Page 49 of 694

47
1
1-1. Für den sicheren Gebrauch
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
COROLLA HV_TMUK_EM
Vorsichtsmaßnahmen bei
Abgasen
Abgase enthalten für den mensch-
lichen Körper schädliche Substan-
zen, wenn diese eingeatmet
werden.
WARNUNG
Abgase enthalten gefährliches Kohlenmo-
noxid (CO), das farblos und geruchlos ist.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Andernfalls können Abgase in den Fahr-
zeuginnenraum eindringen und zu einem durch Benommenheit verursachten Unfall
bzw. zum Tod oder zu schwerwiegender
Gesundheitsgefährdung führen.
■Wichtige Punkte während der Fahrt
●Halten Sie die Heckklappe geschlossen.
●Wenn Sie Abgasgeruch im Fahrzeugin-
neren wahrnehmen, obwohl die Heck- klappe geschlossen ist, öffnen Sie die
Fenster und lassen Sie das Fahrzeug
so bald wie möglich von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über-
prüfen.
■Beim Parken
●Falls sich das Fahrzeug in einem
schlecht belüfteten Bereich oder in
einem geschlossenen Raum befindet, wie z. B. in einer Garage, schalten Sie
das Hybridsystem aus.
●Lassen Sie das Fahrzeug nicht längere Zeit mit eingeschaltetem Hybridsystem
stehen.
Falls sich eine solche Situation nicht vermeiden lässt, parken Sie das Fahr-
zeug im Freien und achten Sie darauf,
dass keine Abgase in den Fahrzeugin- nenraum gelangen.
●Lassen Sie das Hybridsystem in einem
Bereich, wo viel Schnee liegt oder wenn
es schneit nicht eingeschaltet. Wenn sich Schneemassen um das Fahrzeug
sammeln, während das Hybridsystem in
Betrieb ist, können sich Auspuffgase sammeln und in das Fahrzeug gelan-
gen.
■Auspuffrohr
Die Auspuffanlage muss regelmäßig über-
prüft werden. Falls ein durch Korrosion entstandenes Loch oder ein Riss, ein
beschädigtes Anschlussstück oder ein
ungewöhnliches Auspuffgeräusch vorhan- den ist, muss das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande- ren verlässlichen Werkstatt überprüft und
repariert werden.
Page 50 of 694

481-2. Sicherheit der Kinder
COROLLA HV_TMUK_EM
1-2.Sicherheit der Kinder
Anzeigeleuchte “PASSENGER AIR
BAG”
Wenn das Airbag-System eingeschaltet ist,
leuchten die Anzeigeleuchten “PASSEN-
GER AIR BAG” und “ON” auf und erlöschen
dann nach etwa 60 Sekunden wieder. (nur
wenn die Starttaste auf ON steht)
Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter
Führen Sie den mechanischen Schlüs-
sel in den Zylinder ein, und drehen Sie
ihn in die Stellung “OFF”.
Die Anzeigeleuchte “OFF ” leuchtet auf (nur
wenn die Starttaste auf ON steht).
■Informationen zur Anzeigeleuchte
“PASSENGER AIR BAG”
Falls eines der folgenden Probleme auftritt,
liegt möglicherweise eine Funktionsstörung im Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug
von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
●Die Anzeigeleuchte “OFF” leuchtet nicht auf, wenn der manuelle Air-
bag-Ein/Aus-Schalter auf “OFF” geschaltet
wird.
●Die Anzeigeleuchte ändert sich nicht,
wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schal- ter auf “ON” oder “OFF” geschaltet wird.
Manuelles Air-
bag-Ein/Aus-System
Dieses System deaktiviert den Bei-
fahrer-Airbag.
Deaktivieren Sie den Airbag nur,
wenn ein Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz verwendet
wird.
Systemkomponenten
Deaktivieren des Beifahrer-Air-
bags
Page 51 of 694

