Page 545 of 620

5438-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite
avec des roues normales.
■Après avoir terminé de changer
une roue (véhicules équipés
d'un système d'avertissement
de pression des pneus)
Il faut réinitialiser le système d'aver-
tissement de pression des pneus.
( P.476)
■Lorsque vous utilisez la roue de
secours compacte (véhicules
avec système d'avertissement
de pression des pneus)
La roue de secours compacte étant
dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gon-
flage, le système d'avertissement
de pression des pneus ne peut pas
vous alerter d'une éventuelle pres-
sion insuffisante. Par ailleurs, si
vous remplacez la roue de secours
compacte après que le témoin
d'avertissement de pression des
pneus s'est allumé, le témoin reste
allumé.
■En cas de crevaison du pneu
avant sur une route enneigée
ou verglacée
Installez la roue de secours com-
pacte à la place d'une des roues
arrière du véhicule. Procédez
comme suit pour pouvoir monter les
chaînes à neige sur les roues avant:
1 Montez la roue de secours com-
pacte à la place d'une roue
arrière.
2 Remplacez la roue avant à plat
par la roue arrière que vous
venez de retirer du véhicule.
3 Montez les chaînes à neige sur
les roues avant.
■Lors de la réinstallation de
l'enjoliveur de roue (sauf pneu
de secours compact)
Alignez la découpe de l'enjoliveur
de roue avec le corps de valve
comme indiqué sur l'illustration.
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue
de secours compacte
●Sachez que la roue de secours
compacte fournie a été spécia-
lement conçue pour être utilisée
avec votre véhicule. N'utilisez
pas cette roue de secours com-
pacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de
secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue
de secours compacte par une
roue standard.
●Évitez les accélérations brus-
ques, les changements de
direction brusques, les frei-
nages et les changements de
vitesse brusques pouvant cau-
ser un freinage soudain du
moteur.
■Lorsque la roue de secours
compacte est montée
Il est possible que la vitesse du
véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes sui-
vants ne fonctionnent pas correc-
tement:
• ABS et aide au freinage
•VSC
•TRAC
• Feux de route automatiques
• Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
Page 546 of 620

5448-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
•EPS
• PCS (système de sécurité de pré-collision)
• LTA (aide au suivi de voie)
• Système d'avertissement de pression des pneus (sur
modèles équipés)
• BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
• Système de rétrovision
■Vitesse à ne pas dépasser
avec la roue de secours com-
pacte
Limitez votre vitesse à 50 mph
(80 km/h) maximum lorsque la
roue de secours compacte est
installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a
pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect
de cette précaution peut entraîner
un accident pouvant causer des
blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et
des outils
Avant de prendre le volant, assu-
rez-vous que le cric et tous les
outils sont bien en place dans leur
emplacement de stockage pour
réduire les risques de blessures
en cas de freinage brusque ou de
collision.
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous
conduisez sur une route bos-
selée avec la roue de secours
compacte installée sur le
véhicule.
Le montage de la roue de secours
compacte entraîne un abaisse-
ment du véhicule par rapport à la
conduite avec des roues nor-
males. Soyez prudent lorsque
vous conduisez sur une route
dont la surface est irrégulière.
■Conduite du véhicule avec les
chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à
neige sur la roue de secours com-
pacte. Les chaînes à neige
peuvent endommager la carros-
serie et altérer les performances
du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les
pneus (véhicules avec sys-
tème d'avertissement de
pression des pneus)
Si vous souhaitez démonter ou
remonter les roues, les pneus ou
les valves à émetteur de surveil-
lance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire
Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une
manipulation sans précaution.
Page 547 of 620

