
5
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS ............ 35
Funcionamento do limpa-para-
brisas ................................................ 35 Limpa-para-brisas com sensor de 
chuva — Se equipado  ..................... 36 Limpa/lava-para-brisas traseiro ........ 37
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO... 38
Descrição geral do controlo automático 
da climatização ................................. 39 Funções de controlo da 
climatização ...................................... 47 Controlo automático da temperatura 
(ATC)  ............................................... 48 Sugestões sobre o funcionamento  .. 49
VIDROS  ............................................. 50
Controlos dos vidros elétricos .......... 50
Funcionalidade de subida automática 
com proteção contra entalamento  ... 51 Interruptor de bloqueio dos vidros .... 52
TETO DE ABRIR ELÉTRICO COM 
PROTEÇÃO ELÉTRICA CONTRA O 
SOL — SE EQUIPADO  ..................... 52
Abrir o teto de abrir ........................... 53
Ventilação do teto de abrir................ 53
Fechar o teto de abrir ....................... 53
Abrir proteção contra o sol elétrica ... 54
Fechar proteção contra o sol 
elétrica .............................................. 54 Opção de proteção contra 
entalamentos .................................... 54 Manutenção do Teto de Abrir ........... 55
Funcionamento com a ignição 
desligada .......................................... 55
CAPÔ ..................................................55
Abrir o capô ...................................... 55
Fechar o capô................................... 55
PORTA DA BAGAGEIRA ..................56
Abertura ............................................ 56
Fecho................................................ 57
Porta da bagageira mãos-livres — 
Se equipado ..................................... 57
EQUIPAMENTO INTERNO ................59
Tomadas de alimentação ................. 59
Inversor de potência — Se 
equipado  .......................................... 60
GRADE DO TEJADILHO — SE 
EQUIPADO  ........................................61
SISTEMAS DE PROTEÇÃO 
AMBIENTAL — SE EQUIPADO ........62
COMPREENDER O PAINEL DE 
INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE 
INSTRUMENTOS ...............................63
Controlos e localização do visor do 
painel de instrumentos ..................... 63 Sistema de indicação de mudança de 
óleo — Se equipado  ........................ 64 Indicador de mudanças (GSI) — Se 
equipado ........................................... 64 Itens selecionáveis no visor do painel 
de instrumentos ................................ 65 Visores diesel ................................... 65
Mensagens do filtro de partículas 
diesel (DPF) ..................................... 65 Mensagens do sistema de 
combustível ...................................... 66
LUZES DE AVISO E MENSAGENS ...69
Luzes de aviso vermelhas ................ 69
Luzes de aviso amarelas .................. 73
Luzes indicadoras amarelas ............. 77
Luzes indicadoras verdes ................. 78
Luzes indicadoras brancas ............... 79
Luzes indicadoras azuis ................... 81
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A 
BORDO — OBD II ..............................81
Sistema de diagnóstico a bordo 
(OBD II) Cibersegurança .................. 81
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 5   

7
SISTEMA DE PARAGEM/
ARRANQUE ..................................... 168
Modo automático ............................ 168
Possíveis razões para o motor não 
desligar automaticamente .............. 169 Para ligar o motor no modo de 
paragem automática ....................... 170 Desligar manualmente o sistema de 
paragem/arranque .......................... 170 Ligar manualmente o sistema de 
paragem/arranque .......................... 171
SISTEMA DE PARAGEM/ARRANQUE 
— APENAS MODELOS A DIESEL .. 171
Modo automático ............................ 171
Possíveis razões para o motor não 
desligar automaticamente .............. 172 Para ligar o motor no modo de
paragem automática ....................... 172 Desligar manualmente o sistema de 
paragem/arranque .......................... 173 Ligar manualmente o sistema de 
paragem/arranque .......................... 174 Avaria do sistema ........................... 174
