Page 513 of 620

5118-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
■Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur insuffi-
sante* (avertisseur sonore)
*: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
■Témoin indicateur de dysfonctionnement (avertisseur
sonore)
■Témoin d'avertissement SRS (avertisseur sonore)
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Indique que la pression d'huile moteur est excessivement
basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(États-Unis)
ou
(Canada)
Indique un dysfonctionnement dans:
Le système hybride;
Le système de gestion électronique du moteur;
Le système de commande électronique de l'accélérateur;
ou
Système de commande électronique de la transmission
hybride
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans:
Le système de coussins gonflables SRS;
Le système de classification de l'occupant du siège pas-
sager avant; ou
Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Page 514 of 620

5128-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
■Témoin d'avertissement ABS
■Témoin d'avertissement du système de priorité des
freins/Témoin d'avertissement du contrôle conduite-démar-
rage
* (avertisseur sonore)
*: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(États-Unis)
ou
(Canada)
Indique un dysfonctionnement dans:
L'ABS; ou
Le système d'aide au freinage
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Lorsqu'un signal sonore retentit:
Indique un dysfonctionnement dans:
Le système de priorité des freins; ou
Le contrôle conduite-démarrage
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Indique que la position de changement de vitesse a été
modifiée et que le contrôle conduite-démarrage a été
actionné tout en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez momentanément la pédale d'accélérateur.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Indique que la pédale d'accélérateur et la pédale de frein
sont enfoncées simultanément, et que le système de prio-
rité des freins fonctionne.
Relâchez la pédale d'accélérateur et enfoncez la
pédale de frein.
Page 515 of 620

5138-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
■Témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique (avertisseur sonore)
■Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant
■Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (avertisseur sonore)*
*: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur se
déclenche pour avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de
sécurité. Une fois que le contact d'alimentation est placé sur ON, le signal
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12
mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Rouge)
ou
(Jaune)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direc-
tion assistée électrique)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Indique que la quantité restante de carburant est inférieure
ou égale à environ 1,7 gal. (6,4 L, 1,4 Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin d'avertissement (avertis-
seur sonore) s'éteigne.
Page 516 of 620

5148-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_Dsécurité n’est toujours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
se déclenche pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa cein-
ture de sécurité. Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule
atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par
intermittence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pen-
dant 90 secondes supplémentaires.
■Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (avertisseur sonore)*
*: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière:
L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière se déclenche pour avertir les passagers arrière qu'ils n'ont pas atta-
ché leur ceinture de sécurité. Si une ceinture de sécurité arrière est atta-
chée puis détachée, le témoin de rappel de ceinture de sécurité des
passagers arrière s'allume pour le siège correspondant. Si le véhicule
atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h) pendant qu'il est allumé, le signal
sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermit-
tence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 30
secondes supplémentaires.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur
ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Page 517 of 620
5158-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
■Témoin d'avertissement de pression des pneus
■Témoin LTA (avertisseur sonore)
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(sur modèles équipés)
Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute environ:
Dysfonctionnement du système d'avertissement de pres-
sion des pneus
Faites vérifier le système par votre concessionnaire
To y o t a .
Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante comme
Causes naturelles
Pneu crevé
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Méthode opérationnelle ( P.518)
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Orange)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème LTA (aide au suivi de voie)
Suivez les instructions af fichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.219)
Page 518 of 620

5168-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
■Témoin d'avertissement PCS
■Témoin de perte d'adhérence
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Clignote ou s'allume)
Lorsqu'un signal sonore retentit simultanément:
Indique qu'un dysfonctionnement s'est produit dans le sys-
tème PCS (système de sécurité de pré-collision).
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Si aucun signal sonore ne retentit:
Le système PCS (système de sécurité de pré-collision) est
temporairement indisponible, une mesure corrective peut
être nécessaire.
Suivez les instructions af fichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.198)
Si le système PCS (système de sécurité de pré-collision) ou
VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS s'allume.
P.208
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans:
Le système VSC;
Système TRAC; ou
Le système d'aide au démarrage en côte
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Page 519 of 620