49
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
COROLLA HV_TMUK_EM
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems
Befestigen Sie ein Kinderrückhaltesystem
aus Sicherheitsgründen immer auf einem Rücksitz. Falls der Rücksitz nicht verwen-
det werden kann, kann der Vordersitz ver-
wendet werden, vorausgesetzt, das manuelle Airbag-Ein/Aus-System wird auf
“OFF” gestellt.
Wenn das manuelle Air- bag-Ein/Aus-System ei ngeschaltet bleibt,
kann der starke Aufprall der Auslösung
(Entfaltung) des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen zur Folge
haben.
■Wenn kein Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz befestigt ist
Stellen Sie sicher, dass das manuelle Air-
bag-Ein/Aus-System auf “ON” steht.
In ausgeschaltetem Zustand wird der Air- bag bei einem Unfall möglicherweise nicht
ausgelöst, was zu schweren oder sogar
tödlichen Verletzungen führen kann.
Fahren mit Kinder n
Beachten Sie die folgenden Vor-
sichtsmaßnahmen, wenn sich Kin-
der im Fahrzeug befinden.
Verwenden Sie ein für das Kind
geeignetes Kinderrückhaltesy-
stem, bis das Kind groß genug ist,
den Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs ordnungsgemäß anzulegen.
Es wird empfohlen, Kinder auf den
Rücksitzen zu befördern, damit
sie nicht versehentlich den Schalt-
hebel, Scheibenwischerschalter
usw. betätigen können.
Verwenden Sie die Kindersiche-
rung für die Fondtür oder den Fen-
sterverriegelungsschalter, um zu
verhindern, dass Kinder während
der Fahrt eine Tür öffnen oder ver-
sehentlich den elektrischen Fen-
sterheber betätigen. ( S.148,
230)
Lassen Sie kleine Kinder keine
Ausstattung bedienen, in welchen
Körperteile eingeklemmt oder
gequetscht werden können, wie z.
B. elektrische Fensterheber,
Motorhaube, Heckklappe, Sitze
usw.
Page 52 of 694

501-2. Sicherheit der Kinder
COROLLA HV_TMUK_EM
Merkpunkte: S.51
Bei Verwendung eines Kinderrückhal-
tesystems: S.52
Kompatibilität von Kinderrückhaltesy-
stemen für jede Sitzposition: S.54, 60
WARNUNG
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug befin-
den
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug lassen und ihnen niemals den Schlüssel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahr-
zeug zu starten oder das Fahrzeug in den
Leerlauf zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst verlet-
zen, wenn sie mit den Fenstern, dem Pan-
orama-Schiebedach oder anderen Funktionen des Fahrzeugs spielen. Dar-
über hinaus können Wärmestau oder
extrem niedrige Temperaturen im Fahr- zeuginnenraum für Kinder tödlich sein.
Kinderrückhaltesysteme
Vor dem Einbauen eines Kinder-
rückhaltesystems in das Fahr-
zeug müssen die in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen
Vorsichtsmaßnahmen, verschiede-
nen Arten von Kinderrückhaltesy-
stemen, Einbauverfahren usw.
beachtet werden.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, wenn Sie mit einem
Kleinkind fahren, welches noch
nicht in der Lage ist, einen Sicher-
heitsgurt vorschriftsmäßig zu ver-
wenden. Befestigen Sie zur
Sicherheit des Kindes das Kinder-
rückhaltesystem auf einem Rück-
sitz. Befolgen Sie unbedingt das
Einbauverfahren, das in der
Bedienungsanleitung beschrie-
ben wird, die dem Rückhaltesy-
stem beigefügt ist.
Es wird die Verwendung eines
Originalkinderr ückhaltesystems
von Toyota empfohlen, da seine
Verwendung in diesem Fahrzeug
als besonders sicher gilt. Original-
kinderrückhaltesysteme von
Toyota werden speziell für
Toyota-Fahrzeuge hergestellt. Sie
können bei Toyota-Händlern
erworben werden.
Inhaltsverzeichnis
Page 53 of 694

