Page 9 of 355

7
SISTEMA DE PARAGEM/
ARRANQUE ..................................... 168
Modo automático ............................ 168
Possíveis razões para o motor não
desligar automaticamente .............. 169 Para ligar o motor no modo de
paragem automática ....................... 170 Desligar manualmente o sistema de
paragem/arranque .......................... 170 Ligar manualmente o sistema de
paragem/arranque .......................... 171
SISTEMA DE PARAGEM/ARRANQUE
— APENAS MODELOS A DIESEL .. 171
Modo automático ............................ 171
Possíveis razões para o motor não
desligar automaticamente .............. 172 Para ligar o motor no modo de
paragem automática ....................... 172 Desligar manualmente o sistema de
paragem/arranque .......................... 173 Ligar manualmente o sistema de
paragem/arranque .......................... 174 Avaria do sistema ........................... 174
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO -
SE EQUIPADO ................................ 174
Ativação .......................................... 174
Exceder a velocidade definida........ 175
Desativação .................................... 175
CONTROLO DE VELOCIDADE .......175
Para ativar ...................................... 175
Regular para a velocidade
pretendida....................................... 176 Para retomar a velocidade ............ 176
Para desativar ............................... 176
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO
(ACC) — SE EQUIPADO .................176
Ativar o Cruise Control Adaptativo
(ACC).............................................. 178 Regular para a velocidade de ACC
pretendida....................................... 178 Retomar .......................................... 178
Para variar a velocidade definida ... 179
Definir a distância de seguimento no
ACC ................................................ 180
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE —
SE EQUIPADO ................................180
Sensores do ParkSense ................. 180
Ecrã de aviso do ParkSense .......... 180
Ativar e desativar o ParkSense ...... 181
Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense......................... 181
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E
TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE EQUIPADO .....182
Sensores do ParkSense ................. 183
Ativar e desativar o ParkSense ...... 183
Sistema do aviso de distância
lateral .............................................. 184
SISTEMA AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE EQUIPADO .....186
LANESENSE — SE EQUIPADO .....187
Funcionamento do LaneSense....... 187
Ligar ou desligar o LaneSense ....... 187
Mensagem de aviso do
LaneSense ..................................... 187 Alterar o estado do LaneSense ...... 189
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW — SE EQUIPADO ........190REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO .........................................190
REABASTECER O VEÍCULO —
MOTOR A DIESEL ..........................192
AdBlue® (UREIA) — Se
equipado ......................................... 194
CARREGAMENTO DO VEÍCULO ....196
Etiqueta de pesos ........................... 196
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 7
Page 10 of 355

8
REBOQUE DE ATRELADO ............. 198
Pesos de reboque do atrelado (Peso
máximo no atrelado) ....................... 198
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES,
ETC.) ................................................ 199
Rebocar este veículo atrás de outro
veículo ............................................ 199 Reboque de recreio — Modelos com
tração às rodas dianteiras (FWD)... 200 Reboque de recreio — Modelos
4x4 .................................................. 201
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO ....... 202
SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS ...................................... 202
Lâmpadas de substituição .............. 202
Substituição das lâmpadas
exteriores ........................................ 203
FUSÍVEIS .......................................... 203
Informações gerais ......................... 204
Fusíveis sob o capô........................ 204
Fusíveis interiores .......................... 211
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E
MUDANÇA DE PNEUS ...................212
Localização do macaco/arrumação do
pneu sobresselente ........................ 212 Preparativos para Levantar o Veículo
com o Macaco ................................ 213 Instruções de Utilização do
Macaco ........................................... 214 Instalação do pneu de estrada ....... 217
Declaração de conformidade.......... 218
Precauções para a utilização do
macaco ........................................... 220
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE
EQUIPADO .......................................221
Armazenamento do kit de reparação
do pneu........................................... 221 Componentes e funcionamento do
kit de reparação do pneu ................ 221 Precauções de utilização do kit de
reparação do pneu ........................ 222 Vedar um pneu com o kit de
reparação do pneu ......................... 223
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES.....................................228
Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar ............................................ 228 Procedimento de arranque com cabos
auxiliares ........................................ 229
REABASTECIMENTO EM CASO DE
EMERGÊNCIA — SE EQUIPADO ...230 SE O MOTOR SOBREAQUECER ...230CONTORNAR A ALAVANCA DAS
MUDANÇAS ....................................231
LIBERTAR UM VEÍCULO ATA
SCADO ............................................231REBOQUE DE UM VEÍCULO
AVARIADO ......................................233
Sem a chave inteligente ................. 234
Modelos de tração às rodas dianteiras
(FWD) ............................................. 234 Modelos 4x4 ................................... 235
Faixa de recuperação — Se
equipado ......................................... 235
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 8
Page 11 of 355

