Page 145 of 355

143
torça o tecido do cinto de segurança na
ranhura de passagem do cinto.
3. Faça deslizar a lâmina de engate pela fivela até ouvir um estalido de encaixe.
4. Puxe o tecido para apertar a parte da cintura contra o assento para crianças.
5. Para bloquear o cinto de segurança, puxe a parte do ombro do cinto até ter
puxado todo o tecido do cinto de segu -
rança para fora do retrator. Em seguida,
deixe o tecido recolher-se para dentro
do retrator. À medida que o tecido
recolhe, ouvirá um som de encaixe. Isto
indica que o cinto de segurança está
agora no modo de bloqueio automático.
6. Tente puxar o tecido para fora do retrator. Se estiver bloqueado, não
deverá ser possível puxar o tecido. Se o
retrator não
estiver bloqueado, repita o
passo 5.
7. Por fim, puxe qualquer excesso de tecido para apertar a parte da cintura à
volta do sistema de proteção para
crianças, enquanto empurra o sistema
de proteção para crianças para trás e
para baixo no banco do veículo. 8. Teste a proteção para crianças para
verificar que está instalada correta -
mente, puxando o cinto no assento para
crianças para trás e para a frente. Este
não deve mover-se mais do que 25 mm
em qualquer direção.
Qualquer sistema de cinto de segurança
alarga com o tempo, por isso, deve verificar
o cinto de vez em quando, e apertá-lo
consoante necessário.
Adequabilidade dos bancos de
passageiros para sistemas de
proteção para crianças i-Size
Os bancos traseiros exteriores do veículo
são homologados para alojar os avançados
sistemas de proteção para crianças i-Size.
Estes sistemas de proteção para crianças,
fabricados e homologados de acordo com a
norma i-Size (ECE R129), garantem
melhores condições de segurança para o
transporte de crianças a bordo de um
veículo:
A criança deve ser transportada voltada
para trás até aos 15 meses:
A proteção do sistema de proteção para
crianças aumenta em caso de uma
colisão lateral:
A utilização do sistema ISOFIX é promo -
vida para evitar uma instalação
inadequada do sistema de proteção para
crianças:
A eficiência na escolha do sistema de
proteção para crianças, que já não é feita
de acordo com o peso, mas de acordo
com a altura da criança, é aumentada:
A compatibilidade entre os bancos do
veículo e os sistemas de proteção para
crianças é melhor: os sistemas de
proteção para crianças i-Size podem ser
considerados "Super ISOFIX"; isso signi -
fica que podem ser perfeitamente insta -
lados em bancos homologados para
i-Size, mas também podem ser insta -
lados em bancos homologados para
ISOFIX (ECE R44).
NOTA:
Os bancos do veículo, homologados para
i-Size, estão marcados com o símbolo
mostrado na Figura XX.
A tabela seguinte, de acordo com a norma
europeia ECE 129, indica a possibilidade de
instalação do sistema de proteção para
crianças i-Size.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 143
Page 146 of 355
SEGURANÇA
144
Chave das letras utilizadas na tabela ante-
rior:
i-U = Adequado para sistemas de
retenção da categoria Universal i-Size,
tanto voltados para trás como voltados
para a frente.
X = Banco não adequado para sistemas
de proteção para crianças Universal
i-Size.
Sistemas de proteção para crianças
recomendados pela FCA para o seu
veículo
A Lineaccessori inclui uma gama completa
de sistemas de proteção para crianças para
instalação com o cinto de segurança com
três pontos de fixação ou pontos de fixação
ISOFIX.
Tabela para a posição do assento para crianças i-Size
Dispositivo Passageiro dianteiro Traseiro exterior Traseiro centro
Sistemas de proteção para crianças i-Size ISO/R2
Xi-U X
ISO/F2 Xi-U X
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 144
Page 147 of 355
145
Grupo de peso
Sistema de proteção para
crianças Tipo de sistema de
proteção para crianças Instalação do sistema de
proteção para crianças
Grupo 0+: desde
recém-nascidos até 13 kg a
partir de 40 cm até 80 cm
Peg Pérego Primo Viaggio SL Sistema de proteção para crianças
Universal/ISOFIX. Deve ser instalado
voltado para trás, utilizando apenas
os cintos de segurança do veículo ou
a base dedicada ISOFIX (que pode
ser comprada em separado) e os
pontos de fixação ISOFIX. Deve ser
instalado nos bancos traseiros
exteriores.
Peg Pérego ISOFIX 0+1
K Base
Grupo 1: desde 9 até 18 kg a
partir de 67 cm até 105 cm Britax Roemer Duo Plus Deve ser instalado apenas voltado
para a frente, utilizando acessórios
ISOFIX e a correia superior, fornecida
com o sistema de proteção para
crianças. Deve ser instalado nos
bancos traseiros exteriores.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 145
Page 148 of 355

