Page 457 of 620

4557-2. Entretien
COROLLA HV_D
7
Entretien et soin
Le système OBD détecte l'exis-
tence d'un problème dans le dis-
positif antipollution. Votre
véhicule risque de ne pas satis-
faire au contrôle I/M et de devoir
être réparé. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour
faire réviser le véhicule.
En cas de décharge ou de
débranchement de la batterie
12 V
Les codes de disponibilité fonction-
nelle mémorisés pendant la marche
normale du véhicule sont effacés. Par ailleurs, selon vos habitudes de
conduite, les codes de disponibilité
fonctionnelle risquent de ne pas
être mémorisés complètement.
Lorsque le bouchon du réser-
voir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonc-
tionnement s'allume pour indiquer
un dysfonctionnement temporaire
et votre véhicule risque de ne pas
satisfaire au contrôle I/M.
Le code d'erreur mémorisé dans
le système OBD n'est pas effacé
tant que vous n'avez pas
conduit le véhicule à 40 reprises
au moins.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour qu'il prépare
le véhicule à la contre-visite.
Programmes d'entre-
tien et de contrôle
antipollution (I/M)
Certains états ont mis en
place des programmes de
contrôle antipollution, qui
comprennent des vérifica-
tions du système OBD (sys-
tème de diagnostic
embarqué). Le système
OBD contrôle le fonctionne-
ment du dispositif antipollu-
tion.
Si le témoin indicateur de
dysfonctionnement
s'allume
Votre véhicule risque de
ne pas satisfaire au
contrôle I/M dans les
situations suivantes:
Quand le témoin indica-
teur de dysfonctionne-
ment reste allumé après
plusieurs trajets
Si votre véhicule ne satis-
fait pas au contrôle I/M
Page 458 of 620

4567-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
7-3 .En tretien à faire soi-mê me
Précautions concer-
nant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer
vous-même les opérations
d'entretien, veillez à bien
suivre la procédure décrite
dans les sections corres-
pondantes.
Entretien
ÉlémentsPièces et outils
État de la
batterie 12
V (P.467)
• Eau chaude
• Bicarbonate de
soude
•Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de
bridage des bornes)
Niveau du
liquide de
frein
( P.468)
• Liquide de frein
FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE
J1703
Liquide de frein
FMVSS No.116
DOT 4 ou SAE
J1704
• Chiffon ou essuie-tout en
papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide
de frein)
Niveau du
liquide de
refroidisse-
ment du
moteur/mo
dule de
commande
de puis-
sance
( P.463)
• Le “Toyota Super
Long Life Coolant”
«Liquide de refroi-
dissement Toyota
super longue
durée» ou un liquide
de refroidissement
haut de gamme
équivalent, à base
d'éthylène glycol, ne
contenant ni sili-
cates, ni amines, ni
nitrites, ni borates et
issu de la technolo-
gie des acides orga-
niques hybrides
longue durée
Pour les États-Unis:
Le liquide “Toyota
Super Long Life
Coolant” «Liquide
de refroidissement
Toyota super longue
durée» est
pré-mélangé avec
50% de liquide de
refroidissement et
50% d'eau déminé-
ralisée.
Pour le Canada:
Le liquide “Toyota
Super Long Life
Coolant” «Liquide
de refroidissement
Toyota super longue
durée» est
pré-mélangé avec
55% de liquide de
refroidissement et
45% d'eau déminé-
ralisée.
• Entonnoir (réservé
aux ajouts de liquide
de refroidissement)
ÉlémentsPièces et outils
Page 459 of 620

4577-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
7
Entretien et soin
Niveau
d'huile
moteur
( P.461)
• “Toyota Genuine
Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d’ori-
gine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en
papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en
huile moteur)
Fusibles
( P.491)• Fusible de même
ampérage que celui
d'origine
Prise
d'admis-
sion d'air
de la batte-
rie du sys-
tème
hybride
(batterie de
traction)
( P.485)
• Aspirateur, etc.
• Tournevis cruci-
forme
Ampoules
( P.494)
• Ampoule avec
même numéro et
même puissance
que celle d'origine
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur
et conden-
seur
( P.465)
ÉlémentsPièces et outils
Pression de
gonflage
des pneus
( P.479)• Manomètre de pres-
sion des pneus
• Source d'air com- primé
Liquide de
lave-vitre
( P.468)
• Eau ou liquide de
lave-vitre contenant
de l'antigel (pour
une utilisation en
hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou
de liquide de
lave-vitre)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme
de nombreux mécanismes et
liquides, qui peuvent se mettre en
mouvement brutalement, être brû-
lants ou sous tension électrique.
Pour éviter des blessures graves,
voire mortelles, observez les pré-
cautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez
dans le compartiment moteur
●Assurez-vous que “ACCES-
SOIRE” ou “ALLU À ON” sur
l'écran multifonctionnel et le
témoin “READY” sont tous les
deux éteints.
●N'approchez jamais vos mains,
vos vêtements et vos outils des
ventilateurs en mouvement.
●Ne touchez pas le moteur, le
module de commande de puis-
sance, le radiateur, le collecteur
d'échappement, etc., immédia-
tement après avoir roulé, car ils
risquent d'être brûlants. L'huile
et les autres liquides peuvent
également être très chauds.
ÉlémentsPièces et outils
Page 460 of 620

