Page 65 of 744

2-45
Sistema de seguridad del vehículo
2
Los anclajes inferiores ISOFIX están
colocados entre el respaldo y el cojín
de las posiciones derecha e
izquierda del asiento trasero,
indicado con el símbolo .
Para usar los anclajes ISOFIX,
empuje la parte superior de la
cubierta del anclaje ISOFIX.
Asegurar el sistema de sujeciónpara niños con el "Sistema deanclaje ISOFIX"
Para instalar un sistema de sujeción
para niños compatible con i-Size o
ISOFIX en uno de los asientos
laterales traseros:
1. Aleje la hebilla del cinturón de
seguridad de los anclajes ISOFIX.
2. Aleje de los anclajes todo objeto que pudiera impedir una conexión
segura entre el sistema de
sujeción para niños y los anclajes
ISOFIX.
3. Coloque el sistema de sujeción para niños sobre el asiento del
vehículo y acóplelo a los anclajes
ISOFIX según las instrucciones
suministradas por el fabricante de
dicho sistema.
4. Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción
para niños para instalar y conectar
correctamente las fijaciones
ISOFIX del sistema de sujeción
para niños en los anclajes ISOFIX.No intente montar un sistema
de sujeción para niños con
anclajes ISOFIX en la posición
central del asiento trasero. Este
asiento no dispone de anclajes
ISOFIX. El uso de los anclajes
de los asientos laterales para
instalar un sistema de sujeción
para niños en la posición
central del asiento trasero
podría dañar dichos anclajes.
ADVERTENCIA
OTLE035036
Indicador de posición
del anclaje ISOFIX
Anclaje ISOFIX
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:37 PM Page 45
Page 66 of 744

2-46
Sistema de seguridad del vehículo
Asegurar el sistema de sujeciónpara niños con el sistema de"Anclaje con correa superior"
Los anclajes superiores para los
sistemas de sujeción para niños se
encuentran detrás de los asientos
traseros.
Al usar el sistema ISOFIX, tome
las precauciones siguientes:
•Lea y siga las instrucciones
de instalación que acom-
pañan el sistema de sujeción
para niños.
•Para impedir que el niño
alcance los cinturones de
seguridad no retraídos,
abroche todos los cinturones
de seguridad traseros que no
se usen y retraiga la correa
del cinturón de seguridad
detrás del niño. El niño podría
estrangularse si la banda del
hombro le rodea el cuello y el
cinturón de seguridad se
tensa.
•NO acople más de un sistema
de sujeción para niños en un
solo anclaje. De lo contrario,
el anclaje o el acoplador
podría soltarse o romperse.
(Continúa)
(Continúa)
•Haga revisar el sistema
ISOFIX por un distribuidor
después de un accidente. Un
accidente podría causar
daños en el sistema ISOFIX y
este podría no asegurar
firmemente el sistema de
sujeción para niños.
ADVERTENCIA
OTLE035087
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:37 PM Page 46
Page 67 of 744

2-47
Sistema de seguridad del vehículo
2
1. Guíe la correa superior delsistema de sujeción para niños
sobre el respaldo. Al colocar la
correa superior, siga las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción para niños.
2. Conecte la correa superior al anclaje superior y apriete la
correa superior siguiendo las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción para niños
para fijar firmemente el sistema de
sujeción para niños al asiento.
OTLE035035
Al instalar la correa superior,
tome las precauciones siguien -
tes:
•Lea y siga las instrucciones de
instalación que acompañan el
sistema de sujeción para
niños.
•NO acople más de un sistema
de sujeción para niños en un
solo anclaje de correa superior
ISOFIX. De lo contrario, el
anclaje o el acoplador podría
soltarse o romperse.
•No acople la correa superior a
nada que no sea el anclaje
correcto de la correa superior.
De lo contrario, podría no
funcionar correctamente.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
•Los anclajes del sistema de
sujeción para niños están
diseñados para aguantar solo
aquellas cargas que se
producen al llevar correcta -
mente fijado el sistema de
sujeción para niños.
En ningún caso deben usarse
para cinturones de seguridad
para adultos ni para arneses, y
tampoco para acoplar otros
objetos ni equipamiento al
vehículo.
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 47
Page 68 of 744
2-48
Sistema de seguridad del vehículo
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños ISOFIX\
conforme a lanormativa ECE
Grupo de peso Tipo de tamaño Fijación Posiciones ISOFIX del vehículo
Acompañante Lateral trasero
(lado del
conductor) Lateral trasero
(lado del
acompañante) Trasero central
Capazo F
ISO/L1 -X X -
G ISO/L2 -X X -
0: HASTA 10kg E ISO/R1-IL IL -
0+: HASTA 13kg E
ISO/R1 -IL IL -
D ISO/R2 -IL IL -
C ISO/R3 -IL IL -
I: 9 a 18kg D
ISO/R2 -IL IL -
C ISO/R3 -IL IL -
B ISO/F2 -IUF + IL IUF + IL -
B1 ISO/F2X -IUF + IL IUF + IL -
A ISO/F3 -IUF + IL IUF + IL -
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 48
Page 69 of 744

