Page 97 of 620
952-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Emplacements des jauges et instruments
Compteur de vitesse analogique
Les unités de mesure risquent de différer en fonction de la destination pré-
vue du véhicule.
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute
Compteur de vitesse
Montre ( P.98)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Bouton de changement d'affichage ( P. 9 8 )
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel
( P.98)
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule ( P.101)
Affiche les messages d'avertissement en cas de dysfonctionnement
( P.522)
Température extérieure
Jauges et instruments
Affichage des instruments
Page 98 of 620

962-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_DAffiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40 °F
(-40 °C) et 122 °F (50 °C).
Témoin de position de changement de vitesse (
P.172)
Compteur de vitesse numérique
Les unités de mesure risquent de différer en fonction de la destination pré-
vue du véhicule.
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute
Compteur de vitesse
Montre ( P.98)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Bouton de changement d'affichage ( P. 9 8 )
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel
( P.98)
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule ( P.101)
Affiche les messages d'avertissement en cas de dysfonctionnement
( P.522)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40 °F
(-40 °C) et 122 °F (50 °C).
Page 99 of 620

972-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Témoin de position de changement de vitesse ( P.172)
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le
régime moteur est contrôlé avec
précision afin d'aider à améliorer la
consommation de carburant et de
réduire les émissions polluantes,
etc.
Parfois, le régime moteur affiché
peut différer même si les conditions
d'utilisation et de conduite du véhi-
cule sont identiques.
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, la
température extérieure correcte
risque de ne pas s'afficher, ou le
temps de réponse de l'affichage
risque d'être plus long qu'à
l'accoutumée:
• Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à basse vitesse (moins de
16 mph [25 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure a brusquement changé (à
l'entrée/la sortie d'un garage, dans
un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il
est possible que le système soit
défectueux. Amenez votre véhi-
cule chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Affichage à cristaux liquides
P.101
■Personnalisation
Les jauges et les instruments
peuvent être personnalisés dans sur l'écran multifonctionnel.
( P.106)
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par
temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se
réchauffer avant d'utiliser l'écran
d'informations à cristaux liquides.
À des températures extrêmement
basses, le temps de réponse de
l'écran d'affichage des informa-
tions peut être lent, et les change-
ments d'affichage peuvent être
retardés.
Par exemple, un retard est
constaté entre le changement de
rapport réalisé par le conducteur
et le nouveau numéro de rapport
qui s'affiche. En raison de ce
retard, le conducteur risque de
rétrograder à nouveau et de pro-
voquer un ralentissement brutal et
excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant
entraîner des blessures ou la
mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le
moteur et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du
compte-tours entrer dans la
zone rouge, laquelle indique le
régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit
en train de surchauffer si la
jauge de température de liquide
de refroidissement moteur est
dans la zone rouge (H). Dans
ce cas, arrêtez immédiatement
le véhicule en lieu sûr, et véri-
fiez le moteur une fois ce der-
nier complètement refroidi.
( P.554)
Page 100 of 620

982-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
■Modification de l'affichage
Appuyez sur le bouton de chan-
gement d'affichage jusqu'à ce
que l'élément souhaité soit affi-
ché.
■Affichage des éléments
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue
par le véhicule.
Totalisateur partiel A/Totalisa-
teur partiel B
Affiche la distance parcourue par le
véhicule depuis la dernière remise
à zéro. Les totalisateurs partiels A
et B permettent d'enregistrer et
d'afficher différentes distances
indépendamment.
Pour réinitialiser, affichez le totali-
sateur partiel souhaité et maintenez
le bouton de changement d'affi-
chage appuyé.
Il est possible de régler la lumi- nosité de l'éclairage du tableau
de bord.
1
Plus clair
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord
La luminosité des éclairages du
tableau de bord peut être réglée
séparément lorsque les feux arrière
sont allumés ou éteints.
■Réglage de la montre
Les montres sur les écrans sui-
vants peuvent être réglées sur
l'écran du système audio.
Écran multifonctionnel
Écran du système audio
■Paramétrage du réglage
automatique de la montre
au moyen du GPS (Entune
Audio [pour les
États-Unis]/Entune Audio
Plus)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
Affichage du totalisateur
kilométrique et du totali-
sateur partiel
Modification de la lumino-
sité des éclairages du
tableau de bord
Réglage de la montre
Page 101 of 620