51
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
COROLLA HV_TMUK_EM
Kinderrückhaltesystem-Einbauverfah-
ren: S.65
• Befestigt mit einem Sicherheitsgurt:
S.66
• Befestigt mit einer unteren
ISOFIX-Verankerung: S.68
• Verwendung einer Verankerung für
die oberen Haltegurte: S.69
Priorisieren und beachten Sie die
Warnungen sowie die Gesetze und
Verordnungen für Kinderrückhaltesy-
steme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, bis das Kind groß genug
ist, den Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs ordnungsgemäß anzulegen.
Wählen Sie ein Kinderrückhaltesy-
stem, das für das Alter und die
Größe des Kinds geeignet ist.
Beachten Sie, dass nicht alle Kinder-
rückhaltesysteme für alle Fahr-
zeuge geeignet sind.
Prüfen Sie vor Verwendung oder
Kauf eines Kinde rrückhaltesystems,
ob das Kinderrückhaltesystem mit
den Sitzpositionen kompatibel ist.
( S.54, 60)
Merkpunkte
WARNUNG
■Wenn ein Kind mitfährt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Für einen wirksamen Schutz bei Unfäl-
len oder plötzlichem Bremsen müssen
Kinder mit dem Sicherheitsgurt oder einem ordnungsgemäß eingebauten
Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug
gesichert werden. Für nähere Angaben zum Einbau beachten Sie die Bedie-
nungsanleitung, die dem Kinderrückhal-
tesystem beigefügt ist. Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in dieser
Anleitung.
●Toyota empfiehlt dringend die Verwen-
dung eines für das Gewicht und die Größe des Kindes geeigneten Kinder-
rückhaltesystems, das auf dem Rücksitz
eingebaut wird. Unfallstatistiken bele- gen, dass ordnungsgemäß gesicherte
Kinder auf den Rücksitzen sicherer sind
als auf dem Vordersitz.
●Das Halten von Kindern in den Armen
ist kein Ersatz für ein Kinderrückhaltesy-
stem. Bei einem Unfall kann das Kind gegen die Windschutzscheibe
geschleudert oder zwischen der halten-
den Person und Fahrzeuginnenraum- komponenten eingequetscht werden.
■Handhabung des Kinderrückhaltesy-
stems
Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht ordnungsgemäß befestigt ist, können das
Kind oder andere Insassen bei plötzlichem
Bremsen, plötzlichem Ausweichen oder einem Unfall schwer verletzt oder sogar
getötet werden.
●Wenn das Fahrzeug bei einem Unfall usw. einem starken Aufprall ausgesetzt
wird, kann das Kinderrückhaltesystem
Schaden nehmen, der nicht ohne Weite- res sichtbar ist. Verwenden Sie das
Rückhaltesystem in solchen Fällen nicht
weiter.
Page 54 of 694