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO - 
SE EQUIPADO  ................................ 174
Ativação .......................................... 174
Exceder a velocidade definida........ 175
Desativação .................................... 175
CONTROLO DE VELOCIDADE .......175
Para ativar ...................................... 175
Regular para a velocidade 
pretendida....................................... 176 Para retomar a velocidade  ............ 176
Para desativar  ............................... 176
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO 
(ACC) — SE EQUIPADO .................176
Ativar o Cruise Control Adaptativo 
(ACC).............................................. 178 Regular para a velocidade de ACC 
pretendida....................................... 178 Retomar .......................................... 178
Para variar a velocidade definida ... 179
Definir a distância de seguimento no 
ACC ................................................ 180
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO 
ESTACIONAMENTO PARKSENSE — 
SE EQUIPADO  ................................180
Sensores do ParkSense ................. 180
Ecrã de aviso do ParkSense .......... 180
Ativar e desativar o ParkSense ...... 181
Precauções a ter na utilização do 
sistema ParkSense......................... 181
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E 
TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO 
PARKSENSE — SE EQUIPADO .....182
Sensores do ParkSense ................. 183
Ativar e desativar o ParkSense ...... 183
Sistema do aviso de distância
lateral .............................................. 184
SISTEMA AUXILIAR DE 
ESTACIONAMENTO ATIVO 
PARKSENSE — SE EQUIPADO .....186
LANESENSE — SE EQUIPADO  .....187
Funcionamento do LaneSense....... 187
Ligar ou desligar o LaneSense ....... 187
Mensagem de aviso do 
LaneSense ..................................... 187 Alterar o estado do LaneSense ...... 189
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS 
PARKVIEW — SE EQUIPADO ........190REABASTECIMENTO DO 
VEÍCULO  .........................................190
REABASTECER O VEÍCULO — 
MOTOR A DIESEL  ..........................192
AdBlue® (UREIA) — Se 
equipado ......................................... 194
CARREGAMENTO DO VEÍCULO ....196
Etiqueta de pesos ........................... 196
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 7   

CONHECER O VEÍCULO
36
Funcionamento do limpa-para-brisas
NOTA:
Não  acione  o  limpa-para-brisas  com  as
escovas levantadas do para-brisas.
Funcionamento do lava-para-brisas
Puxe  a  alavanca  para  trás  para  si  e
mantenha-a  nessa  posição  enquanto
desejar. Humidade
Utilize  a  função  de  Humidade  quando  as
condições  meteorológicas  tornam
necessária  a  utilização  ocasional  dos
limpa-para-brisas. Empurre a alavanca para
cima  para  a  posição  MIST  (Humidade)  e
liberte-a  para  realizar  um  ciclo  de  limpeza
único.
NOTA:
A  função  de  humidade  não  ativa  a  bomba
do lava-para-brisas, portanto, o para-brisas
não  será  pulverizado  com  líquido  do
lava-para-brisas.  Tem  de  utilizar  a  função
de  lavagem  para  pulverizar  o  para-brisas
com líquido do lava-para-brisas.
Limpa-para-brisas com sensor de chuva — 
Se equipado 
Esta  funcionalidade  deteta  a  queda  de
chuva  ou  neve no  para-brisas e  ativa  auto
-
maticamente  os  limpa-para-brisas  do
condutor.  Esta  opção  é  particularmente  útil
para água que salta da estrada ou excesso
do  jato  de  água  dos  esguichos  do
lava-para-brisas do carro na frente. Rode a
extremidade da alavanca multifunções para
uma  das  quatro  definições  para  ativar  esta
função.
A  sensibilidade  do  sistema  pode  ser  regu -
lada  através  da  alavanca  multifunções.  A
posição um de reação do limpa-para-brisas
é a menos sensível, sendo a posição quatro
de  reação  do  limpa-para-brisas  a  mais
sensível.
NOTA:
A  definição  três  é  preferida  pelo  condutor
comum em condições normais de chuva.
As posições um e dois podem ser utilizadas
se  o  condutor  quiser  menos  sensibilidade
nos  limpa-para-brisas.  A  posição  quatro
pode ser utilizada se o condutor quiser mais
sensibilidade.  Quando  não estiver a  utilizar
o  sistema,  coloque  o  interruptor  dos
limpa-para-brisas na posição desligada.
 ATENÇÃO!