5178-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
■Témoin de frein de stationnement
■Témoin d'activation du système de maintien des freins
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible
que le signal sonore ne soit pas
entendu à cause d'un environne-
ment bruyant ou d'un autre son
audio.
■Capteur de détection d'occupa-
tion du siège, avertisseur
sonore de rappel de ceinture de
sécurité du passager avant
●Si vous placez un bagage sur le
siège passager avant, le capteur
d'occupation du siège du passa-
ger avant peut déclencher le cli-
gnotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur
sonore, alors que personne n'est
assis sur le siège.
●Si vous placez un coussin sur le
siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une personne y est
assise, et d'occasionner un fonc-
tionnement incohérent du témoin
d'avertissement.
■Activation des témoins de rap-
pel de ceinture de sécurité des
passagers arrière
●Les témoins de rappel de ceinture
de sécurité des passagers arrière
s'allument pendant environ 60
secondes après l'ouverture et la
fermeture de l'une des portes
arrière.
●Si une ceinture de sécurité arrière
est attachée puis détachée, le
témoin correspondant au siège
s'allume en continu. Si une porte
arrière est ouverte et fermée alors
qu'un témoin de ceinture de sécu-
rité de passager arrière est
allumé, il s'éteint environ 60
secondes après la fermeture de la
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Clignote)
(États-Unis)
ou
(Clignote)
(Canada)
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement serré ou desserré
Actionnez une fois de plus le frein de stationnement.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est
pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complète-
ment desserré le frein de stationnement, le système fonc-
tionne normalement.
Témoin
d'avertisse- ment
Détails/Actions
(Clignote)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de maintien des freins
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Page 520 of 620

5188-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_Dporte.
■Témoin d'avertissement SRS
Ce système de témoin d'avertisse-
ment surveille l'ensemble de cap-
teurs de coussins gonflables, les
capteurs d'impact avant, les cap-
teurs d'impact latéral (porte avant),
les capteurs d'impact latéral (avant),
les capteurs d'impact latéral
(arrière), le capteur de position du
siège conducteur, le contact de
boucle de ceinture de sécurité
conducteur, le système de classifi-
cation de l'occupant du siège passa-
ger avant (ECU et capteurs), les
témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” , les prétension-
neurs de ceintures de sécurité, les
coussins gonflables, le câblage
d'interconnexion et les sources d'ali-
mentation. ( P.34)
■Si le témoin indicateur de dys-
fonctionnement s'allume pen-
dant la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points sui-
vants:
●Le réservoir de carburant est-il
vide?
Si c'est le cas, faites le plein
immédiatement.
●Le bouchon du réservoir de carbu-
rant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin s'éteint après quelques
trajets.
Si le témoin ne s'éteint pas après
plusieurs trajets, contactez votre
concessionnaire Toyota dans les
plus brefs délais.
■Témoin d'avertissement du sys-
tème de direction assistée élec-
trique (avertisseur sonore)
Lorsque le niveau de charge de la
batterie 12 V devient insuffisant ou
lorsque la tension chute temporaire-
ment, le témoin d'avertissement du
système de direction assistée élec-
trique peut s'allumer et l'avertisseur
sonore peut se déclencher.
■Lorsque le témoin d'avertisse-
ment de pression des pneus
s'allume (véhicules avec sys-
tème d'avertissement de pres-
sion des pneus)
Inspectez les pneus afin de vérifier
si un pneu est crevé.
Si un pneu est crevé: P.525, 537
Si aucun des pneus n'est crevé:
Placez le contact d'alimentation sur
arrêt puis placez-le sur ON. Vérifiez
si le témoin d'avertissement de
pression des pneus s'allume ou cli-
gnote.
Si le témoin d'avertissement de
pression des pneus clignote pen-
dant 1 minute environ puis reste
allumé
Il peut y avoir un dysfonctionnement
dans le système d'avertissement de
pression des pneus. Faites contrôler
le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Si le témoin d'avertissement de
pression des pneus s'allume
1 Une fois que la température des
pneus a suffisamment baissé,
vérifiez la pression de gonflage
de chaque pneu et ajustez-la à la
valeur spécifiée.
2 Si le témoin d'avertissement ne
s'éteint pas, même après plu-
sieurs minutes, vérifiez que la
pression de gonflage de chaque
pneu correspond à la valeur spé-
cifiée et effectuez une initialisa-
tion. ( P.476)
■Le témoin d'avertissement de
pression des pneus peut s'allu-
mer par suite d'une cause natu-
relle (véhicules avec système
d'avertissement de pression
des pneus)
Le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus peut s'allumer en
raison de causes naturelles, telles
qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans
ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus