Page 225 of 744

3-127
Características convenientes de su vehículo
3
(Continúa)
•Cuando las condiciones de la
carretera son malas, si está
mojada o cubierta de nieve.
•Cuando las luces del vehículo
que le precede están
apagadas pero las luces
antiniebla están encendidas.
•Cuando un vehículo aparece
repentinamente de una curva.
•Cuando el vehículo está
inclinado por un neumático
pinchado o está siendo
remolcado.
•Cuando el testigo de
advertencia del sistema de
ayuda de permanencia en el
carril (LKA) se ilumina.(Continúa)
(Continúa)
Cuando la visibilidad
delantera es mala
•Cuando las luces del vehículo
que se acerca por delante o
del vehículo que le precede
están cubiertas con polvo,
nieve o agua.
•Cuando las luces del vehículo
que se acerca por delante o
del vehículo que le precede
no se detectan por los humos
de escape, humo, niebla,
nieve, etc.
•Cuando el parabrisas está
cubierto con cuerpos
extraños.
•Cuando es difícil ver por la
niebla, lluvia fuerte o nieve,
etc.
•No desmonte la cámara de
visión frontal temporalmente
para tintar la ventana ni pegue
ningún tipo de revestimientos
ni accesorios. Si desmonta la
cámara y la monta de nuevo,
recomendamos que lleve su
vehículo a un concesionario
HYUNDAI autorizado y haga
comprobar si necesita una
calibración del sistema.
•Al cambiar o volver a montar
el parabrisas o la cámara
de visión frontal le
recomendamos llevar su
vehículo a un concesionario
HYUNDAI autorizado y haga
revisar el sistema.(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 127
Page 226 of 744

3-128
Señales de giro y de cambio decarril
Para indicar un giro, empuje la
palanca hacia abajo para girar a la
izquierda o hacia arriba para girar a
la derecha en la posición (A). Para
indicar un cambio de carril, mueva la
palanca del intermitente ligeramente
y manténgala en posición (B). La
palanca regresará a la posición OFF
cuando se suelte o al completar el
giro.
Si un intermitente queda encendido
sin parpadear o si parpadea de
forma anómala, quizá se haya
fundido alguna de las bombillas y
deba cambiarla.
Características convenientes de su vehículo
(Continúa)
•Tenga cuidado de que no
entre agua en la unidad de
asistencia de las luces de
carretera (HBA) y no
desmonte ni dañe las piezas
relacionadas del sistema de
asistencia de las luces de
carretera (HBA).
•No coloque objetos en el
panel de protección que
reflejen la luz, como espejos,
papel blanco, etc. El sistema
podría no funcionar
correctamente si se refleja la
luz del sol.
•A veces, el sistema de
asistencia de las luces de
carretera (HBA) podría no
funcionar correctamente. El
sistema es solamente para su
comodidad. El conductor es
responsable de conducir con
seguridad y comprobar
siempre las condiciones de la
carretera por su seguridad. (Continúa)
(Continúa)
•Cuando el sistema no
funcione correctamente,
cambie manualmente la
posición de la luz entre luz de
carretera y luz de cruce.
OTLE045284
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 128
Page 227 of 744

3-129
Características convenientes de su vehículo
Señal de cambio de carril de un
toque
Para activar la señal de cambio de
carril de un toque, mueva la palanca
del intermitente ligeramente y
suéltela. Las señales de cambio de
carril parpadearán 3, 5 o 7 veces.
Puede activar/desactivar la función
de la señal de cambio de carril de un
toque o determinar el número de
intermitencias (3, 5 o 7) en el modo
de ajustes del usuario de la pantalla
LCD.Para más información,
consulte el apartado "Pantalla
LCD" en este capítulo.
Faro antiniebla delantero (opcional)
Las luces antiniebla sirven para
mejorar la visibilidad en caso de
niebla, lluvia o nieve. Accione el
interruptor junto al de los faros para
encender y apagar las luces
antiniebla.
1. Encienda la luz de estaciona -
miento.
2. Gire el interruptor de las luces (1) a la posición de los faros antiniebla. 3. Para apagar los faros antiniebla,
gire el interruptor de las luces de
nuevo a la posición de los faros
antiniebla o apague la luz de
estacionamiento.
Cuando están funcionando, las
luces antiniebla consumen
grandes cantidades de la potencia
eléctrica del vehículo. Utilice
solamente las luces antiniebla
cuando la visibilidad sea muy
mala.
ATENCIÓN
3
OTL047258L
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 129
Page 228 of 744