Retire  sempre  a  neve  que  impede  que  as
escovas  do  limpa-para-brisas  voltem  à
posição  PARK  (Estacionar).  Se  desligar  o
limpa-para-brisas  e  as  escovas  não
conseguirem  voltar  à  posição  PARK
(Estacionar),  podem  ocorrer  danos  no
motor do limpa-para-brisas.
 AVISO!
A  perda  repentina  de  visibilidade  pelo
para-brisas  pode  originar  uma  colisão.
Pode  não  se  aperceber  de  outros  veículos
ou  obstáculos.  Para  evitar  a  formação
súbita  de  gelo  no  para-brisas  com  tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes  e  durante  a  utilização  dos
lava-para-brisas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 36   

37
NOTA:
A  opção  de  Sensibilidade  à  chuva  não
funciona  quando  o  interruptor  dos
limpa-para-brisas  está  na  posição  de
velocidade LOW (Baixa) ou HIGH (Alta).
A  opção  de  sensibilidade  à  chuva  pode
não  funcionar  corretamente  quando  gelo
ou água salgada seca estiver presente no
para-brisas.
A  utilização  de  produtos  que  contenham
cera  ou  silicone  pode  reduzir  o  desem-
penho do sensor de chuva.
A  opção  de  sensibilidade  à  chuva  pode
ser  ligada  ou  desligada  através  do
sistema  Uconnect;  consulte  "Definições
do  Uconnect",  em  "Multimédia"  no
manual  do  proprietário  para  obter  mais
informações.
O  sistema  de  Sensibilidade  à  chuva  tem
funções  de  proteção  para  as  borrachas  e
braços  dos  limpa-para-brisas  e  não  irá
funcionar nas seguintes condições:
Temperatura  ambiente  baixa   —  Quando  a
ignição é colocada na posição ON (Ligado),
o  sistema  de  sensibilidade  à  chuva  só  irá
funcionar  quando  o  interruptor  do
limpa-para-brisas  for  movido,  a  velocidade do veículo for superior a 5 km/h (3 mph) ou
a  temperatura  exterior  for  superior  a  0 °C
(32 °F).
Transmissão  na  posição  NEUTRAL
(Ponto-morto)
  —  Quando  a  ignição  é
ligada  e  a  transmissão  automática  está
na  posição  NEUTRAL  (Ponto-morto),  o
sistema  de  sensibilidade  à  chuva  só  irá
funcionar  quando  o  interruptor  do
limpa-para-brisas  for  movido,  a  veloci -
dade  do  veículo  for  superior  a  5 km/h
(3 mph) ou a alavanca das mudanças for
retirada  da  posição  NEUTRAL
(Ponto-morto).
Inibição  no  modo  de  arranque  remoto   —
Nos  veículos  equipados  com  o  sistema
de arranque remoto, os limpa-para-brisas
com  sensor  de  chuva  não  funcionam
quando  o  veículo  está  no  modo  de
arranque  remoto.  Assim  que  o  condutor
estiver  no  veículo  e  colocar  a  ignição  na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar), os
limpa-para-brisas  com  sensor  de  chuva
podem retomar o funcionamento, se tiver
sido  selecionado  e  se  não  existirem
outras  condições  de  inibição  (anterior -
mente referidas).
Limpa/lava-para-brisas traseiro
Os  limpa/lava-para-brisas  traseiros  estão
situados  na  alavanca  do  limpa/
lava-para-brisas,  no  lado  direito  da  coluna
de  direção.  O  limpa-para-brisas  e  o
lava-para-brisas  traseiros  são  operados
através da rotação  de um botão situado na
parte central da alavanca.
Controlo do limpa-para-brisas e do la- va-para-brisas traseiros
Rode a parte central da alavanca para cima,
até  à  primeira  posição  de  paragem,  para
funcionamento  intermitente,  e  até  à
segunda  posição  de  paragem  para  funcio -
namento  contínuo  do  limpa-para-brisas
traseiro.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 37   

57
NOTA:
Também  é  possível  abrir  manualmente  a
porta da bagageira premindo o manípulo de
libertação da porta da bagageira e puxando
para cima com um só movimento fluido.