992-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour acti-
ver.
■Réglage manuel de la
montre
Entune Audio (sauf pour les
États-Unis)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Réglez l'heure affichée.
Heure: Sélectionnez “-” ou “+”
de “Heures” pour régler
l'heure.
Minute: Sélectionnez “-” ou
“+” de “Minutes” pour régler
les minutes.
“:00”: Sélectionnez pour
régler la montre au début de
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
1:30 à 1:59 2:00
Entune Audio (pour les
États-Unis)/Entune Audio
Plus
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”. 2
Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour
désactiver.
6 Réglez l'heure affichée.
Heure: Sélectionnez “-” ou “+”
de “Heures” pour régler
l'heure.
Minute: Sélectionnez “-” ou
“+” de “Minutes” pour régler
les minutes.
“:00”: Sélectionnez pour
régler la montre au début de
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
1:30 à 1:59 2:00
■Réglage du fuseau horaire
(Entune Audio [pour les
États-Unis]/Entune Audio
Plus)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Fuseau
horaire”.
Sélectionnez le fuseau horaire
Page 102 of 620
1002-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
souhaité.
■Réglage de l'heure d'été
(Entune Audio [pour les
États-Unis]/Entune Audio
Plus)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Heure avan-
cée” puis activé/désactivé.
■Passage de l'heure au for-
mat 12 heures/24 heures
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Format
d'heures 24 heures” puis
activé/désactivé.
Lorsque ce paramètre est désac-
tivé, la montre s'affiche au format
12 heures.
■Écran de réglage de la montre
(Entune Audio [pour les
États-Unis]/Entune Audio Plus)
Si “Horloge :00” s'affiche lorsque est sélectionné sur l'écran multi-
fonctionnel, le système peut être
défectueux. Faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire To y o t a .
Page 103 of 620

1012-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Affichage Zone d'affichage de l'état du
système d'aide à la conduite
Affiche une image lorsque les sys-
tèmes suivants fonctionnent et
qu'un icone de menu autre que
est sélectionné:
• LTA (aide au suivi de voie)
• Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
• RSA (reconnaissance des pan- neaux de signalisation) (sur
modèles équipés) ( P.231)
Zone d'affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran
multifonctionnel permettent d'affi-
cher diverses informations relatives
à la conduite. L'écran multifonction-
nel peut également être utilisé pour
modifier des réglages de l'écran et
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuels indiquant
des avertissements ou des conseils
s'affichent également dans cer-
taines situations.
■Icones de menu
Les icones de menu appa- raissent lorsque vous appuyez
sur ou sur la commande
de réglage des instruments.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de
lumière sont susceptibles d'appa-
raître sur l'écran. Ce phénomène
est caractéristique des écrans à
cristaux liquides et n'empêche nulle-
ment de continuer de s'en servir.
Écran multifonctionnel
Écran et icones de menu
Écran d'informations rela-
tives à la conduite
( P.102)
Affichage d'informations
du système d'aide à la
conduite ( P.105)
Affichage lié au système
audio ( P.105)
Écran d'informations du
véhicule ( P. 1 0 5 )
Affichage des réglages
( P.106)
Affichage d'un message
d'avertissement ( P.522)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'usage pendant
la conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran
multifonctionnel pendant la
conduite, faites particulière-
ment attention à la sécurité aux
alentours du véhicule.
●Ne regardez pas en perma-
nence l'écran multifonctionnel
pendant la conduite car vous
risquez de ne pas voir des pié-
tons, des objets sur la route,
etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par
temps froid
P. 9 7
Page 104 of 620

1022-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
L'écran multifonctionnel est uti-
lisé à l'aide des commandes de
réglage des instruments./ : Sélectionnez les
icones de menu
/ : Changez le contenu
affiché, faites défiler l'écran
vers le haut/bas et déplacez
le curseur vers le haut/bas
Appuyez: Valider/Régler
Maintenez appuyé: Réinitiali-
ser/Afficher les éléments per-
sonnalisables
Revenir à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et
affichage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel
sortant ou entrant s'affiche. Pour
des informations concernant le sys-
tème mains libres, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION
ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
■Affichage des éléments
Économie de carburant
Témoin du système
hybride/Guide d'accélération
ÉCO/Score ÉCO
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées
comme référence uniquement.
Économie moyenne de car-
burant (après la réinitialisa-
tion)
Pour réinitialiser l'affichage de
l'économie moyenne de carburant,
maintenez la commande de
réglage des instruments
appuyée.
Consommation de carburant
actuelle
Affiche la consommation de carbu-
rant actuelle instantanée.
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carbu-
rant restant.
Cette distance est calculée sur la
base de votre consommation
Changement de l'affi-
chage des instrumentsContenu des informa-
tions relatives à la
conduite