitos através da
rotação periódica dos pneus. Os benefícios
da rotação são especialmente significativos
nos tipos de pisos agressivos, tais como os
dos pneus do tipo On/Off Road. A rotação
aumentará a duração dos pisos, ajudará a
manter os níveis de tração na lama, na neve
e na água e contribui para uma marcha
suave e tranquila. Consulte o "Plano de manutenção" para
obter informações sobre os intervalos de
manutenção apropriados. As causas de
desgaste irregular ou rápido devem ser
corrigidas antes de ser efetuada a rotação.
O método de rotação sugerido no caso de
tração às rodas dianteiras (FWD) é a
"passagem dos pneus dianteiros para trás e
cruzamento dos pneus traseiros à frente",
apresentado no diagrama que se segue.
Este padrão de rotação não se aplica a
alguns pneus direcionais que não podem
ser invertidos.
Rotação dos pneus (Cruzada dos pneus dianteiros)
O método de rotação sugerido no caso de
tração às 4 rodas (4WD) é a "passagem dos
pneus traseiros para a frente e cruzamento
dos pneus dianteiros atrás", apresentado no
diagrama que se segue.
Para evitar danificar os pneus ou o veículo,
observe as seguintes precauções:
Devido à folga, reduzida pelas correntes,
entre os pneus e os outros componentes
da suspensão, é importante que só
sejam utilizados dispositivos de tração
em bom estado. Dispositivos partidos
podem causar danos graves. Pare
imediatamente se ouvir algum ruído que
possa indicar a quebra do dispositivo.
Retire as partes danificadas do dispo-
sitivo antes de voltar a utilizá-la.
Instale o dispositivo tão apertado quanto
possível e, em seguida, volte a apertá-lo
após ter conduzido cerca de 0,8 km (½
milha). Os dispositivos de tração da
Autosock não requerem o reaperto.
Não exceda os 48 km/h (30 mph).
Conduza com cuidado e evite curvas
apertadas e lombas, especialmente se o
veículo estiver carregado.
Não conduza por um período longo em
pavimento seco.
ATENÇÃO! (Contínuo)
Observe as instruções do fabricante do
dispositivo de tração relativas ao método
de instalação, velocidade e condições de
utilização. Use sempre a velocidade
mais baixa aconselhada do fabricante do
dispositivo se for inferior a 48 km/h
(30 mph).
Não use dispositivos de tração num pneu
sobresselente compacto.
ATENÇÃO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 271
Page 274 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
272
Rotação dos pneus (Cruzada dos pneus traseiros)
ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO
Se o veículo deve ficar parado durante mais
de um mês, observe as seguintes
precauções:
Estacione o veículo num local coberto e
seco e, possivelmente, arejado com as
janelas ligeiramente abertas.
Certifique-se de que o travão de estacio -
namento elétrico não está aplicado.
Desligue o terminal negativo (-) do borne
da bateria e certifique-se de que a bateria
está completamente carregada. Durante
o armazenamento, verifique a carga da
bateria com uma frequência trimestral.
Se não desligar a bateria do sistema
elétrico, verifique a carga da bateria a
cada 30 dias.
Limpe e proteja as peças pintadas apli -
cando cera de proteção.
Limpe e proteja as peças metálicas
polidas aplicando cera de proteção.
Aplique talco nos limpa-para-brisas
traseiro e dianteiro e deixe-os levantados
de modo a que não toquem no vidro.
Cubra o veículo com uma cobertura
adequada, tendo cuidado para não dani -
ficar a superfície pintada arrastando entre
superfícies sujas. Não utilize proteções
de plástico que não permitam a evapo -
ração da humidade presente na super -
fície do veículo.
Encha os pneus com uma pressão de
+7,25 psi (+0,5 bar) superior à recomen -
dada na placa dos pneus e verifique-a
periodicamente.
Não drene o sistema de refrigeração do
motor.