2-49
Sistema de seguridad del vehículo
2
IUF = Adecuado para sistemas universales de sujeción para niños ISOFIX en dirección al sentido de la marcha aprobados para su uso en este grupo
de peso.
IL = Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños ISOFIX mencionados en la lista adjunta. Estos sistemas de sujeci ón para niños
ISOFIX pertenecen a las categorías de "vehículo específico", "limitado" o "semi universal".
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción para niños ISOFIX en este grupo de peso y/o en este tamaño.
* Ambos ISO/R2 e ISO/R3 sólo sólo pueden ajustarse en la posición más adelantada del asiento del acompañante.
* Tamaños y fijaciones de los sistemas de seguridad para niños ISOFIX.
A - ISO/F3: Altura total en dirección al sentido de la marcha del sistema portador del niño pequeño (altura 720 mm)
B - ISO/F2: Altura reducida en dirección al sentido de la marcha del sistema portador del niño pequeño (altura 650 mm)
B1 - ISO/F2X: Altura reducida de la forma de la superficie trasera de la segunda versión en dirección al sentido de la marcha de l sistema portador
del niño pequeño (altura 650 mm)
C - ISO/R3: Altura total en dirección contraria al sentido de la marcha del sistema portador del niño pequeño
D - ISO/R2: Altura reducida en dirección contraria al sentido de la marcha del sistema portador del niño pequeño
E - ISO/R1: Altura del niño en dirección contraria al sentido de la marcha del sistema portador del niño pequeño
F - ISO/L1: Sistema portador mirando hacia el lateral izquierdo (capazo)
G - ISO/L2: Sistema portador mirando hacia el lateral derecho (capazo)
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 49
Page 70 of 744

2-50
Sistema de seguridad del vehículo
Asegurar el sistema de sujeciónpara niños con un cinturón deseguridad con bandaabdominal/del hombro
Cuando no se use el sistema
ISOFIX, asegure todos los sistemas
de sujeción para niños al asiento
trasero del vehículo con un cinturón
abdominal o con la banda abdominal
del cinturón de seguridad con banda
abdominal/del hombro.
Instalación de un sistema de
sujeción para niños con un cinturón
abdominal/del hombro
Para instalar un sistema de sujeción
para niños en los asientos traseros,
haga lo siguiente:
1. Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero y
lleve la banda abdominal/del
hombro alrededor o a través del
sistema de sujeción para niños,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Asegúrese de que la correa no
esté retorcida.
Información
Al usar el cinturón de seguridad
central trasero, véase también el
apartado "Cinturón de seguridad
central trasero de tres puntos" en este
capítulo.
i
OLMB033044
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 50
Page 71 of 744
2-51
Sistema de seguridad del vehículo
2
2. Abroche la lengüeta de la bandaabdominal/del hombro en la
hebilla. Deberá escuchar un "clic".
Información
Coloque el botón de liberación de
modo que sea fácil acceder al mismo
en caso de emergencia. 3. Elimine la mayor cantidad de
holgura del cinturón como sea
posible empujando el sistema de
sujeción para niños hacia abajo
mientras hace regresar la correa
del hombro al interior del retractor.
4. Empuje y tire del sistema de sujeción para niños para confirmar
que el cinturón de seguridad lo
sujeta firmemente. Para retirar el sistema de sujeción
para niños, pulse el botón de
liberación en la hebilla y tire de la
banda abdominal/del hombro del
cinturón dejando que se retraiga por
completo.
i
OLMB033045OLMB033046
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 51
Page 72 of 744
2-52
Sistema de seguridad del vehículo
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con ci\
nturón de lacategoría "universal", conforme a la normativa ECE
U : Adecuado para sistemas universales de sujeción para niños aprobados para su uso en este grupo de peso.
U* : Adecuado para sistemas de retención para niños de categoría "universal" con el respaldo ajustado a la máxima posición
vertical.
Grupo de peso
Posición en el asiento
Parte exterior del
acompañante delanteraSegunda fila
Parte exterior izquierdaCentral (CINTURÓN DE 3 PUNTOS)Parte exterior derecha
Grupo 0
(0-9 meses)Hasta 10kgU*UUU
Grupo 0 +
(0-2 años)Hasta 13kgU*UUU
Grupo I
(9 meses-4 años)9 a 18kgU*UUU
Grupo II
(15 a 25kg)15 a 25kgU*UUU
Grupo III
(22 a 36kg)22 a 36kgU*UUU
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:38 PM Page 52