Page 161 of 355

159
(Contínuo)
(Contínuo)
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA — SE
EQUIPADO
Velocidades de redução da transmissão manual em KM/H (MPH)
Seleção da mudança 6.ª para 5.ª
5.ª para 4.ª4.ª para 3.ª3.ª para 2.ª2.ª para 1.ª
Velocidade máxima 129 (80) 113 (70)81 (50)48 (30)24 (15)
ATENÇÃO!
Se saltar uma mudança durante uma
redução ou se reduzir a uma velocidade do
veículo demasiado elevada, poderá causar
um excesso de rotações no motor se
selecionar uma mudança demasiado baixa
e soltar o pedal da embraiagem. Poderá
causar danos na embraiagem e na
transmissão se saltar uma mudança
durante uma redução ou se reduzir a uma
velocidade do veículo demasiado elevada,
mesmo se mantiver o pedal da
embraiagem premido (isto é, não o soltou).
AVISO!
É perigoso sair de PARK (Estacionar) (P)
ou NEUTRAL (Ponto-morto) (N), se a
velocidade do motor for superior à velo-
cidade de ralenti. Se o seu pé não estiver
firme no pedal dos travões, o veículo
pode acelerar rapidamente para a frente
ou para trás. Poderá perder o controlo do
veículo e bater em alguém ou alguma
coisa. Deve apenas mudar de mudança
quando o motor estiver ao ralenti normal -
mente e quando o pé estiver firme no
pedal dos travões.
A deslocação não intencional de um
veículo pode causar lesões em quem
está dentro e perto do veículo. Como em
todos os veículos, nunca deve sair de um
veículo com o motor a funcionar. Antes
de sair do veículo, pare sempre comple-
tamente e acione o travão de estaciona-
mento, coloque a transmissão em PARK
(Estacionar), desligue o motor e retire a
chave inteligente. Quando a ignição se
encontra na posição LOCK/OFF (Trancar/
Desligar) (remoção da chave) [ou, com
Keyless Enter-N-Go, quando a ignição se
encontra no modo OFF (Desligado)], a
transmissão é bloqueada em PARK
(Estacionar), assegurando que o veículo
não se deslocará.
Quando sair do veículo, certifique-se
sempre de que a ignição está no modo
OFF (Desligado), retire a chave inteli -
gente do veículo e tranque o veículo.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 159
Page 162 of 355

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
160
(Contínuo)
NOTA:
Tem de carregar e manter carregado o
pedal dos travões ao sair da mudança
PARK (Estacionar).
Bloqueio da chave de ignição para
estacionamento
Este veículo está equipado com um
bloqueio da chave da ignição para estacio-
namento que obriga a que a transmissão
seja colocada em PARK (Estacionar) para
poder rodar a ignição para a posição LOCK/
OFF (Trancar/Desligar) (remoção da
chave). Sempre que a ignição estiver na
posição LOCK/OFF (Trancar/Desligar), a
chave inteligente só pode ser retirada da
ignição quando a ignição está na posição
LOCK/OFF (Trancar/Desligar) e a trans -
missão está bloqueada na posição PARK
(Estacionar).
Sistema de Bloqueio Travão/Mudança
Este veículo está equipado com sistema de
bloqueio de travão/transmissão (BTSI) que
mantém a alavanca das mudanças em
PARK (Estacionar), exceto se for utilizado o
travão. Para remover a transmissão da
posição PARK (Estacionar), a ignição deve
Nunca use a posição PARK (Estacionar)
como substituto do travão de estaciona-
mento. Quando sair do veículo, aplique
sempre o travão de estacionamento para
evitar o movimento do veículo e possíveis
danos materiais ou físicos.
O seu veículo pode deslocar-se e
provocar ferimentos em si e noutras
pessoas se não estiver na posição PARK
(Estacionar). Confirme tentando mover a
alavanca das mudanças da posição
PARK (Estacionar) com o pedal dos
travões solto. Certifique-se de que a
transmissão se encontra na posição
PARK (Estacionar) antes de sair do
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado. Deixar crianças não
vigiadas num veículo é perigoso por
diversas razões. Uma criança ou outras
pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser adver -
tidas de que não devem tocar no travão
de estacionamento, pedal dos travões ou
na alavanca das mudanças.