Sempre que deixar o veículo parado
durante duas semanas ou mais, ponha o
motor ao ralenti durante cerca de cinco
minutos, com o sistema de ar condicio -
nado ligado e a ventoinha com uma velo -
cidade elevada. Isto assegura a
lubrificação adequada do sistema, mini -
mizando assim a possibilidade de danos
no compressor quando o veículo voltar a
ser colocado em funcionamento.
ATENÇÃO!
O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus
da mesma dimensão, tipo e circunferência
em cada roda. Qualquer diferença no
tamanho dos pneus pode causar danos na
unidade de transferência de potência. O
programa de rotação dos pneus deve ser
cumprido para equilibrar o desgaste nos
pneus.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 272
Page 275 of 355

273
NOTA:
Quando o veículo não tiver sido ligado ou
conduzido durante pelo menos 30 dias, é
necessário um procedimento de arranque
de estacionamento prolongado para ligar o
veículo.
Consulte "Colocar o motor a trabalhar" em
"Arranque e Funcionamento" para obter
mais informações.CARROÇARIA
Preservação da carroçaria
Lavagem
Lave regularmente o veículo. Lave
sempre o veículo à sombra, com um
detergente suave para carros e enxague
os painéis com água limpa.
Se tiver acumulado insetos, alcatrão ou
outros depósitos semelhantes no veículo,
utilize um detergente específico para
remover essa sujidade.
Utilize uma cera de polimento para
remover impurezas da estrada e
manchas e para proteger a pintura e polir
o veículo. Tenha cuidado para não riscar
a pintura.
Evite a utilização de componentes abra-
sivos e pó de polir que possa diminuir o
brilho ou desbastar o acabamento da
pintura.
Cuidados especiais
Se conduzir em estradas com sal,
poeirentas ou junto ao mar, lave a parte
inferior do chassis com uma mangueira
pelo menos uma vez por mês.
É importante manter os orifícios de
drenagem na parte inferior das portas,
painéis basculantes e bagageira limpos e
funcionais.
ATENÇÃO!
Antes de remover os terminais positivo e
negativo da bateria, aguarde pelo menos
um minuto com o interruptor de ignição na
posição OFF (Desligado) e feche a porta do
condutor. Quando ligar novamente os
terminais positivo e negativo à bateria,
certifique-se de que o interruptor de
ignição está na posição OFF (Desligado) e
a porta do condutor está fechada.
ATENÇÃO!
Não utilize materiais de limpeza abra-
sivos ou fortes, tais como palha-de-aço
ou massa de polir, que riscarão o metal
e as superfícies pintadas.
A utilização de sistema de lavagem com
pressão superior a 1200 psi (8274 kPa)
pode provocar danos ou a remoção de
tinta e de autocolantes.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 273
Page 276 of 355

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
274
Se detetar alguma lasca de pedras ou
riscos na pintura, retoque-os imediata-
mente. O custo de tais reparações é
considerado responsabilidade do
proprietário.
Se o veículo ficar danificado por motivo
de colisão ou causa semelhante que
destrua a pintura e o revestimento de
proteção, proceda às reparações tão
depressa quanto possível. O custo de tais
reparações é considerado responsabili -
dade do proprietário.
Se transporta cargas especiais, como
produtos químicos, fertilizantes, sal de
descongelação, etc., certifique-se de que
os materiais estão bem empacotados e
fechados.
Se conduzir frequentemente em estradas
de gravilha, considere a colocação de
palas contra lama e contra pedras atrás
de cada uma das rodas.
Retoque os riscos o mais rapidamente
possível. Um concessionário autorizado
possui tinta de retoque igual à cor do
veículo. Algumas das peças do veículo podem ser
pintadas com uma tinta mate cuja
preservação requer cuidados especiais
INTERIORES
Bancos e peças de tecido
Utilize um produto específico para limpar os
estofos e os tapetes.
Conservação dos Cintos de
Segurança
Não branqueie, tinja ou limpe os cintos com
solventes químicos ou produtos abrasivos.
Isto enfraquecerá o tecido. Os danos
causados pelo sol também podem enfraqu
-
ecer o tecido.