9
SISTEMA DE RESPOSTA
MELHORADA A ACIDENTES
(EARS) ............................................. 235
GRAVADOR DE DADOS DE
INCIDENTES (EDR) ......................... 236
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA ......... 237
Manutenção programada — Motor a
gasolina ......................................... 237 Manutenção programada — Motor a
diesel .............................................. 243
COMPARTIMENTO DO MOTOR ..... 248
Motor de 2,0 l.................................. 248
Motor de 2,4 l.................................. 249
Motor de 3,2 l.................................. 250
Motor a diesel de 2,2 l .................... 251
Verificação do nível do óleo ........... 252
Sistema de refrigeração ................. 253
Adicionar líquido do lava-para-
brisas ............................................. 253 Sistema de travões ........................ 254
Transmissão manual — Se
equipado ......................................... 255 Transmissão automática ................ 255
Bateria isenta de manutenção ........ 255
Lavagem a alta pressão ................. 256
SERVIÇO DO CONCESSIONÁ
RIO ...................................................256
Escovas dos limpa-para-brisas ..... 257
LEVANTAR O VEÍCULO ..................260
PNEUS .............................................260
Pneus — Informação geral ............. 260
Tipos de pneus ............................... 266
Pneus sobresselentes — Se
equipado ........................................ 267 Cuidados a ter com as rodas e as
jantes .............................................. 268 Correntes para pneus e dispositivos
de tração ........................................ 269 Recomendações sobre a rotação
dos pneus ....................................... 271
ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO ..........................................272
CARROÇARIA..................................273
Preservação da carroçaria ............. 273
INTERIORES ...................................274
Bancos e peças de tecido .............. 274
Peças em plástico e revestidas ...... 275
Peças em pele ................................ 275
Superfícies de vidro ....................... 275
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO ..........................................277
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO DAS
RODAS E DOS PNEUS ....................277
Especificações de binário ............... 277
JANTES ............................................278 PESOS ..............................................278
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL —
MOTORES A GASOLINA.................278
Motor de 2,0 l.................................. 278
Motores de 2,4 l e 3,2 l ................... 279
Materiais adicionados ao
combustível .................................... 279 Identificação dos ícones de combustível
em conformidade com a
EN16942......................................... 279
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL —
MOTOR DIESEL ...............................280
Identificação dos ícones de combustível
em conformidade com a
EN16942......................................... 281
CAPACIDADES DE FLUIDOS .........282
FLUIDOS E LUBRIFICANTES .........283
Motor ............................................. 283
Chassis ........................................... 286
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 9
Page 12 of 355

10
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E
EMISSÕES DE CO
2 ........................ 286
ACESSÓRIOS MOPAR ................... 287
Acessórios autênticos da Mopar .... 287
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT ................. 289
CIBERSEGURANÇA ....................... 289 UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5
POLEGADAS — SE EQUIPADO ..... 290
Breve descrição do Uconnect 3 com
ecrã de 5 polegadas ....................... 290 Acertar o relógio ............................ 290
Definição do áudio .......................... 291
Funcionamento do rádio ................ 291
Resposta de texto por voz (não
compatível com iPhone®) ............. 292
UCONNECT 4 COM ECRÃ DE 7
POLEGADAS .................................. 293
Breve descrição do Uconnect 4 com
ecrã de 7 polegadas ...................... 293 Barra do menu de arrastar e
largar ............................................. 295 Rádio ............................................. 295
Android Auto™ — Se equipado ..... 296 Integração de Apple CarPlay® — Se
equipado ......................................... 297 Aplicações — Se equipado ............ 299
UCONNECT 4/4 NAV COM ECRÃ DE
8,4 POLEGADAS .............................299
Descrição geral do Uconnect 4C/4C
NAV ............................................... 299 Barra do menu de arrastar e
largar ............................................. 300 Rádio ............................................. 301
Android Auto™ — Se equipado ..... 302
Integração de Apple CarPlay® — Se
equipado ......................................... 305 Aplicações — Se equipado ............ 308
DEFINIÇÕES UCONNECT ..............308
CONTROLOS DE ÁUDIO NO
VOLANTE — SE EQUIPADO .........308
Funcionamento do rádio ................. 309
Modo Suportes ............................... 309
CONTROLO AUX/USB/MP3 — SE
EQUIPADO ......................................309
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO ...310
Alterar o volume dos comandos
de voz de navegação ..................... 310 Encontrar pontos de interesse........ 311
Encontrar um lugar pelo nome ....... 311
Introdução do destino por voz
com um passo ................................ 311 Definir a localização Casa .............. 311
Página inicial .................................. 312
Adicionar uma paragem ................. 312
Fazer um desvio ............................. 312
Atualização do Mapa ...................... 312
UCONNECT PHONE ........................313
Uconnect Phone (chamadas
mãos-livres com Bluetooth®) ......... 313 Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel
com o sistema Uconnect ................ 314 Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos) ...................................... 319 Silenciar o (ou ativar som do) microfone
durante uma chamada.................... 319 Transferir uma chamada ativa entre o
telemóvel e o veículo ...................... 319 Lista telefónica ............................... 319
Sugestões de comandos de voz .... 319
Alterar o volume ............................. 320
Utilizar a funcionalidade Não
incomodar ...................................... 320 Mensagens de texto recebidas ...... 320
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth®
com o seu sistema Uconnect ......... 322
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 10
Page 13 of 355

11
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O
RECONHECIMENTO DE VOZ
UCONNECT ...................................... 322
Introdução ao Uconnect ................. 322
Começar ......................................... 323
Comandos de voz básicos ............. 324
Rádio .............................................. 324
Multimédia ...................................... 325
Telemóvel ....................................... 326
Resposta de texto por voz — Se
equipado ......................................... 327 Climatização ................................... 328
Siri® Eyes Free — Se equipado .... 328
Utilizar a funcionalidade Não
incomodar ...................................... 329 Android Auto™ — Se equipado .... 329
Apple CarPlay® — Se equipado .... 330
Informações complementares ........ 331
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR DE
ASSISTÊNCIA ................................. 332
ARGENTINA................................... 333
AUSTRÁLIA.................................... 333 ÁUSTRIA ........................................ 333
RESTO DAS CARAÍBAS................ 333
BÉLGICA ........................................ 333
BOLÍVIA.......................................... 334
BRASIL ........................................... 334
BULGÁRIA ..................................... 334
CHILE ............................................. 334
CHINA ............................................ 334
COLÔMBIA..................................... 334
COSTA RICA.................................. 335
CROÁCIA ....................................... 335
REPÚBLICA CHECA...................... 335
DINAMARCA .................................. 335
REPÚBLICA DOMINICANA ........... 336
EQUADOR ..................................... 336
SALVADOR .................................... 336
ESTÓNIA ........................................ 336
FINLÂNDIA ..................................... 336
FRANÇA ......................................... 336
ALEMANHA .................................... 337
GRÉCIA .......................................... 337
GUATEMALA ................................. 337
HONDURAS ................................... 337
HUNGRIA ....................................... 337 ÍNDIA .............................................. 338
IRLANDA ........................................ 338
ITÁLIA............................................. 338
LETÓNIA ........................................ 339
LITUÂNIA ....................................... 339
LUXEMBURGO .............................. 339
HOLANDA ...................................... 339
NOVA ZELÂNDIA ........................... 339
NORUEGA ..................................... 340
PANAMÁ ........................................ 340
PARAGUAI ..................................... 340
PERU.............................................. 340
POLÓNIA........................................ 340
PORTUGAL .................................... 340
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS
AMERICANAS ................................ 341 REUNIÃO ....................................... 341
ROMÉNIA ....................................... 341
RÚSSIA .......................................... 341
SÉRVIA .......................................... 341
ESLOVÁQUIA ................................ 341
ESLOVÉNIA ................................... 342
ÁFRICA DO SUL ............................ 342
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 11
Page 14 of 355
12
ESPANHA ...................................... 342
SUÉCIA .......................................... 342
SUÍÇA............................................. 343 TAIWAN.......................................... 343
TURQUIA ....................................... 343
UCRÂNIA ....................................... 343REINO UNIDO................................ 343
URUGUAI ....................................... 344
VENEZUELA .................................. 344
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 12
Page 15 of 355