AVISO! (Contínuo)
Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo (ou num local
acessível a crianças) e não deixe a
ignição (num veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go) nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). A criança pode fazer
funcionar o comando dos vidros, outros
comandos ou deslocar o veículo.
ATENÇÃO!
Não coloque nem retire a alavanca das
mudanças da posição PARK (Estacionar)
ou REVERSE (Marcha-atrás) antes de o
veículo estar completamente parado.
Não mude a alavanca das mudanças
entre PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-morto)
ou DRIVE (Conduzir) quando o motor
estiver a trabalhar acima da velocidade
de ralenti.
Antes de meter qualquer mudança, pres-
sione o pedal dos travões com o pé.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 160
Page 163 of 355

161
ser colocada no modo ON/RUN (Ligado/A
trabalhar) (motor a trabalhar ou não) e o
pedal dos travões deve ser pressionado.
O pedal dos travões também tem de ser
pressionado para mudar de NEUTRAL
(Ponto-morto) para DRIVE (Conduzir) ou
REVERSE (Marcha-atrás) quando o veículo
está parado ou se desloca a baixa veloci-
dade.
Transmissão automática de nove
velocidades
A gama de mudanças (PRND) é apresen -
tada ao lado da alavanca das mudanças e
no painel de instrumentos. Para selecionar
uma mudança, prima o botão de bloqueio
da alavanca das mudanças e desloque-a
para trás ou para a frente. Deve, de igual
modo, pressionar o pedal dos travões para
remover a transmissão da posição PARK
(Estacionar) [ou da posição NEUTRAL
(Ponto-morto), quando o veículo for parado
ou estiver a circular a velocidades baixas].
Selecione a mudança DRIVE (Conduzir)
para condução normal.
NOTA:
Em caso de não correspondência entre a
posição da alavanca das mudanças e a
mudança real da transmissão [por exemplo, o condutor seleciona REVERSE
(Marcha-atrás) enquanto conduz para a
frente], o indicador de posição pisca de
forma contínua até que a alavanca seja
reposta na posição adequada ou que a
mudança solicitada possa ser concluída.
A transmissão controlada eletronicamente
adapta o respetivo programa das mudanças
com base nos sinais do condutor, em
conjunto com as condições da estrada e do
ambiente. O sistema eletrónico da trans
-
missão tem calibragem automática, por
isso, as primeiras mudanças num novo
veículo podem ser um pouco bruscas. Isto
representa uma situação normal e a regula -
ridade das mudanças desenvolve-se após
algumas centenas de quilómetros.
A transmissão de nove velocidades foi
desenvolvida para satisfazer as necessi -
dades dos veículos FWD/AWD atuais e
futuros. O software e a calibração foram refi -
nados para otimizar a experiência de
condução do cliente e o consumo de
combustível. Por predefinição, algumas
combinações de veículos e sistema de
transmissão apenas utilizam a 9.ª em situ -
ações e condições de condução muito
específicas. Apenas mude de DRIVE (Conduzir) para
PARK (Estacionar) ou REVERSE
(Marcha-atrás) quando largar o pedal do
acelerador e o veículo parar. Certifique-se
de que tem o pé no pedal dos travões
quando alternar entre estas mudanças.
A alavanca das mudanças tem as posições
PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-morto),
DRIVE (Conduzir) e MANUAL (AutoStick).
As passagens manuais de mudanças
podem ser efetuadas utilizando o controlo
de mudanças AutoStick. Deslocar a
alavanca das mudanças para a posição
MANUAL (-/+) [ao lado da posição DRIVE
(Conduzir)] ativa o modo AutoStick,
permitindo o controlo manual das
mudanças e apresentando a velocidade
atual no painel de instrumentos (como 1, 2,
3, etc.). Alternar entre o seletor de
mudanças para a frente (-) ou para trás (+)
na posição MANUAL resulta na seleção
manual da mudança.
Consulte "AutoStick" no manual do
proprietário.
