Page 97 of 664

Si les capteurs de poids du siège du
passager avant fonctionnent normalement,
le témoin s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après
quelques secondes. Puis le témoin
s'illumine ou s'éteint dans les conditions
suivantes :
Tableau d'état de marche/arrêt du té‐
moin de désactivatio n du coussin d'air
du passager avant
Condition
détectée
par le sys‐
tème de
classifica‐ tion de
l'occupant
du siège du passager
avant Témoin de
désactiva‐ tion du
coussin
d'air du
passager
avant Coussins
d'air pour
les genoux
et coussins
d'air avant
et latéral
côté passa‐ ger avant Système
du dispo‐ sitif de
préten‐
sion des
ceintures
de sécu‐ rité du
passager
avant
Vi d e ( n o n
occupé) Activé Désactivé Désactivé
Enfants ou
système de
dispositif
de sécurité
pour en‐
fants
*1
Activé Désactivé Désactivé
Adulte
*2Désactivé Prêt Prêt
*1 Si un enfant plus grand est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter
l'enfant comme étant u n adulte en fonction du
physique de l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit es t installé sur le siège de
passager avant, les capteurs peuvent détecter la
personne comme étant un enfant en fonction du
physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé
indépendamment de ce que le tableau d'état de
marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant indique.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant ne s'allume pas
lorsque le contacteur est sur ON et ne
s'allume pas comme indiqué dans le
tableau d'état de marche/arrêt du témoin de
désactivation du coussin d'air du passager
avant, ne pas laisser un enfant s'asseoir sur
le siège du passager avant et s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système peut ne pas
fonctionner correctement en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne pas diminuer le poids total assis sur le
siège du passager avant:
Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande
taille s'assied sur le siège du passager
avant, la diminution du poids total assis
sur le siège du passager avant requis pour
le déploiement de coussin d'air est
dangereuse. Les capteurs de poids du siège
du passager avant détecteront la condition
de poids total assis réduit et les coussins
d'air avant et latéral, les coussins d'air pour
les genoux et le système de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du
passager avant ne se déploieront pas en
cas d'accident. Le passager avant n'aura
pas la protection supplémentaire fournie
par le coussin d'air, cela peut causer de
graves blessures. La diminution du poids
total assis sur le siège du passager avant
peut annuler le déploiement du coussin
d'air dans les conditions suivantes, par
exemple:
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-83
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 98 of 664
Un passager avant est assis comme
illustré à la figure suivante:Un passager arrière pousse vers le haut
avec les pieds le siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles placés
sous le siège du pa ssager avant ou entre
le siège du passager avant et le siège du
conducteur poussent le coussin du siège
du passager avant vers le haut.
Tout type d'accessoire pouvant diminuer
le poids total assis sur le siège du
passager avant est
fixé au siège du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latéral, les
coussins d'air pour les genoux et le
système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant
seront désactivés si le témoin de
désactivation du coussin d'air côté
passager avant s'allume.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-84
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 99 of 664

Ne pas augmenter le poids total assis sur le
siège du passager avant:
Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied
sur le siège du passager avant,
l'augmentation du poids total assis sur le
siège du passager avant est dangereuse.
Les capteurs de poids du siège du passager
avant détecteront le poids total assis accru,
ce qui pourrait causer le déploiement
inattendu des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les genoux et
le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant en
cas d'accident et de graves blessures.
L'augmentation du poids total assis sur le
siège du passager avant peut entraîner le
déploiement des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les genoux et
le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant en
cas d'accident dans les conditions
suivantes, par exemple:
Des bagages ou autres articles sont
placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour
enfants.
Un passager arrière ou des bagages
poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
Un passager arrière appuie avec les pieds
sur les rails du siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont
placés sur le dossier du siège ou
accrochés sur l'appuie-tête.
Les objets lourds sont placés dans la
poche à cartes du dossier.
Le siège est lavé.
Des liquides ont été renversés sur le siège.Le siège du passager avant est déplacé
vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés
derrière.
Le dossier du siège du passager avant
touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont
placés entre le siège du passager avant et
le siège du conducteur.
Tout type d'accessoire pouvant
augmenter le poids total assis sur le siège
du passager avant est fixé au siège du
passager avant.
AT T E N T I O N
Pour assurer le déploiement approprié
du coussin d'air avant et pour éviter
d'endommager les capteurs du siège
d'avant:
Ne pas placer d'objets pointus sur le
coussin du siège avant et ne pas laisser
d'objets lourds sur le siège.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous
les sièges avant.
Pour permettre aux capteurs de
fonctionner correctement, toujours
exécuter les opérations suivantes:
Reculer les sièges avant au maximum
et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du siège avec la ceinture de
sécurité correctement bouclée.
Si un enfant est assis sur le siège du
passager avant, fixer le système de
dispositif de sécurité pour enfants
correctement et reculer le siège du
passager avant au maximum (page
2-53).
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-85
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 100 of 664