3-130
Características convenientes de su vehículo
Piloto antiniebla
Vehículo con faros antiniebla
Para encender el piloto antiniebla:
Coloque el interruptor de las luces
(1) en la posición de las luces de
estacionamiento, gire el interruptor
de las luces (1) a la posición del
piloto antiniebla.Para apagar los pilotos antiniebla,
realice una de las siguientes
acciones:
• Apague el interruptor de las luces
de estacionamiento.
• Gire el interruptor de las luces de nuevo a la posición de los pilotos
antiniebla.
• Cuando el interruptor de las luces esté en la posición de estaciona-
miento, si se apagan los faros
antiniebla, los pilotos antiniebla
también se apagarán.
Vehículo sin faros antiniebla
Para encender el piloto antiniebla:
Coloque el interruptor de las luces
en la posición de los faros y gírelo (1)
a la posición del piloto antiniebla.
Los pilotos antiniebla se apagan por
uno de los métodos siguientes:
• Apague el interruptor de los faros.
• Gire el interruptor de las luces denuevo a la posición de los pilotos
antiniebla.OTL047278L
OTLE045285
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 130
Page 229 of 744

3-131
Características convenientes de su vehículo
3
Función de ahorro de batería
El propósito de esta característica
es el de evitar que la batería
se descargue. El sistema apaga
automáticamente las luces de
estacionamiento cuando el
conductor apaga el motor y abre la
puerta del conductor.
Con esta característica, las luces de
estacionamiento se apagarán
automáticamente si el conductor
aparca al lado de la carretera por la
noche.
Si es necesario mantener las luces
encendidas cuando el motor está
parado, realice lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Coloque las luces de estaciona-miento en OFF y de nuevo en ON
con el interruptor de las luces de
la columna de dirección.
Función de retraso de los faros (opcional)
Si el interruptor de encendido se gira a
la posición ACC u OFF con los faros
encendidos, los faros (y/o las luces
de estacionamiento) permanecen
encendidos durante aprox. 5 minutos.
Sin embargo, si la puerta del
conductor se abre y se cierra con el
motor parado, los faros (y/o las luces
de estacionamiento) se apagarán
después de 15 segundos.
Los faros (y/o las luces de estaciona-
miento) se pueden apagar pulsando
dos veces el botón de bloqueo en la
llave inteligente o girando el
interruptor de las luces a la posición
OFF o AUTO. Sin embargo, si el
interruptor de las luces se gira a la
posición AUTO en la oscuridad, los
faros no se apagan.
La función de retraso de los faros
puede activarse o desactivarse en el
modo de ajustes del usuario en la
pantalla LCD. Para más
información, consulte el apartado
"Pantalla LCD" en este capítulo. Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta (distinta a la del
conductor), la función de ahorro
de batería no se activa y la función
de retraso de los faros no se
apaga automáticamente. Por tanto,
la batería se descarga. En este
caso, asegúrese de apagar los
faros antes de salir del vehículo.
ATENCIÓN
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 131
Page 230 of 744

3-132
Características convenientes de su vehículo
Luces de conducción diurna(DRL) (opcional)
Las luces de conducción diurna
(DRL) pueden facilitar que los otros
vehículos vean el suyo durante el
día, especialmente al amanecer y la
puesta de sol.
El sistema DRL apagará la luz
dedicada cuando:
1. Los faros o las luces antiniebla
delanteras están en posición ON.
2. El interruptor de estacionamiento está en la posición ON.
3. El motor está parado.
Dispositivo de nivelación de las luces
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso
de los faros en función del número
de pasajeros y el peso del equipaje,
gire el mando de nivelación.
Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantenga
siempre el haz luminoso en la
posición adecuada de nivelación. En
caso contrario, las luces deslum -
brarán a otros usuarios de la
carretera. He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones
de carga distintas de las que se
relacionan a continuación, ajuste la
posición del mando de forma que el
nivel de las luces se acerque lo más
posible al que figura en la lista.
Carga transportada
Posición del
contacto
Sólo el conductor 0
Conductor + acompañante
delantero 0
Todos los ocupantes
(incluido el conductor) 1
Todos los ocupantes
(incluido el conductor) +
carga máxima permitida 2
Conductor + carga máxima
permitida 3
OTLE048277
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 132
Page 231 of 744