NOTA:
Se não puder mudar a alavanca das
mudanças para a posição PARK (Esta
-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 161
Page 164 of 355
![JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
162
cionar), REVERSE (Marcha-atrás) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (quando empur-
rada para a frente), é provável que esteja na
posição MANUAL [AutoStick,(+/-)] [ao l JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
162
cionar), REVERSE (Marcha-atrás) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (quando empur-
rada para a frente), é provável que esteja na
posição MANUAL [AutoStick,(+/-)] [ao l](/manual-img/16/32200/w960_32200-163.png)
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
162
cionar), REVERSE (Marcha-atrás) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (quando empur-
rada para a frente), é provável que esteja na
posição MANUAL [AutoStick,(+/-)] [ao lado
da posição DRIVE (Conduzir)]. No modo
MANUAL (AutoStick), a mudança (1, 2, 3,
etc.) é apresentada no painel de instru -
mentos. Desloque a alavanca das
mudanças para o lado direito [para a
posição DRIVE (Conduzir) (D)] para aceder
a PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás) e NEUTRAL (Ponto-morto).
Alavanca das mudanças
Mudanças
Não prima o pedal do acelerador quando
mudar das posições PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) para outras
mudanças. NOTA:
Depois de selecionar uma mudança,
aguarde para permitir que a mudança sele
-
cionada engate antes da aceleração. Isto é
especialmente importante quando o motor
está frio.
AUTOSTICK
A AutoStick é uma função de transmissão
interativa para o condutor que permite o
controlo manual das mudanças, proporcio -
nando um maior controlo sobre o veículo. A
AutoStick permite-lhe maximizar a
travagem com o motor, eliminar a
passagem desnecessária para mudanças
mais altas ou mais baixas e melhorar o
desempenho global do veículo. Este
sistema também lhe pode proporcionar
mais controlo nas ultrapassagens, na
condução citadina, em condições frias e
escorregadias, na condução em montanha,
no reboque de atrelados e em muitas outras
situações.
Funcionamento
Quando a alavanca das mudanças estiver
na posição AutoStick [ao lado da posição
DRIVE (Conduzir)], pode ser deslocada
para a frente e para trás. Isto permite ao
condutor selecionar manualmente a mudança a ser utilizada. Deslocar a
alavanca das mudanças para a frente (-) faz
descer uma mudança e para trás (+) faz
subir uma mudança. A mudança atual
aparece no painel de instrumentos.
NOTA:
No modo AutoStick, a transmissão só será
aumentada ou reduzida quando o condutor
deslocar a alavanca das mudanças para
trás (+) ou para a frente (-), exceto conforme
descrito a seguir.
A transmissão vai aumentar a mudança
automaticamente quando for necessário
para evitar que o motor atinja rotações
excessivas.
A transmissão passa automaticamente
para uma mudança abaixo quando o
veículo abranda (para evitar que o motor
engasgue) e apresenta a mudança atual.
A transmissão passa automaticamente
para a PRIMEIRA ou SEGUNDA veloci
-
dade (consoante o modelo) quando o
veículo parar. Depois de parar, o
condutor deve passar manualmente a
transmissão para uma mudança superior
(+) à medida que o veículo acelera.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 162
Page 165 of 355

163
É possível arrancar em PRIMEIRA ou
SEGUNDA (com o veículo parado).
Arrancar em SEGUNDA pode ser útil em
condições de neve ou gelo. Toque no
seletor de mudanças para a frente ou
para trás para selecionar a mudança
pretendida após parar o veículo.
Se uma passagem para a mudança infe-
rior solicitada causar rotações excessivas
do motor, a passagem não ocorre.
O sistema ignora as tentativas de
aumentar a mudança se a velocidade do
veículo for demasiado baixa.
Evite utilizar o controlo de velocidade
quando o AutoStick estiver acionado
porque a transmissão não muda automa -
ticamente.
A mudança da transmissão será mais
notória quando o AutoStick estiver
ativado.
O sistema pode voltar ao modo de
mudanças automáticas se se detetar uma
avaria ou estado de sobreaquecimento.
Para desengatar o modo AutoStick, coloque
a alavanca das mudanças na posição
DRIVE (Conduzir). Pode engatar ou desen -gatar a posição AutoStick a qualquer altura,
sem tirar o pé do pedal do acelerador.
