Page 369 of 480
3677-1. Informations essentielles
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
ou plus, ou appuyez brièvement sur
celui-ci 3 fois de suite ou plus.
5 Arrêtez le véhicule dans un endroit
sécuritaire sur le bord de la route.
AVERTISSEMENT
■Si le moteur doit
être coupé pendant la conduite
La direction assistée cessera de fonc-
tionner, rendant ainsi le volant plus diffi-
cile à tourner. Ralentissez le plus possible
avant de couper le moteur
hybride>.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 367 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 370 of 480

3687-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7-2.P rocédures en cas d’urg ence
Si votre véhicule doit être
remorqué
Si votre véhicule doit être remor-
qué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire
Lexus ou à un dé panneur profes-
sionnel avec une dépanneuse à
paniers ou une dépanneuse à pla-
teau.
Utilisez un système de chaîne de
sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes
les lois provinciales et locales.
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous faites remorquer le
véhicule
LC500 : Assurez-vous de transporter le
véhicule en soulevant les quatre roues du
sol. Si le véhicule ét ait remorqué en lais-
sant les roues au sol, cela pourrait
endommager le groupe motopropul-
seur ou les pièces connexes, ou il pour-
rait arriver un accident en raison d’un
changement de direction du véhicule.
LC500h : Assurez-vous de transporter
le véhicule en soulevant les quatre roues
du sol. Si le véhicule était remorqué en
laissant les pneus en contact avec le sol,
cela pourrait endommager le groupe
motopropulseur et les pièces connexes,
il pourrait arriver un accident en raison
d’un changement de direction du véhi-
cule, ou le moteur pourrait générer de
l’électricité et prov oquer un incendie
selon la nature des dommages ou de la
défaillance.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 368 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 371 of 480

3697-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
Dans les situations suivantes, votre
véhicule ne peut pas être remorqué
par un autre véhicule à l’aide de câbles
ou de chaînes, car les roues arrière
pourraient être bloquées par le ver-
rouillage de stationnement. Contactez
votre concessionnaire Lexus ou un
dépanneur professionnel.
Le système de commande de chan-
gement de vitesse subit une défail-
lance. ( P.158, 163, 389)
Le système immobilisateur du
moteur
subit une défaillance. ( P.71)
Le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir
subit une défaillance. ( P.397)
La batterie de 12 volts est déchar-
gée. ( P.400)
AVERTISSEMENT
■Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou
des chaînes pour le remorquage, évi-
tez notamment les démarrages brus-
ques susceptibles de soumettre les
œillets de remorquage d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes
excessives. Cela pourrait endomma-
ger les œillets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes.
Des débris pourraient alors heurter
des personnes et occasionner de
graves dommages.
●Ne désactivez pas le contacteur du
moteur .
Cela pourrait provoquer un accident,
car les roues arrière seront bloquées
par le verrouillage de stationnement.
Il se peut également que le volant soit
verrouillé et ne puisse pas tourner.
■Installation des œillets de remor-
quage d’urgence sur le véhicule
Assurez-vous que les œillets de remor-
quage d’urgence sont installés correcte-
ment.
S’ils n’étaient pas installés correctement,
les œillets de remorquage d’urgence
pourraient se desserrer pendant le
remorquage.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhi-
cule lors d’un remorquage à l’aide
d’une dépanneuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule par
l’arrière lorsque le contacteur du
moteur
est désactivé. Le mécanisme de ver-
rouillage de la direction ne suffit pas à
maintenir les roues avant droites.
●Lors du levage du véhicule, assurez-
vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule
est suffisante. Si la garde au sol était
insuffisante, le véhicule pourrait être
endommagé pendant le remorquage.
■Pour éviter d’endommager le véhi-
cule lors d’un remorquage à l’aide
d’une dépanneuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à palan,
que ce soit pour remorquer le véhicule
par l’avant ou par l’arrière.
■Pour éviter d’endommager le véhi-
cule lors d’un remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ni de chaînes aux
éléments de la suspension.
Situations dans lesquelles votre
véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 369 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 372 of 480

3707-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Les éléments suivants pourraient indi-
quer un problème de transmission.
Contactez votre concessionnaire
Lexus ou un dépanneur professionnel
avant de procéder au remorquage.
LC500 : Le moteur tourne, mais le
véhicule ne bouge pas.
LC500h : Le message d’avertisse-
ment du système hybride s’affiche
sur l’écran multifonction et le véhi-
cule ne bouge pas.
Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Pour éviter d’endommager la carros-
serie du véhicule, ne remorquez pas
votre véhicule avec une dépanneuse à
palan.
Par l’avant
Placez un panier remorque sous les
roues arrière.
Par l’arrière
Placez un panier remorque sous les
roues avant.
Si votre véhicule est transporté sur une
dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé en utilisant les points d’arri-
mage illustrés ci-contre.
Situations dans lesquelles vous
devez contacter le concession-
naire avant de procéder au
remorquage
Remorquage avec une dépan-
neuse à palan
Remorquage avec une dépan-
neuse à paniers
Utilisation d’une dépanneuse à
plateau
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 370 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 373 of 480