SEGURANÇA
146
IMPORTANTE:
A Jeep recomenda instalar o sistema de
proteção para crianças de acordo com as
instruções, que devem estar incluídas.Transporte de animais de estimação
Os airbags que abrem no banco dianteiro
podem magoar o seu animal de estimação.
Numa travagem brusca ou numa colisão, o
animal de estimação sem proteção pode ser
projetado e ferir-se ou magoar um passa -
geiro. Os animais de estimação devem estar
protegidos no banco traseiro, em cestos ou
em caixas de transporte para animais de
estimação, presos pelos cintos de segu
-
rança.
Grupo 2: desde 15 até 25 kg
a partir de 95 cm até 135 cm
Britax Roemer Kidfix XP Só pode ser instalado voltado para a
frente, com o cinto de segurança de
três pontos e os pontos de fixação
ISOFIX do veículo, se estiverem
presentes. A Jeep recomenda a sua
instalação com os pontos de fixação
ISOFIX do veículo. Deve ser
instalado nos bancos traseiros
exteriores.
Grupo 3: desde 22 até 36 kg
a partir de 136 cm até 150 cm Britax Roemer Kidfix XP Só pode ser instalado voltado para a
frente, com o cinto de segurança de
três pontos e os pontos de fixação
ISOFIX do veículo, se estiverem
presentes. A Jeep recomenda a sua
instalação com os pontos de fixação
ISOFIX do veículo. Deve ser
instalado nos bancos traseiros
exteriores.
Grupo de peso Sistema de proteção para
crianças Tipo de sistema de
proteção para crianças Instalação do sistema de
proteção para crianças
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 146
Page 149 of 355

147
CONSELHOS DE
SEGURANÇA
Transporte de passageiros
NUNCA TRANSPORTE PASSAGEIROS
NA ÁREA DE CARGA.
Gás de escapeA melhor proteção contra a entrada de
monóxido de carbono no interior do veículo
é um sistema de escape com uma manu-
tenção correta.
Sempre que for notada uma mudança do
som do sistema de escape, quando forem
detetados gases de escape no interior do
veículo ou quando a parte de baixo ou
traseira estiver danificada, peça a um mecâ -
nico competente para examinar todo o
sistema de escape e as áreas adjacentes da
carroçaria, para verificar se existem peças
partidas, danificadas, deterioradas ou mal
colocadas. As costuras abertas e as
ligações desapertadas podem permitir que
os gases de escape penetrem no comparti -
mento dos passageiros. Além disso, inspe -
cione o sistema de escape sempre que o
veículo for colocado em posição que o
permita, como para lubrificação ou
mudança de óleo. Substitua o que for
necessário.
Verificações de segurança a efetuar no
interior do veículo
Cintos de segurança
Examine o sistema dos cintos de segurança
periodicamente, verificando se existem
AVISO!
Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estacio-
nados. O aumento do calor no interior
pode causar ferimentos graves ou morte.
É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili -
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu -
rança.
Certifique-se de que todos os passage-
iros se encontram sentados num banco e
estão a utilizar corretamente o cinto de
segurança.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape podem ser
prejudiciais ou provocar a morte. Estes
contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Se o respirar, pode ficar
inconsciente ou até mesmo envenenado.
Para evitar respirar CO, siga as dicas de
segurança:
Não mantenha o motor a trabalhar numa
garagem fechada ou em recintos pequ -
enos por mais tempo do que o necessário
para deslocar o veículo para dentro ou
para fora dessa área.
Se for necessário conduzir com a porta da
bagageira/portas traseiras abertas, certi -
fique-se de que todas as janelas estão
fechadas e de que o botão do VENTI -
LADOR do controlo da climatização está na
posição de velocidade máxima. NÃO utilize
o modo de recirculação.
Se for necessário permanecer num
veículo estacionado com o motor a
trabalhar, ajuste os controlos de aqueci -
mento ou de arrefecimento para forçar o
ar exterior a entrar. Regule o ventilador
para alta velocidade.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 147
Page 150 of 355