13
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES
Chave inteligente
A chave inteligente opera o interruptor de
ignição. Introduza a extremidade quadrada
da chave inteligente no interruptor de
ignição situado no painel de instrumentos e
rode-a para a posição pretendida. A chave
inteligente contém uma chave de emer-
gência que se encontra na parte de trás da
chave inteligente.
Chave inteligente do módulo do nódulo de ignição O veículo pode estar equipado com um
sistema de ignição sem chave. O sistema
de ignição é composto por uma chave inte
-
ligente com entrada sem chave remota
(RKE) e por um sistema de botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem). O
sistema de entrada sem chave remota é
composto por uma chave inteligente e por
uma função Keyless Enter-N-Go (se
equipado).
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada
se estiver ao lado de um telemóvel, compu -
tador portátil ou outro dispositivo eletrónico;
estes dispositivos podem bloquear o sinal
sem fios da chave inteligente. A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar
o sistema.
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a
chave inteligente estiver no habitáculo.
Chave inteligente de ignição sem chave
ATENÇÃO!
Os componentes elétricos no interior da
chave inteligente podem ficar danificados
se a chave inteligente for sujeita a fortes
choques elétricos. Para assegurar a total
eficiência dos dispositivos eletrónicos no
interior da chave inteligente, evite expor a
chave inteligente à luz solar direta.
1 — Botão Liftgate (Porta da bagageira)
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão de bloqueio
4 — Botão de arranque remoto
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 13
Page 16 of 355

CONHECER O VEÍCULO
14
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da
chave inteligente pode estar fraca ou total-
mente gasta. É possível verificar se a pilha
da chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as
instruções a seguir.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) e prima
para operar o interruptor de ignição.
NOTA:
A eliminação inadequada das pilhas da
chave inteligente pode ser prejudicial para o
ambiente. Consulte um concessionário
autorizado para proceder à correta elimi -
nação das pilhas.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira. Todas as portas podem ser programadas
para serem destrancadas com a primeira
pressão no botão de destrancar. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
NOTA:
Se o veículo for destrancado com o painel
interior da porta e nenhuma porta for aberta
no espaço de 60 segundos, o veículo volta
a trancar-se e, se equipado, arma o alarme
de segurança. Para alterar as definições
atuais, consulte "Definições do Uconnect"
na secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
Esta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do condutor
ou todas as portas com a primeira pressão
do botão de destrancar da chave inteli
-
gente. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na
secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
NOTA:
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Para trancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
As luzes indicadoras de mudança de
direção piscam e a buzina soará para recon -
hecer o sinal. Para obter mais informações
programáveis, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Veículos equipados com Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se
a porta da bagageira for aberta, as portas
são trancadas. As portas são novamente
destrancadas se for deixada uma chave no
habitáculo. Caso contrário, as portas
permanecem trancadas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14