4587-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
1Tirez sur le levier de déver-
rouillage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
2Tirez le levier du loquet auxi-
liaire vers la gauche et soule-
vez le capot.
AVERTISSEMENT
●Ne laissez rien d'aisément
inflammable, comme du papier
ou des chiffons, dans le com-
partiment moteur.
●Ne fumez pas et n'exposez pas
le carburant ni la batterie 12 V à
des étincelles ou à une flamme
nue. Les vapeurs de carburant
et les émanations de la batterie
12 V sont inflammables.
●Soyez extrêmement prudent
lorsque vous intervenez sur la
batterie 12 V. Elle contient de
l'acide sulfurique toxique et cor-
rosif.
■Lorsque vous intervenez à
proximité directe des ventila-
teurs de refroidissement élec-
triques ou de la grille du
radiateur
Assurez-vous que le contact d'ali-
mentation est sur arrêt.
Lorsque le contact d'alimentation
est sur ON, les ventilateurs de
refroidissement électrique sont
susceptibles de se mettre auto-
matiquement en route dès que la
climatisation est en marche et/ou
dès que la température du liquide
de refroidissement est élevée.
( P.465)
■Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection
pour vous protéger les yeux
contre les projectiles ou chutes de
corps solides et contre les projec-
tions de liquides, etc.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air
retiré risque d'être à l'origine
d'une usure prématurée du
moteur causée par les impuretés
en suspension dans l'air.
Capot
Ouverture du capot
Page 461 of 620

4597-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
7
Entretien et soin
3 Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille de sup-
port dans la fente.
■Avant
AVERTISSEMENT
■Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien
fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il
risque de s'ouvrir pendant la
marche du véhicule et de provo-
quer un accident grave, voire
mortel.
■Après avoir installé la
béquille de support dans la
fente
Assurez-vous que la béquille sup-
porte fermement le capot et
l'empêche de tomber sur votre
tête ou votre corps.
NOTE
■Lors de la fermeture du capot
Assurez-vous de bien remettre la
béquille de support dans son clip
avant de fermer le capot. Le fait
de fermer le capot sans attacher
la béquille de support pourrait
plier le capot.
Positionnement du
cric
Lorsque vous utilisez un
cric, respectez les instruc-
tions du manuel fourni avec
le cric et effectuez l'opéra-
tion en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre
véhicule avec le cric, veillez
à placer correctement ce
dernier. En le plaçant de
manière inadéquate, vous
risquez d'endommager
votre véhicule ou de vous
blesser.
Emplacement du point de
levage
Page 462 of 620
4607-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
■Arrière
Page 463 of 620
4617-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
7
Entretien et soin
Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.468)
Réservoir de liquide de refroidissement ( P.463)
Boîtes à fusibles ( P.491)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.462)
Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.462)
Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande
de puissance ( P.463)
Réservoir de liquide de frein ( P.465)
Batterie 12 V ( P.467)
Radiateur ( P.465)
Condenseur ( P.465)
Ventilateurs de refroidissement électriques
Vérifiez le niveau d'huile avec la
jauge, moteur à l'arrêt et à tem-
pérature de fonctionnement.
Compartiment moteur
Composants
Vérification et ajout de
l'huile moteur
Page 464 of 620

4627-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA HV_D
■Vérification de l'huile
moteur
1 Stationnez le véhicule sur
une surface plane. Après
avoir chauffé le moteur et
arrêté le système hybride,
attendez plus de 5 minutes
pour permettre à l'huile de
redescendre au fond du
moteur.
2 Sortez la jauge, tout en
tenant un chiffon dessous.
3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la
jauge.
5 Tout en tenant un chiffon des-
sous, tirez la jauge et vérifiez
le niveau d'huile.
Insuffisant
Normal
ExcessifLa forme de la jauge peut varier en
fonction du type de véhicule ou de
moteur.
6Essuyez la jauge et réinsé-
rez-la complètement.
■Vérification du type d'huile
et préparation de l'élément
nécessaire
Avant d'ajouter de l'huile, veillez
à bien vérifier le type d'huile et à
préparer l'outillage dont vous
avez besoin.
Sélection de l'huile moteur
P.564
Quantité d'huile (Bas Plein)
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du repère
de niveau insuffisant, ajoutez
une huile moteur de même type
que celle qui est déjà présente
dans le moteur.
1 Retirez le bouchon de rem-
plissage d'huile en le tour-
nant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.