Fecho
Existem várias formas de fechar a  porta da
bagageira: 
Manualmente  ao  agarrar  o  manípulo  de
fecho da porta da bagageira e começar a
baixar  a  porta  da  bagageira.  Liberte  o
manípulo  quando  a  porta  da  bagageira
assumir o esforço de fecho.
Chave inteligente
Mãos-livres (se equipado)
Botão do painel de instrumentos da porta
da bagageira
Botão  da  porta  da  bagageira  elétrica  no
pilar da área de carga
Para trancar a porta da bagageira
Com  uma  chave  inteligente  de  entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) da
porta  da  bagageira,  premir  o  botão  de
bloqueio  Keyless  Enter-N-Go  —  Entrada passiva,  localizado  à  esquerda  da  câmara
de  marcha-atrás  apenas  irá  trancar  o
veículo.
A  porta  da  bagageira  elétrica  pode  ser
fechada premindo o botão situado no painel
de revestimento superior esquerdo na aber
-
tura  da  porta  da  bagageira.  Se  premir  o
botão,  apenas  fecha  a  porta  da  bagageira.
Este botão não pode ser utilizado para abrir
a porta da bagageira.
Interruptor da Porta da Bagageira Elétri -
ca
Porta da bagageira mãos-livres — Se 
equipado  
Zona de ativação da porta da bagageira  mãos-livres
Para  abrir  ou  fechar  a  porta  da  bagageira
utilizando a ativação mãos-livres, utilize um
movimento  de  pontapé  para  dentro  e  para
fora  sob  a  zona  de  ativação  do  veículo,  na
localização  geral  sob  a  placa  de  matrícula
traseira.  Não  mova  o  pé  lateralmente  ou
com  um  movimento  muito  amplo  pois  os
sensores podem não detetar o movimento.
NOTA:
A zona de ativação é a mesma em veículos
com  e  sem  o  pacote  de  reboque  de  atre -
lados.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 57   

CONHECER O VEÍCULO
58
Ao  realizar  um  movimento  de  pontapé
válido, a porta da bagageira emite um sinal
sonoro, as luzes de perigo piscam e a porta
da  bagageira  abre  após  cerca  de  um
segundo,  ou  fecha  após  cerca  de  três
segundos.  Parte-se  do  princípio  que  todas
as opções estão ativadas no rádio.
NOTA:
Abrir  ou  fechar  a  porta  da  bagageira
mãos-livres requer uma chave inteligente
de entrada passiva válida a uma distância
máxima de 1,5 m (5 pés) do manípulo da
porta.  Se  não  houver  uma  chave  inteli-
gente  de  entrada  passiva  válida  a  uma
distância  máxima  de  1,5 m  (5 pés),  a
porta  da  bagageira  não  responde  aos
movimentos de pontapé.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  pode  ser  ativada  ou  desati -
vada  nas  definições  do  Uconnect.  Para
obter  mais  informações,  consulte  "Defi -
nições do Uconnect"  em  "Multimédia" no
manual do proprietário. A função de porta
da bagageira mãos-livres deve ser desa -
tivada  durante  a  utilização  de  macacos,
mudança  de  pneus,  lavagem  manual  do
veículo e assistência a veículos.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  pode  ser  ativada  por
qualquer  objeto  metálico  que  faça  um
movimento  de  entrada  e  saída  semel -
hante  sob  o  para-choques  traseiro,  por
exemplo,  ao  limpar  com  uma  vassoura
metálica.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  só  funciona  quando  a  trans-
missão  está  na  posição  PARK  (Esta -
cionar).
Se  a  porta  da  bagageira  mãos-livres  for
obstruída  durante  a  abertura  ou  o  fecho,
a porta da bagageira volta para a posição
fechada/aberta,  desde  que  encontre
resistência suficiente.
Na  parte  lateral  da  abertura  da  porta  da
bagageira  encontram-se  sensores  de
entalões.  Uma  ligeira  pressão  exercida
ao  longo  destas  faixas  faz  com  que  a
porta  da  bagageira  regresse  à  posição
aberta.
Se  a  porta  da  bagageira  elétrica  encon -
trar  vários  obstáculos  no  mesmo  ciclo,  o
sistema  para  automaticamente.  Se  isto
ocorrer,  a  porta  da  bagageira  deve  ser
operada manualmente.