SEGURANÇA
148
(Contínuo)
cortes, desgastes e peças soltas. As partes
danificadas devem ser substituídas imedia-
tamente. Não desmonte nem modifique o
sistema.
Após uma colisão, é obrigatório substituir os
conjuntos dos cintos de segurança da
frente. Após uma colisão, os conjuntos dos
cintos de segurança traseiros devem ser
substituídos, caso tenham ficado danifi -
cados (dispositivo de retração dobrado,
tecido rasgado, etc.). Se tiver alguma
dúvida quanto ao estado do cinto de segu -
rança ou do dispositivo de retração,
substitua o cinto de segurança.
Luz de aviso de airbag
A luz de aviso de airbag acende-se
durante quatro a oito segundos para verifi -
cação da lâmpada, quando o interruptor de
ignição for colocado na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). Se a luz não se
acender durante o arranque, permanecer
acesa ou se acender enquanto conduz,
mande verificar o sistema num conces -
sionário autorizado, logo que possível. Após
a verificação da lâmpada, esta luz
acende-se com um único sinal sonoro
quando é detetada uma avaria no sistema
de airbags. Permanece acesa até a avaria ser resolvida. Se a luz se acender intermi
-
tentemente ou se mantiver acesa durante a
condução, solicite imediatamente
assistência a um concessionário autori -
zado.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes" em “Segurança” para obter mais
informações.
Desembaciador
Verifique o funcionamento selecionando o
modo de desembaciamento e colocando o
controlo do ventilador na posição de alta
velocidade. Deve conseguir sentir o ar em
direção ao para-brisas. Consulte um
concessionário autorizado para efeitos de
reparação, se o desembaciador não estiver
operacional.
Informações sobre a segurança do
tapete
Utilize sempre tapetes concebidos para o
seu veículo. Utilize apenas um tapete que
não interfira com o funcionamento dos
pedais do acelerador, do travão ou da
embraiagem. Utilize apenas um tapete que
esteja bem fixo com fixadores de tapete
para que não possa sair da sua posição e
interferir com os pedais do acelerador, do travão ou da embraiagem ou de outro modo
impedir o funcionamento seguro do veículo.
AVISO!
Um tapete fixado incorretamente,
danificado, dobrado ou empilhado ou
fixadores de tapete danificados pode fazer
com que o tapete interfira com os pedais
do acelerador, do travão ou da embraiagem
e causar a perda de controlo do veículo.
Para evitar FERIMENTOS GRAVES ou
FATAIS:
Fixe SEMPRE de forma segura o
tapete usando fixadores de tapete. NÃO
instale o tapete ao contrário nem com a
orientação incorreta. Puxe ligeiramente
para confirmar que o tapete está fixo
com os fixadores de tapete regular
-
mente.
REMOVA SEMPRE O TAPETE
EXISTENTE DO VEÍCULO antes de
instalar outro tapete. NUNCA instale
nem coloque um tapete adicional por
cima do tapete existente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 148
Page 151 of 355

149
(Contínuo)
(Contínuo)
Verificações de segurança periódicas a
efetuar no exterior do veículo
Pneus
Verifique os pneus quanto a desgaste
excessivo do piso e a padrões de desgaste
irregulares. Verifique se existem pedras,
pregos, vidro ou outros objetos alojados no
piso ou na parede do pneu. Examine se
existem cortes e fendas no piso. Examine
se existem cortes, fendas e protuberâncias
nas paredes laterais. Verifique se as porcas
das rodas estão bem apertadas. Verifique
se os pneus (incluindo o sobresselente) têm
a pressão adequada a frio.
APENAS instale tapetes concebidos para
o seu veículo. NUNCA instale um tapete
que não possa ser devidamente colocado
e fixado ao veículo. Se um tapete
precisar de ser substituído, utilize
apenas um tapete aprovado pela FCA
para a marca, o modelo e o ano espe-
cíficos do veículo.
APENAS utilize o tapete do lado do
condutor na área do piso do lado do
condutor. Para verificar se existe inter -
ferência, com o veículo devidamente
estacionado com o motor desligado,
pressione completamente o pedal do
acelerador, do travão e da embraiagem
(se presente) para verificar se existe
interferência. Se o tapete interferir com
o funcionamento de qualquer pedal, ou
não estiver fixo ao piso, retire o tapete do
veículo e coloque o tapete na bagageira.
APENAS utilize o tapete do lado do
passageiro na área do piso do lado do
passageiro.
AVISO! (Contínuo)
Certifique-se SEMPRE de que nenhum
objeto pode cair na área do piso do lado
do condutor quando o veículo está em
movimento. Os objetos podem ficar
presos debaixo do pedal do acelerador,
do travão ou da embraiagem e podem
causar a perda de controlo do veículo.
NUNCA coloque objetos debaixo do
tapete (por ex., toalhas, chaves, etc.).
Estes objetos podem mudar a posição do
tapete e causar interferência com o
pedal do acelerador, do travão ou da
embraiagem.
Se o tapete do veículo tiver sido remo-
vido e instalado novamente, fixe sempre
devidamente o tapete e verifique se os
fixadores de tapete estão bem fixos ao
tapete do veículo. Pressione a fundo
cada pedal para verificar se existe inter -
ferência com o pedal do acelerador, do
travão ou da embraiagem e, em seguida,
volte a instalar os tapetes.
AVISO! (Contínuo)
Recomenda-se a utilização apenas de
um sabão suave e água para limpar os
tapetes. Após a limpeza, verifique
sempre se o tapete foi devidamente
instalado e fixo ao veículo através dos
fixadores de tapete, puxando levemente
o tapete.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 149
Page 152 of 355
SEGURANÇA
150
Luzes
Verifique, com outra pessoa no exterior a
observar, se as luzes dos travões e as luzes
exteriores funcionam enquanto opera os
comandos no interior. Verifique as luzes
indicadoras de mudança de direção e de
máximos no painel de instrumentos.
Fechos das portas
Verifique se consegue fechar e trancar as
portas corretamente.
Fugas de fluidos
Verifique a área debaixo do veículo quanto
a fugas de combustível, do líquido de refri-
geração, óleo ou outros fluidos, depois de o
veículo ficar estacionado de um dia para o
outro. De igual forma, se forem detetados
vapores de gasolina ou se se suspeitar de
fugas de fluido dos travões, a causa deve
ser identificada e corrigida imediatamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 150