5458-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
Le problème peut venir d'une
des causes suivantes:
La clé électronique peut ne
pas fonctionner normale-
ment. ( P.548)
Il n'y a peut-être pas assez de
carburant dans le réservoir du
véhicule. Refaites le plein du
véhicule.
Il y a peut-être un dysfonc-
tionnement dans le système
d'antidémarrage. ( P.83)
Il y a peut-être un dysfonc-
tionnement dans le système
de l'antivol de direction.
Le système hybride ne peut
pas fonctionner correctement
par suite d'un problème élec-
trique, comme la décharge de
la pile de la clé électronique
ou un fusible grillé. Toutefois,
NOTE
■Pour éviter tout dommage
aux valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de
gonflage des pneus (véhi-
cules équipés d'un système
d'avertissement de pression
des pneus)
Quand vous réparez un pneu
avec un gel anti-crevaison, il peut
arriver que la valve à émetteur de
surveillance de la pression de
gonflage des pneus ne fonctionne
pas normalement. Si vous utilisez
un gel anti-crevaison, contactez
dès que possible votre conces-
sionnaire Toyota ou tout autre ate-
lier d'entretien qualifié. En cas de
remplacement d’un pneu, veillez
également au remplacement de la
valve à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des
pneus.
Si le système hybride
ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles
le système hybride ne
démarre pas varient en
fonction de la situation.
Vérifiez les points suivants
et mettez en application la
procédure recommandée:
Le système hybride ne
démarre pas, alors même
que vous appliquez la
procédure correcte de
mise en route. ( P.165)
Page 548 of 620

5468-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
et si le type de dysfonctionne-
ment le permet, il est possible
d'appliquer une mesure de
secours pour démarrer le sys-
tème hybride. (P.546)
Le problème peut venir d'une
des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être
déchargée. ( P.550)
Les bornes de la batterie 12 V
sont corrodées ou desser-
rées. ( P.467)
Le problème peut venir d'une
des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être
déchargée. ( P.550)
Une des bornes ou les deux
bornes de la batterie 12 V
peuvent être débranchées.
( P. 4 6 7 )
Contactez votre concessionnaire
Toyota si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.
Lorsque le système hybride
refuse de démarrer, vous pou-
vez tenter la procédure suivante
comme mesure de secours pour
le démarrer, à condition que le
contact d'alimentation fonc-
tionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure
de démarrage, sauf en cas
d'urgence.
1 Serrez le frein de stationne-
ment. ( P.176)
2 Vérifiez que le levier de
vitesses est sur P.
3 Placez le contact d'alimenta-
tion sur ACC.
4 Maintenez le contact d'ali-
mentation appuyé pendant
environ 15 secondes, tout en
appuyant fermement sur la
pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer
le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible que
le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Les éclairages intérieurs
et les phares éclairent fai-
blement, et l'avertisseur
sonore est à peine audible
ou ne fonctionne pas du
tout.
Les éclairages intérieurs
et les phares ne s'allu-
ment pas et l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de
secours
Page 549 of 620

5478-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
Tirez le levier.
L'utilisation du levier pour ouvrir
la trappe à carburant risque de
ne pas permettre une baisse
suffisante de la pression à l'inté-
rieur du réservoir à carburant
avant le réapprovisionnement
en carburant. Pour éviter tout
déversement de carburant, tour-
nez le bouchon lentement
lorsque vous le retirez. Pendant
le réapprovisionnement en car-
burant, du carburant peut se
déverser hors de l'ouverture du
réservoir à carburant en raison
d'une décharge de l'air contenu
dans le réservoir à carburant.
Par conséquent, remplissez le
réservoir à carburant avec pré-
Si vous perdez vos
clés
Votre concessionnaire
Toyota est en mesure de
vous fabriquer de nouvelles
clés d'origine, à condition
de lui fournir l'autre clé
mécanique livrée avec le
véhicule et le numéro de clé
gravé sur la plaque du
numéro de clé.
Conservez la plaque en lieu
sûr, par exemple dans votre
portefeuille, et non dans le
véhicule.
NOTE
■En cas de perte d'une clé
électronique
Si la clé électronique est définiti-
vement perdue, le risque de vol
du véhicule s'accroît considéra-
blement. Rendez-vous immédia-
tement chez votre
concessionnaire Toyota avec
toutes les clés électroniques res-
tantes fournies avec votre véhi-
cule.
Si la trappe à carbu-
rant ne peut pas être
ouverte
Si la commande d'ouver-
ture de la trappe à carburant
ne peut pas être actionnée,
contactez votre concession-
naire Toyota pour faire révi-
ser le véhicule. Si vous
devez réapprovisionner le
véhicule en carburant de
toute urgence, vous pouvez
utiliser la procédure sui-
vante pour ouvrir la trappe à
carburant.
Ouverture de la trappe à
carburant
Page 550 of 620
5488-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
caution et lentement.
■Lorsque la clé électronique ne
fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système
d'accès et de démarrage mains
libres n'a pas été désactivé suite à
un réglage de personnalisation. Si
la fonction est désactivée, acti-
vez-la. (Fonctions personnali-
sables: P.584)
●Vérifiez si le mode d'économie de
la batterie est activé. Si la fonction
est activée, désactivez-la.
( P.129)
Si la clé électronique
ne fonctionne pas cor-
rectement
En cas d'interruption de la
communication entre la clé
électronique et le véhicule
( P.129) ou d'impossibilité
d'utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée,
le système d'accès et de
démarrage mains libres et la
télécommande du verrouil-
lage centralisé sont inutili-
sables. Dans ce cas, vous
devez appliquer la procé-
dure suivante pour pouvoir
ouvrir les portes et démar-
rer le système hybride.
Page 551 of 620