3717-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhicule, les
angles représentés en noir doivent être
de 45°.
Ne serrez pas trop l’arrimage sinon le
véhicule pourrait être endommagé.
LC500 : Si aucune dépanneuse n’est
disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer votre
véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes, fixés aux œillets de remor-
quage d’urgence. Cela ne devrait être
tenté que sur des routes à revêtement
dur, sur une distance maximale de
50 miles (80 km) et à moins de
18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour diriger les roues et
actionner les freins. Les roues, le
groupe motopropulseur, les essieux, la direction et les freins du véhicule
doivent être en bon état.
LC500h : Si aucune dépanneuse n’est
disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer votre
véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes, fixés aux œillets de remor-
quage d’urgence. Cela ne devrait être
tenté que sur des routes à revêtement
dur, sur de courtes distances et à moins
de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour diriger les roues et
actionner les freins. Les roues, le
groupe motopropulseur, les essieux, la
direction et les freins du véhicule
doivent être en bon état.
Pour faire remorquer votre véhicule
par un autre véhicule, l’œillet de
remorquage d’urgence doit être ins-
tallé sur votre véhicule. Installez l’œillet
de remorquage d’urgence en suivant la
procédure suivante.
1
Sortez l’œillet de remorquage
d’urgence. ( P.348)
2 Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Pour protéger la carrosserie du véhicule,
placez un chiffon entre celle-ci et le
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage
d’urgence
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 371 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 374 of 480

3727-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)tournevis, comme indiqué sur le schéma.
3
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et serrez-le
partiellement à la main.
4 Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue ou
d’une barre robuste en métal.
5 Fixez correctement des câbles ou
des chaînes à l’œillet de remor-
quage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosse-
rie du véhicule.
6Montez dans le véhicule qui doit
être remorqué, puis faites démarrer
le moteur .
Si le moteur ne démarre
pas, placez le contacteur du moteur
en mode
IGNITION ON .
7 Passez en position de changement
de vitesse N, puis relâchez le frein
de stationnement.
■Pendant le remorquage
Si le moteur ne tourne pas
hybride est désactivé>, le système d’assis-
tance au freinage et la direction assistée ne
fonctionneront pas. Le freinage et le manie-
ment de la direction seront alors plus diffi-
ciles.
■Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est installée
dans le coffre. ( P.348)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 372 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 375 of 480

3737-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
7
En cas de problème
Fuites sous le véhicule. (Il est normal
que de l’eau s’écoule du climatiseur
après usage.)
Pneus dégonflés ou avec une usure
inégale
La jauge de température du liquide
de refroidissement du moteur
indique constamment une tempéra-
ture supérieure à la normale.
Bruit d’échappement anormal
Crissement excessif des pneus dans
les virages
Bruits anormaux du système de sus-
pension
Cliquetis ou autres bruits anormaux
du moteur
Ratés, à-coups ou fonctionnement
irrégulier du moteur
Perte de puissance notable
Déviation latérale importante du
véhicule lorsque vous freinez
Déviation latérale importante du
véhicule lorsque vous roulez sur une
route plane
Perte d’efficacité des freins, pédale
de frein molle, pédale touchant
presque le plancher
Si vous croyez qu’il y a un
problème
Si vous remarquez l’un des symp-
tômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage
ou d’une réparation. Contactez au
plus vite votre concessionnaire
Lexus.
Symptômes visibles
Symptômes sonores
Symptômes en cours de fonc-
tionnement
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 373 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 376 of 480
3747-2. Procédures en cas d’urgence
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Procédez comme suit pour faire redé-
marrer le moteur lorsque le système
s’est activé.
1Placez le contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou désacti-
vez-le.
2 Faites redémarrer le moteur.
Système de coupure de la
pompe à carburant (LC500)
Pour limiter les risques de fuites de
carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se
déploie à la suite d’une collision, le
système de coupure de la pompe à
carburant coupe l’alimentation en
carburant du moteur.
Redémarrage du moteur
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le sys-
tème d’alimentation est probablement
endommagé et doit être réparé. Ne
faites pas redémarrer le moteur.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 374 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分