3-133
Características convenientes de su vehículo
3
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros de
acuerdo con el número de pasajeros
y el peso de carga en el maletero.
Ofrece la proyección de luz correcta
bajo condiciones correctas.
Lavafaros (opcional)
Se pulveriza líquido en los faros al
mismo tiempo que acciona el
limpiaparabrisas cuando:
1. El interruptor de encendido estáen la posición ON.
2. El interruptor de las luces está en la posición de los faros (luces de
cruce).
Información
• Compruebe periódicamente loslavafaros para confirmar que se
pulveriza líquido adecuadamente a
las lentes de los faros.
• El lavafaros puede accionarse 15 minutos después de la última
operación.
i
Si no opera correctamente
aunque el vehículo esté
inclinado hacia atrás de acuerdo
con la postura del pasajero, o si
la proyección de luz del faro
irradia a la posición alta o baja,
recomendamos que haga
revisar su vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
No intente inspeccionar o
sustituir el mazo de cables para.
ADVERTENCIA
OTLE048278
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:07 Page 133
Page 232 of 744

3-134
Características convenientes de su vehículo
Luz estadística auxiliar de la
luz de carretera (opcional)
Cuando conduce a una esquina,
para una mayor visibilidad y
seguridad, tanto en la luz estadística
del asistente del lado izquierdo o
derecha se encenderá
automáticamente. La luz estática de
asistencia de luz de cruce se
enciende cuando tiene lugar una de
las siguientes condiciones.
• La velocidad del vehículo esinferior a 10 km/h y el ángulo del
volante está girado aprox. 80° con
los faros de cruce encendidos.
• La velocidad del vehículo está entre 10 km/h a 90 km/h y el
ángulo del volante está girado
aprox. 35° con los faros de cruce
encendidos.
• Cuando el vehículo está en la posición marcha atrás y se
satisface alguna de las siguientes
condiciones, la luz de la dirección
opuesta a la que se gira el volante
se enciende.
Sistema de bienvenida
(opcional)
Luz de bienvenida (opcional)
Luz de charco (opcional)
Al cerrar y bloquear todas las
puertas (y la del portón trasero), la
luz de charco se encenderá durante
15 segundos si se realiza alguna de
las siguientes acciones.
• Si se pulsa el botón de desbloqueode las puertas en la llave a
distancia o la llave inteligente.
• Cuando se pulsa el botón de la manilla exterior de la puerta.
• Si se acerca al vehículo con la llave smart. (opcional) También si se selecciona
"Comodidad
→Espejo/luz de
bienvenida" en el modo de ajustes
del vehículo en la pantalla LCD
y el interruptor de plegado de
retrovisores exteriores está en la
posición AUTO, el retrovisor exterior
se desplegará automáticamente.
(opcional)
Luz de la manilla de la puerta
(opcional)
Al cerrar y bloquear todas las puertas
(y la del portón trasero), la luz de la
manilla de la puerta se encenderá
durante 15 segundos si se realiza
alguna de las siguientes acciones.
• Si se pulsa el botón de desbloqueo de las puertas en la llave a
distancia o la llave inteligente.
• Cuando se pulsa el botón de la manilla exterior de la puerta.
• Cuando se selecciona "Comodidad →Espejo/luz de
bienvenida" en el modo de ajustes
del usuario de la pantalla LCD y se
acercar al vehículo llevando la
llave inteligente consigo. (opcional)
OTLE048076
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 09.05.2018 17:29 Page 134