Se os cintos necessitarem de limpeza,
utilize uma solução de sabão neutro ou
água morna. Não retire os cintos do veículo
para os lavar. Seque com um pano macio.
Substitua os cintos se estiverem desfiados
ou gastos ou se as fivelas não funcionarem
corretamente.
ATENÇÃO!
Evite lavar o veículo com roletes e/ou
escovas nas estações de lavagem. Lave o
veículo apenas à mão com detergentes de
pH neutro; seque-o com um pano de
camurça molhado. Não deve utilizar
produtos abrasivos e/ou produtos de
polimento para limpar o carro. Os
excrementos de pássaros devem ser
lavados cuidadosa e imediatamente devido
ao seu ácido particularmente agressivo.
Evite (se possível) estacionar o veículo
debaixo de árvores; remova imediatamente
as resinas vegetais uma vez que depois de
secas só podem ser removidas com
produtos abrasivos e/ou produtos de
polimento, procedimento este que
desaconselhamos vivamente pois pode
alterar a opacidade típica da pintura. Não
utilize líquido do lava-para-brisas puro
para limpar o para-brisas dianteiro e o
vidro traseiro; dilua-o no mínimo com 50%
de água. Utilize apenas líquido do
lava-para-brisas puro quando estritamente
necessário devido às condições de
temperatura exterior.
AVISO!
Não utilize solventes voláteis para efeitos
de limpeza. Muitos deles são
potencialmente inflamáveis e, se forem
utilizados em recintos fechados, podem
causar problemas respiratórios.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 274
Page 277 of 355

275
(Contínuo)
Peças em plástico e revestidas
Utilize um produto específico para limpar os
estofos de vinil.
Limpeza das lentes de plástico do
painel de instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos deste
veículo são moldadas num plástico transpa-
rente. Ao limpar as lentes, devem ser
tomadas precauções para evitar riscar o
plástico.
1. Limpe com um pano macio humedecido. Pode utilizar uma solução de sabão
neutro, mas não utilize produtos abra -
sivos nem com elevado conteúdo de
álcool. Se for utilizado sabão, limpe-o
bem com um pano limpo humedecido.
2. Seque com um pano macio.
Peças em pele
Os estofos em pele mantêm-se em
melhores condições se forem limpos regu -
larmente com um pano húmido macio. As
pequenas partículas de sujidade podem
atuar como abrasivos e danificar os estofos
em pele e devem ser removidas rapida -mente com um pano húmido. Deve ter-se
cuidado para não molhar os estofos em pele
com qualquer líquido. Não use polimentos,
óleos, fluidos de limpeza, solventes, deter
-
gentes ou produtos de limpeza à base de
amoníaco para limpar os estofos em pele.
Não é necessário aplicar um hidratante da
pele para a manter o estado original.
NOTA:
Se equipado com pele de cor clara,
quaisquer materiais estranhos, sujidade e
transferência de cor dos tecidos são mais
visíveis do que com cores mais escuras. A
pele foi concebida para facilitar a limpeza.
Superfícies de vidro
Todas as superfícies de vidro devem ser
limpas regularmente com qualquer
limpa-vidros doméstico à venda no
mercado. Nunca utilize um detergente abra -
sivo.
AVISO!
Em caso de colisão, um cinto de
segurança desgastado ou com cortes pode
rasgar-se e deixá-lo sem proteção.
Examine o sistema dos cintos de
segurança periodicamente, verificando a
existência de cortes, desgaste ou partes
soltas. As partes danificadas devem ser
substituídas imediatamente. Não
desmonte nem modifique o sistema. Após
uma colisão, os conjuntos de cinto de
segurança devem ser substituídos, caso
tenham ficado danificados (dispositivo de
retração dobrado, tecido rasgado, etc.).
ATENÇÃO!
O contacto direto de ambientadores,
repelentes de insetos, loções de bronze-
amento ou desinfetante para as mãos
com as superfícies de plástico, pintadas
ou decoradas no interior pode causar
danos permanentes. Limpe imediata-
mente.