FUNCIONAMENTO DA
TRAÇÃO ÀS QUATRO
RODAS
Tração às quatro rodas (4X4) de 1
velocidade — Se equipado
Esta função proporciona tração às quatro
rodas (4X4) a pedido. O sistema é
automático sem exigir quaisquer medidas
ou capacidades de condução adicionais por
parte do condutor. Em condições normais
de condução, as rodas dianteiras fornecem
grande parte da tração. Se as rodas diante
-
iras começarem a perder capacidade de
tração, é automaticamente transferida
potência para as rodas traseiras. Quanto
maior for a perda da tração pelas rodas dianteiras, maior é a potência transferida
para as rodas traseiras.
Interruptor 4X4 de 1 velocidade
Além disso, em pavimento seco com muita
aplicação do acelerador (onde poderá não
haver muita derrapagem), o binário será
enviado para a traseira num esforço de
prevenção para melhorar as caraterísticas
de lançamento e desempenho do veículo.
AVISO!
Não reduza a mudança para travar com o
motor numa superfície escorregadia. As
rodas motrizes podem perder aderência e o
veículo pode derrapar, provocando uma
colisão ou ferimentos.
ATENÇÃO!
Todas as rodas devem ter pneus do mesmo
tamanho e do mesmo tipo. Não devem ser
utilizados pneus desiguais. Um tamanho
de pneus diferente pode causar avarias na
unidade de transferência de potência.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 163
Page 166 of 355

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
164
Tração às quatro rodas (4x4) de 2
velocidades — Se equipado
Interruptor 4x4 de 2 velocidades
Interruptor 4x4 de 2 velocidades (com bloqueio traseiro) A tração às quatro rodas é totalmente
automática no modo de condução normal.
Os botões Selec-Terrain proporcionam três
posições de modo selecionáveis:
4WD LOW (Baixa)
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) (Se
equipado)
NEUTRAL (Ponto-morto)
Quando é necessária tração adicional, a
posição da mudança 4WD LOW (Baixa)
pode ser utilizada para proporcionar uma
redução de mudanças adicional que, por
sua vez, fornece mais binário às rodas dian -
teiras e traseiras. A 4WD LOW (Baixa)
destina-se apenas às superfícies de estrada
soltas ou escorregadias. A condução em
4WD LOW (Baixa) em estradas secas de
superfície dura pode provocar um desgaste
maior nos pneus e danificar os compo -
nentes da linha propulsora.
Ao operar o seu veículo em 4WD LOW
(Baixa), a velocidade do motor é aproxima -
damente três vezes superior à do modo de
condução normal a uma determinada velo -
cidade de estrada. Certifique-se de que o
motor não atinge rotações excessivas e não
exceda os 80 km/h (50 mph). O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus
da mesma dimensão, tipo e circunferência
em cada roda. Qualquer diferença afetará
adversamente as mudanças e provocará
danos nos componentes da linha propul
-
sora.
Uma vez que a tração às quatro rodas
proporciona uma melhor tração, há uma
tendência de se exceder a velocidade
segura de viragem e paragem. Não ande a
uma velocidade superior à que as
condições da estrada lhe permitem.
Posições das mudanças
Para obter mais informações acerca da utili -
zação correta de cada posição de modo do
sistema 4WD, consulte a informação
abaixo:
NEUTRAL (Ponto-morto) (N)
Esta mudança desengata a linha propulsora
da transmissão.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 164
Page 167 of 355

165
4WD LOW (Baixa)
Esta gama destina-se à tração às quatro
rodas de baixa velocidade. Proporciona
uma redução adicional das mudanças para
fornecer mais binário às rodas dianteiras e
traseiras, possibilitando ao mesmo tempo
uma força de tração máxima apenas em
superfícies de estrada soltas ou escorrega-
dias. Não exceda os 40 km/h (25 mph). NOTA:
Consulte "Selec-Terrain — Se equipado"
para obter mais informações sobre as várias
posições e as respetivas utilizações
previstas.
Procedimentos de mudança
Mudança de marcha para 4WD Baixa
Com o veículo a uma velocidade entre 0 e
5 km/h (0 e 3 mph), a ignição no modo ON
(Ligado) e o motor em funcionamento,
coloque a transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto) e prima uma vez o botão
"4WD LOW" (Baixa). A luz indicadora "4WD
LOW" (Baixa) no painel de instrumentos
começa a piscar e mantém-se fixa quando a
mudança estiver concluída.