REMARQUE
Le système prend environ 10 secondes
pour commuter l'activation/
désactivation des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les
genoux et le système de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
Le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant peut s'allumer
et s'éteindre à plusieurs reprises si des
bagages ou autres articles sont placés
sur le siège du passager avant ou si la
température à l'intérieur du véhicule
change soudainement.
Le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant peut s'allumer
pendant 10 secondes si le poids total
assis sur le siège du passager avant
change.
Le voyant du système de coussin d'air/
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant s'allume si le siège du
passager avant subit un impact
important.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant ne s'allume pas
après avoir installé un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège du passager avant, réinstaller le
système de dispositif de sécurité pour
enfants selon la procédure décrite dans
ce conduite et entretien. Ensuite, si le
témoin de désactivation du coussin d'air
du passager avant ne s'allume toujours,
installer le système de dispositif de
sécurité pour enfants sur le siège arrière
et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du siège du passager avant
s'allume quand un adulte est assis sur le
siège du passager avant, demander au
passager de réajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en
rattachant sa ceinture de sécurité. Si le
témoin de désactivation du coussin d'air
du passager avant s'allume encore,
demander au passager de s'asseoir à
l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir
à l'arrière, faire glisser le siège du
passager avant en arrière autant que
possible. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible.
▼Contacteurs de boucle de ceinture
de sécurité du conducteur et du
passager avant
Les contacteurs de boucle de ceinture de
sécurité avant détectent si les ceintures de
sécurité avant sont correctement bouclées
et permettent un meilleur contrôle du
déploiement des coussins d'air.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-86
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
Page 101 of 664

Contrôle continu
▼Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes
de coussins d'air sont contrôlées par un
système de diagnostic:
Capteurs de coussin d'air avant
Détecteur de choc et unité de diagnostic
(Unité SAS)
Détecteurs de choc latéral
Modules de coussin d'air
Dispositifs de prétension des ceintures
de sécurité avant
Indication d'avertissement/Voyant du
système de coussins d'air/dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant
Câblage connexe
(Avec système de classification des
occupants des sièges du conducteur et
du passager avant)
Capteur de position du siège du
conducteur
Capteur de classification de l'occupant
du siège du passager avant
Module de classification de l'occupant
du siège passager avant
Témoin de désactivation du coussin d'air
du passager avant
Contacteur de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant
Une module de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Cela commence lorsque le
contacteur est mis à la position ON et se
poursuit tout au long de la conduite du
véhicule.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-87
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 102 of 664
NOTES
2-88
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old2019-11-21 15:35:12
Page 103 of 664

3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières,
rétroviseurs et vitres.
Clés......................................................3-2 Clés............................................... 3-2
Système d'ouverture à
télécommande............................... 3-4
Système d'ouverture à télécommande
avancée.................................... ......... 3-10
Système d'ouverture à télécommande
avancée
*......................................3-10
Plage de fonctionnem ent............ 3-11
Portières et serrures........................ 3-12 Serrures des portièr es................. 3-12
Hayon/Couvercle du coffre........ 3-22
Levier intérieur de déverrouillage du
coffre (4 portes)
*.........................3-27
Carburant et émission.....................3-28 Précautions concernant le carburant
et les gaz d'échappement............ 3-28
Trappe de remplissage de carburant
et bouchon de réservoir de
carburant..................................... 3-31
Rétroviseurs..................................... 3-35 Rétroviseurs................................ 3-35
Vitres.................................................3-39 Lève-vitre électrique...................3-39
Toit ouvrant transparent
*............ 3-42
Système de sécurité..........................3-46Modifications et accessoires
additionnels............ .....................3-46
Système d'immobilisation...........3-46
Système antivol
*......................... 3-48
Conseils concernant la conduite..... 3-51 Période de rodage....................... 3-51
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement............
.................................................... 3-51
Conduite dans des conditions
dangereuses.................................3-52
Tapis de plancher........................ 3-53
Pour désembourber le
véhicule.......................................3-54
Conduite hivernale.... ..................3-55
Conduite dans l'eau. ....................3-57
Surcharge.................................... 3-58
Conduite sur routes
irrégulières.................................. 3-58
Remorquage..................................... 3-60 Attelage d'une remorque.............3-60
Remorquage récréatif................. 3-60
*Certains modèles.3-1
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 104 of 664

Clés
▼Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
AT T E N T I O N
Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
La clé (télécommande) est transportée
en même temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
La clé (télécommande) est en contact
avec ou recouverte par un objet
métallique.
La clé (télécommande) se trouve à
proximité d'appareils électroniques,
tels qu'un PC.
Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé (télécommande) à l'écart des
appareils électriques tels que téléviseur
ou PC.
Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
Laisser la clé tomber (télécommande).
Mouiller la clé (télécommande).
Démonter la clé tomber
(télécommande).
Exposer la clé (télécommande) à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le tableau
de bord ou sur le capot.
Exposer la clé (télécommande) à des
champs magnétiques.
Placer des objets lourds sur la clé
(télécommande).
Passer la clé (télécommande) au
nettoyeur à ultrasons.
Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé (télécommande).
REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
(télécommande) pour s'assurer que le
système fonctionne correctement.
Avant de conduire
Clés
3-2
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12