A  porta  da  bagageira  elétrica  é  libertada
mas  não  se  abre  eletricamente a  tempe -
raturas  inferiores  a  −24 °C  (−12 °F).
Certifique-se  de  que  retira  a  neve  ou  o
gelo  acumulados  na  porta  da  bagageira
antes de abrir a porta da bagageira.
Se  a  porta  da  bagageira  for  deixada
aberta durante um período prolongado, a
porta da bagageira elétrica poderá ter de
ser fechada manualmente para que a sua
funcionalidade seja reinicializada.
 AVISO!
Se  conduzir  com  a  porta  da  bagageira
aberta,  os  gases  tóxicos  do  escape
podem  entrar  para o  interior do veículo.
Estes  fumos  podem  prejudicar  o
condutor  e  os  passageiros.  Mantenha  a
porta  da  bagageira  fechada  quando  o
veículo estiver a trabalhar.
Se  for  necessário  conduzir  com  a  porta
da bagageira aberta, certifique-se de que
todas  as  janelas  estejam  fechadas  e  de
que o botão do ventilador do controlo da
climatização esteja na posição de veloci -
dade  máxima.  Não  utilize  o  modo  de
recirculação.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 58   

77
avaria do TPMS depois de substituir um ou
mais pneus ou rodas no veículo, de forma a
garantir  que  os  pneus  e  rodas  de  substi-
tuição  ou  alternativos  permitem  um  funcio -
namento correto do TPMS.
O  sistema  alerta  apenas  para  a  baixa
pressão  dos  pneus:  não  tem  a  capacidade
para os encher.Luzes indicadoras amarelas
 — Luz indicadora de avaria do 
limitador de velocidade ativo — Se 
equipado
Esta  luz  de  aviso  acende-se  para  indicar
quando há uma avaria detetada no limitador
de velocidade ativo.
 — Luz indicadora de desativação do 
aviso de colisão frontal — Se equipado
Esta luz indica que o aviso de colisão frontal
está desligado.
 — Luz indicadora 4WD Baixa — Se 
equipado
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo  estar  no  modo  de  tração  às  quatro
rodas  LOW  (Baixa).  Os  veios  de  trans -
missão dianteiro e traseiro estão presos em
conjunto  mecanicamente,  forçando  as
rodas  dianteiras  e  traseiras  a  rodar  à
mesma  velocidade.  A  gama  baixa  propor -
ciona  uma  maior  relação  de  redução  das
mudanças  para  oferecer  um  maior  binário
nas rodas. Consulte  "Funcionamento  da  tração  às
quatro rodas" na secção "Arranque e funcio
-
namento"  para  obter  mais  informações
sobre  o  funcionamento  e  o  uso  adequado
da tração às quatro rodas.
 — Luz indicadora do bloqueio do 
eixo traseiro
Esta  luz  indica  quando  o  bloqueio  do  eixo
traseiro tiver sido ativado.
 — Indicador dos faróis de nevoeiro 
traseiros — Se equipado  
Esta luz indicadora acende quando os faróis
de nevoeiro traseiros estão ligados.
 — Luz da vela de incandescência — 
Se equipado
Este  veículo  irá  inibir  o  arranque  do  motor
quando  a  temperatura  ambiente  for  inferior
a  -30  °C  (-22  °F)  e  a  leitura  do  sensor  de
temperatura do óleo indicar que não foi utili -
zado um aquecedor de motor. A luz da vela
de  incandescência  pisca  com  o  tempo  frio
durante um período de até 10 segundos.
 ATENÇÃO!