521-2. Sicherheit der Kinder
COROLLA HV_TMUK_EM
■Beim Einbau eines Kinderrückhal-
tesystems auf dem Beifahrersitz
Befestigen Sie zur Sicherheit eines Kin-
des ein Kinderrückhaltesystem auf
einem Rücksitz. Wenn sich der Einbau
eines Kinderrückhaltesystems auf
einem Beifahrersitz nicht vermeiden
lässt, stellen Sie den Sitz wie folgt ein
und bauen Sie das Kinderrückhaltesy-
stem ein:
Schieben Sie den Vordersitz nach
ganz hinten.
Stellen Sie die Sitzhöhe in die ober-
ste Position.
Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechteste Position ein.
Wenn zwischen dem Kindersitz und der Sitz-
lehne ein Spalt ist, stel len Sie die Sitzleh-
nenneigung ein, bis ein guter Kontakt
erreicht ist.
Wenn die Kopfstütze die Verwen-
dung Ihres Kinderr ückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze
entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andernfalls in die
oberste Position.
WARNUNG
●Je nach Kinderrückhaltesystem kann
sein Einbau schwierig oder unmöglich
sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob sich das Kinderrückhaltesystem für
den Einbau in das Fahrzeug eignet.
( S.54, 60) Lesen Sie unbedingt zuerst über das Verfahren der Befesti-
gung des Kinderrückhaltesystems in
dieser Betriebsanleitung sowie in der Bedienungsanleitung, die dem Kinder-
rückhaltesystem beigefügt ist, und
bauen Sie dann das Kinderrückhaltesy- stem ein und verwenden Sie es unter
Beachtung der Verwendungsregeln.
●Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem auch dann ordnungsgemäß auf dem
Sitz, wenn es nicht verwendet wird.
Bewahren Sie das Kinderrückhaltesy- stem niemals ungesichert im Fahrga-
straum auf.
●Falls das Kinderrück haltesystem gelöst werden muss, entfernen Sie es aus dem
Fahrzeug oder bewahren Sie es sicher
im Gepäckraum auf.
Bei Verwendung eines Kinder-
rückhaltesystems
WARNUNG
■Bei Verwendung eines Kinderrück- haltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Verwenden Sie nie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem Beifahrersitz, wenn der manuelle
Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet
ist. ( S.48) Die Kraft des sich schlagar- tig entfaltenden Beifahrer-Airbags kann
Kindern bei einem Unfall tödliche oder
schwere Verletzungen zufügen.
Page 55 of 694
53
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
COROLLA HV_TMUK_EM
WARNUNG
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite
befinden sich ein oder mehrere Schilder
mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinder-
rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz
verboten ist. Einzelheiten zu den Schildern sind in
der nachfolgenden Abbildung aufge-
führt.
WARNUNG
Page 56 of 694

541-2. Sicherheit der Kinder
COROLLA HV_TMUK_EM
*: Guadeloupe, Martinique und Franzö-
sisch-Guayana
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Kompatibilität jeder Sitzposition mit den
Kinderrückhaltesystemen ( S.56)
zeigt anhand von Symbolen die Arten
von Kinderrückhal tesystem, die ver-
wendet werden können und mögliche
Sitzpositionen zum Einbau.
Es kann auch das empfohlene Kinder-
rückhaltesystem, das für Ihr Kind geeig-
net ist, ausgewählt werden.
WARNUNG
●Befestigen Sie nur ein nach vorn gerich-
tetes Kinderrückhaltesystem auf dem
Vordersitz, wenn es unvermeidlich ist. Beim Einbau eines nach vorn gerichte-
ten Kinderrückhaltesystems auf dem
Beifahrersitz muss der Sitz immer ganz nach hinten geschoben werden. Eine
Missachtung dessen kann den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben, wenn die Airbags ausgelöst werden
(sich entfalten).
●Lassen Sie keinesfall s zu, dass ein Kind
seinen Kopf oder ein anderes Körperteil
gegen die Tür oder den Sitzbereich, die vorderen oder hinteren Dachsäulen
oder die Dachlängsträger lehnt, aus
welchen sich die SRS-Seiten-Airbags bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbags entfal-
ten, sogar dann nicht, wenn das Kind
durch ein Kinderrückhaltesystem gesi-
chert ist. Es ist gefähr lich, falls sich die SRS-Seiten- und -Kopf-Seiten-Airbags
entfalten und der Aufprall könnte dem
Kind tödliche oder schwere Verletzun- gen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird,
stellen Sie immer sicher, dass der
Schultergurt über die Schultermitte des Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht
am Hals des Kindes anliegen, darf aber
auch nicht von der Schulter abrutschen.
●Verwenden Sie ein für das Alter und die
Größe des Kindes geeignetes Kinder-
rückhaltesystem, und bauen Sie es auf dem Rücksitz ein.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-
rückhaltesystem stößt und dessen ord-
nungsgemäße Befestigung verhindert, befestigen Sie das Kinderrückhaltesy-
stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-
zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts-
lenkung). ( S.58, 64)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition (außer für
lateinamerikanische Länder*)