Interruptor 4x4 de 2 velocidades (com bloqueio traseiro) NOTA:
Se as condições de mudança/bloqueio não
forem cumpridas, uma mensagem pisca no
visor do painel de instrumentos com
instruções sobre como realizar a mudança
de velocidade solicitada.
Para obter mais informações, consulte
"Visor do painel de instrumentos" na secção
"Compreender o painel de instrumentos".
Desengate de 4WD Baixa
Com o veículo a uma velocidade entre 0 e
5 km/h (0 e 3 mph), a ignição no modo ON
(Ligado) e o motor em funcionamento,
coloque a transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto) e prima uma vez o botão
"4WD LOW" (Baixa). A luz indicadora de
"4WD LOW" (Baixa) no painel de instru
-
mentos começa a piscar e apaga-se
quando a mudança estiver concluída.
NOTA:
Se as condições de mudança/bloqueio
não forem cumpridas, uma mensagem
pisca no visor do painel de instrumentos
com instruções sobre como realizar a
mudança de velocidade solicitada. Para
obter mais informações, consulte "Visor
AVISO!
Alguém pode ficar ferido ou morrer se
abandonar o veículo com a unidade de
transferência de potência na posição
NEUTRAL (Ponto-morto) (N) sem
primeiro aplicar totalmente o travão de
estacionamento. A posição NEUTRAL
(Ponto-morto) (N) desengata o veio de
transmissão dianteiro e traseiro da
transmissão e permitirá ao veículo
deslocar-se mesmo que a transmissão
automática esteja em PARK
(Estacionar) (P) (ou a transmissão
manual esteja engatada). O travão de
estacionamento deve estar sempre
acionado quando o condutor não
estiver no veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 165
Page 168 of 355

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
166
do painel de instrumentos", em
"Compreender o painel de instrumentos".
É possível mudar para ou de 4WD LOW
(Baixa) com o veículo completamente
parado; no entanto, podem ocorrer difi-
culdades devido ao facto de os dentes da
embraiagem não estarem devidamente
alinhados. Poderão ser necessárias
várias tentativas para alinhar os dentes
da embraiagem e concluir a mudança.
Este procedimento deverá preferencial -
mente ser efetuado com o veículo em
movimento a uma velocidade de 0 a
5 km/h (0 a 3 mph). Se o veículo estiver a
circular a uma velocidade superior a
5 km/h (3 mph), o sistema 4WD não
permitirá efetuar a mudança.
Procedimento de mudança para (N)
(Ponto-morto)
Para obter informações sobre o procedi -
mento de mudança para ponto-morto,
consulte "Reboque de recreio".
Sistema de bloqueio eletrónico traseiro —
Se equipado
O Rear Electronic Locker (E-Locker)
System (Sistema de bloqueio eletrónico
traseiro) inclui um diferencial traseiro de
bloqueio mecânico para proporcionar uma
melhor tração na posição 4WD LOW
(Baixa). O botão "REAR LOCK" (Bloqueio
traseiro) encontra-se no botão
Selec-Terrain.
Ativação do Bloqueio eletrónico traseiro
Para ativar o Rear E-Locker System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro), as
seguintes condições devem ser cumpridas:
1. O sistema 4WD deve estar na posição 4WD LOW (Baixa).
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor a trabalhar.
3. A velocidade do veículo deve ser inferior a 14 km/h (15 mph).
4. Para ativar o Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro), prima uma vez o
botão REAR LOCK (Bloqueio traseiro). Botão Rear Lock (Bloqueio traseiro)
Desativação do Sistema de bloqueio eletrónico
traseiro
Para desativar o Rear E-Locker System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro), as
seguintes condições devem ser cumpridas:
1. O Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro) deve estar ativado e a luz indi -
cadora REAR LOCK (Bloqueio traseiro)
acesa.
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor a trabalhar.
3. Para desativar o Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro), prima
uma vez o botão REAR LOCK (Bloqueio
traseiro).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 166