O  sistema  TPMS  foi  otimizado  para  os
pneus e rodas do equipamento original. As
pressões  e  o  aviso  do  TPMS  foram
estabelecidos para o tamanho de pneus de
origem  do  veículo.  Quando  se  utiliza
equipamento de substituição que não seja
das  mesmas  dimensões,  tipo  e/ou  estilo,
pode  ocorrer  um  funcionamento
indesejável  ou  danos  nos  sensores.  As
rodas  em  segunda  mão  podem  originar
danos  no  sensor.  A  utilização  de  vedantes
de  pneus  não  originais  poderá  fazer  com
que o sensor do Sistema de  verificação da
pressão  dos  pneus  (TPMS)  não  esteja
operacional.  Após  a  utilização  de  um
vedante  de  pneus  não  original,
recomenda-se que leve o seu veículo a um
concessionário  autorizado  para  verificação
da função do sensor.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 77   

SEGURANÇA
86
(Contínuo)
eletrónico  de  estabilidade  (ESC)"  nesta
secção para obter uma explicação completa
sobre os modos ESC disponíveis.
Controlo eletrónico de estabilidade 
(ESC) 
O  sistema  Controlo  Eletrónico  de  Estabili-
dade (ESC) melhora o controlo direcional e
a  estabilidade  do  veículo  em  diversas
condições  de  condução.  O  ESC  corrige  o
excesso  ou  a  insuficiência  da  direção  do
veículo  aplicando  o  travão  da(s)  roda(s)
apropriada(s)  para  ajudar  a  contrariar  essa condição.  A  potência  do  motor  também
pode  ser  reduzida  para  ajudar  o  veículo  a
manter o percurso pretendido.
O  ESC  utiliza  sensores  no  veículo  para
determinar o percurso do veículo pretendido
pelo condutor e compara-o com o percurso
real do veículo. Quando o percurso real não
corresponde ao percurso pretendido, o ESC
aplica  o  travão  da  roda  apropriada  para
ajudar  a  contrariar  a  condição  de  excesso
de direção ou de insuficiência de direção.
Excesso  de  direção —  quando  o  veículo
estiver  a  virar  mais  do  que  o  apropriado
para a posição do volante.
Insuficiência  de  direção  —  quando  o
veículo  estiver  a  virar  menos  do  que  o
apropriado para a posição do volante.
A  "luz  indicadora  de  avaria/ativação  do
ESC", localizada no painel de instrumentos,
fica intermitente assim que o sistema ESC é
ativado. A "luz indicadora de avaria/ativação
do ESC" também fica intermitente quando o
TCS  está  ativo.  Se  a  "luz  indicadora  de
avaria/ativação  do  ESC"  começar  a  piscar
durante  a  aceleração,  solte  o  acelerador
devagar  e  aplique  o  mínimo  de  aceleração
possível. Certifique-se de que adapta a sua velocidade  e  condução  às  condições  da
estrada.
 AVISO!
Muitos  fatores,  tais  como  a  carga  dos
veículos,  as  condições  da  estrada  e  as
condições  de  condução,  influenciam  as
hipóteses  de  ocorrência  de  elevação  das
rodas  ou  de  capotagem.  O  ERM  não  pode
prevenir  todas  as  elevações  de  rodas  ou
capotagens,  sobretudo  aquelas  que
envolvem  deixar  a  estrada  ou  bater  em
objetos ou outros veículos. As capacidades
de  um  veículo  equipado  com  o  sistema
ERM  nunca  devem  ser  exploradas  de uma
forma  descuidada  ou  perigosa  que  possa
pôr em perigo a segurança do utilizador ou
de terceiros.
 AVISO!
O  Controlo  Eletrónico  de  Estabilidade
(ESC)  não pode impedir as  leis naturais
da  física  de  atuarem  sobre  o  veículo,
nem  pode  aumentar  a  tração  permitida
pelas  condições  rodoviárias  prevale-
centes.  O  ESC  não  pode  impedir
acidentes,  incluindo  os  resultantes  de
velocidade  excessiva  nas  curvas,  da
condução  em superfícies  muito escorre-
gadias  ou  de  hidroplanagem.  O  ESC
também  não  pode  impedir  acidentes
resultantes  da  perda  do  controlo  do
veículo devido a uma condução incorreta
do  condutor  para  as  condições
existentes. Apenas  um condutor seguro,
atento  e hábil pode  evitar  acidentes.  As
capacidades  de  um  veículo  equipado
com  o  sistema  ESC  nunca  devem  ser
exploradas de uma forma descuidada ou
perigosa,  que  possa  pôr  em  perigo  a
segurança do utilizador ou de terceiros.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 86