Danos causados por este tipo de
produtos podem não estar cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
ATENÇÃO! (Contínuo)
ATENÇÃO!
Não utilize produtos de limpeza com
álcool e à base de álcool e/ou à base de
acetona para limpar os estofos em pele,
pois pode danificar os estofos.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 275
Page 278 of 355
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
276
Tenha cuidado ao limpar a parte interior do
vidro traseiro equipado com desembacia-
dores elétricos ou vidros equipados com
antenas de rádio. Não utilize raspadores ou
instrumentos afiados que possam riscar os
elementos. Ao limpar o espelho retrovisor, pulverize
detergente na toalha ou no pano que está a
utilizar. Não pulverize detergente direta
-
mente no espelho.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 276
Page 279 of 355

277
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
NÚMERO DE
IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO
O número de identificação do veículo (VIN)
encontra-se no canto dianteiro esquerdo do
painel de instrumentos. O VIN é visível do
lado de fora do veículo através do
para-brisas. O número VIN também se
encontra indicado na parte dianteira direita
da carroçaria, na parte direita da travessa
do banco dianteiro. Com o banco na
posição mais recuada, pode cortar e
levantar uma pequena secção do tapete
para expor o VIN. Também aparece na
etiqueta de informação do veículo colada
num dos vidros do veículo, no certificado de
matrícula e no registo do veículo.
O VIN também é indicado no lado esquerdo
ou direito do bloco do motor.Localização do VIN
Localização do VIN na parte dianteira direita da carroçaria
NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E DOS
PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo.
Sempre que uma roda tiver sido desmon -
tada e montada no veículo, as porcas/para -
fusos devem ser apertados com uma chave
dinamométrica devidamente calibrada com
uma chave de caixa sextavada (hexagonal)
profunda de alta qualidade.
Especificações de binário
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/para -
fusos do seu concessionário autorizado e limpar
ou remover qualquer sujidade ou óleo antes de
apertar.
Binário da
porca/para -
fuso **Tamanho
da porca/parafuso Tamanho do
casquilho da porca/para -
fuso
100 ft-lb
(135 N·m) M12 x 1,25 19 mm
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 277
Page 280 of 355

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
278
Inspecione a superfície de montagem da
roda antes de proceder à montagem do
pneu e elimine todos os vestígios de
corrosão ou de partículas soltas.
Vá apertando as porcas/parafusos num
padrão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas
vezes. Certifique-se de que o casquilho está
totalmente assente na porca/no parafuso
(não assente a metade).Padrão de binário Após 40 km (25 milhas), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão
adequadamente encaixados na roda.
JANTES
Consulte a etiqueta da placa dos pneus que
se encontra na soleira da porta do veículo
ou no documento de registo para conhecer
o tamanho e a pressão dos pneus. Para
obter mais informações, consulte "Pneus"
no capítulo "Assistência e manutenção".
PESOS
Para mais informações, consulte "Carrega -
mento do veículo" na secção "Arranque e
funcionamento".
REQUISITOS DE
COMBUSTÍVEL — MOTORES
A GASOLINA
Motor de 2,0 l
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos relativos a emissão de
gases e proporcionar um desempenho e
consumo de combustível satisfatórios,
sempre que utilizar gasolina sem chumbo
de alta qualidade, com um RON recomen -
dado de 95.
Durante o funcionamento com gasolina com
o teor de octanas necessário, o ruído ligeiro
de batida proveniente do motor não é um
motivo de preocupação. Contudo, se o
motor emitir um ruído elevado de batida,
consulte imediatamente o seu conces -
sionário. A utilização de gasolina com um
teor de octanas inferior ao recomendado
pode resultar em avarias no motor e anular
a garantia, ou não ser coberta pela garantia
limitada de veículo novo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e hesitações. Se tiver
estes problemas, tente outra marca de
gasolina antes de efetuar a revisão do
veículo.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte
completamente as porcas/parafusos
enquanto o veículo não tiver sido baixado.
Se não seguir este aviso, pode provocar
graves ferimentos ou morte.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 278