5498-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_D
8
En cas de problème
Utilisez la clé mécanique
( P.118) afin d'effectuer les
opérations suivantes:
1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
Tourner la clé permet de déverrouil-
ler la porte conducteur. Tournez la
clé à nouveau une fois pour déver-
rouiller les autres portes.
■Fonctions liées à la clé
1 Ferme les vitres (tournez et maintenez la position)
*
2
Ouvre les vitres (tournez et
maintenez la position)
*
*
: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire
To y o t a .
1 Assurez-vous que le levier de
vitesses est sur P et que
vous appuyez sur la pédale
de frein.
2 Mettez en contact le côté de
la clé électronique portant le
logo Toyota avec le contact
d'alimentation.
Lorsque la clé électronique est
détectée, un signal sonore retentit
et le contact d'alimentation passe
sur ON.
Quand le système d’accès et de
démarrage mains libres est désac-
tivé suite à un réglage personna-
lisé, le contact d'alimentation passe
NOTE
■En cas de dysfonctionnement
du système d'accès et de
démarrage mains libres ou de
tout autre problème lié aux
clés
Amenez votre véhicule et toutes
les clés électroniques fournies
chez votre concessionnaire
To y o t a .
Verrouillage et déverrouil-
lage des portes
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation de la clé
mécanique et de l'actionne-
ment des lève-vitres élec-
triques
Actionnez le lève-vitre électrique
après vous être assuré qu'il
n'existe aucun risque que l'une
des parties du corps de l'un des
passagers soit prise dans la vitre.
De plus, ne laissez pas les
enfants utiliser la clé mécanique.
Les enfants et autres passagers
peuvent être pris dans le
lève-vitre électrique.
Démarrage du système
hybride
Page 552 of 620

5508-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA HV_Dsur ACC.
3
Appuyez fermement sur la
pédale de frein et vérifiez que
s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel.
4 Appuyez sur le contact d'ali-
mentation brièvement et fer-
mement.
Au cas où le système hybride
refuserait quand même de
démarrer, consultez votre
concessionnaire Toyota.
■Arrêt du système hybride
Mettez le levier de vitesses sur P et
appuyez sur le contact d'alimenta-
tion comme vous le feriez pour arrê-
ter le système hybride.
■Pile de la clé électronique
La procédure ci-dessus étant une
mesure temporaire, il est recom-
mandé de remplacer immédiate-
ment la pile de la clé électronique
lorsqu'elle est usée. ( P.489)
■Changement de mode du
contact d'alimentation
Relâchez la pédale de frein et
appuyez sur le contact d'alimenta-
tion à l'étape 3 ci-dessus.
Le système hybride ne démarre pas
et les modes changent à chaque
pression sur le contact. ( P.168)
Si la batterie 12 V est
déchargée
Vous pouvez procéder
comme suit pour démarrer
le système hybride si la bat-
terie 12 V est déchargée.
Vous pouvez également
appeler votre concession-
naire Toyota ou un atelier de
réparation qualifié.