Page 105 of 553

Características de vehículo
10
4
Cambio de batería
La batería de la llave inteligente
durará varios años, pero si la llave
inteligente no funciona
correctamente, intente cambiar la
batería por una nueva. Si no sabe
cómo usar la llave inteligente o cómo
cambiar la batería, contacte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1. Extraiga la llave mecánica.
2. Abra la tapa trasera haciendo
palanca.
3. Cambie la batería por una nueva (CR2032). Al cambiar la batería,
verifique que está colocada
correctamente.
4. Instale la batería en el orden inverso al desmontaje. La llave inteligente está diseñada
para funcionar sin problemas
durante años, aunque puede
averiarse si se expone a humedad
o a electricidad estática. Si no
sabe cómo usar o cómo cambiar la
batería, contacte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
El uso de una batería inadecuada puede provocar una avería en la
llave inteligente. Asegúrese de que
está usando la batería correcta.
Para evitar desperfectos en la llave inteligente, no lo deje caer,
mojarse ni lo exponga al calor o a
la luz solar.
Deshacerse inadecuada -
mente de una batería
puede ser perjudicial para
el medio ambiente y para la
salud. Deseche la pila
según las disposiciones y
regulaciones locales
vigentes.
OHG040009
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones
no aprobados expresamente
por la parte responsable de la
conformidad, podrían anular la
autorización del usuario para
operar el equipo. Si el sistema
de entrada sin llave se presenta
inoperable debido a cambios o
modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad,
dichos cambios no estarán
cubiertos por la garantía del
fabricante del vehículo.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:36 PM Page 10
Page 106 of 553
411
Características de vehículo
PRECAUCIÓN -
Desperfectos en la llave
inteligente
No deje caer,moje ni exponga la
llave inteligente al calor ni a laluz solar, ya que de lo contrariosufrirá desperfectos.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:36 PM Page 11
Page 107 of 553

Características de vehículo
12
4
Este sistema está diseñado para
proteger frente a la entrada no
autorizada al vehículo. Funciona en
tres etapas: la primera es “Armado”,
la segunda “Alarma antirrobo” y la
tercera “Desarmado”. Cuando se
activa, el sistema proporciona una
alarma acústica y enciende los
intermitentes de emergencia.
Estado activado
Uso de la llave smart
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor.
2. Asegúrese de que todas las
puertas, la puerta del portón
trasero/maletero y el capó estén
bien cerrados.
3. Bloquee las puertas pulsando el botón de la manilla exterior de la
puerta delantera con la llave smart
en su posesión.
Después de realizar los pasos
anteriores, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Si cualquiera de las puertas
permanece abiertas, las puertas no
se bloqueará y la señal acústica
sonará durante 3 segundos. Cierre la
puerta y vuelva e intentar el bloqueo
de puertas. Si la puerta del portón trasero/
maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no
funcionarán y la alarma antirrobo no
se activará. Después de esto, si la
puerta del portón trasero/maletero y
el capó se cierran, las luces de
emergencia parpaderán una vez.
botón de bloqueo en la llave smart.
Después de realizar los pasos
anteriores, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
portón trasero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no
funcionarán y la señal antirrobo no
se activará. Después de esto, si
todas las puertas, la puerta del
portón trasero y el capó se cierran,
las luces de emergencia parpaderán
una vez.
SISTEMA ANTIRROBO (SI ESTÁ EQUIPADO)
Estado
armado
Estado de alarma
antirroboEstado
desarmado
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:36 PM Page 12
Page 108 of 553

413
Características de vehículo
No arme el sistema antes de que
todos los pasajeros hayan salido
del vehículo. Si el sistema se arma
mientras uno o varios pasajeros
permanecen en el vehículo, se
puede activar la alarma cuando
salgan del mismo. Si una puerta,
el portón (o portón trasero) o la
tapa del maletero o el capó del
motor se abren antes de 30
segundos después de haber
armado el sistema, éste se
desarmará para evitar una alarma
innecesaria.Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna
de las siguientes circunstancias
mientras el sistema está armado:
a distancia ni la llave inteligente.
el transmisor ni la llave inteligente.
El claxon sonará y las luces de
emergencia parpadearán constante-
mente durantre aprox. 30 segundos.
La alarma se repetirá una vez más
hasta que el sistema se desactive.
Para desactivar el sistema,
desbloquee las puertas con la llave
mecánica, el transmisor o la llave
inteligente.
Estado deshabilitado
Uso de la llave inteligente
El sistema se deshabilitará cuando
las puertas se desbloqueen
pulsando el botón de desbloqueo en
la llave inteligente o pulsando el
botón de bloqueo/ desbloqueo de la
manilla exterior de la puerta
delantera con la llave inteligente en
su posesión.
Después de desbloquear las
puertas, las luces de emergencia y
la señal acústica operarán dos veces
para indicar que el sistema está
deshabilitado.
Después de desbloquear las
puertas, si no se abre ninguna
puerta durante 30 segundos, el
sistema volverá a habilitarse.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 1/6/2017 5:33 PM Page 13
Page 109 of 553
Características de vehículo
14
4
✽
✽
ATENCIÓN
• Evite arrancar el motor si la
alarma está activada. El arranque
del motor está deshabilitado
durante el estado de alarma
antirrobo.
• Si pierde las llaves, recomendamos que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.PRECAUCIÓN
No cambie, modifique o ajuste
la alarma antirrobos, ya quepodría alterar el sistema y hacerque funcionase incorrecta-mente. Recomendamos quesolicite la reparación delsistema por un distrib
uidor
HYUNDAI autorizado.
Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistema dealarma antirrobo no estáncubiertas por la garantía delfabricante del vehículo.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:36 PM Page 14
Page 110 of 553

415
Características de vehículo
SEGUROS DE LAS PUERTAS
Accionamiento del seguro de
las puertas desde el exterior
del vehículo
desbloquearse pulsando el botón
de la manilla exterior teniendo la
llave smart en su posesión.
desbloquearse pulsando del botón
de bloqueo (1) y el botón de
desbloqueo (2) en la llave
inteligente.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla. Al cerrar la
puerta, empuje la puerta con la
mano. Asegúrese de que las puertas
están correctamente cerradas.
Para más información, consulte el
apartado "Llave inteligente" en este
capítulo.
Uso de la llave mecánica en una situación de emergencia
Si la llave inteligente no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear las puertas de la
siguiente forma:
1. Extraiga la llave mecánida de la llave inteligente.
2. Introduzca la llave en el agujero de la manilla exterior de la puerta.
Gire la llave hacia la parte
delantera del vehículo para
desbloquear y hacia la parte
trasera para bloquear.ODM042006
OVF041004
ODMECO2035
Bloqueo
Desbloqueo
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:36 PM Page 15
Page 111 of 553

Características de vehículo
16
4
✽
✽
ATENCIÓN
• En climas fríos y húmedos, los
bloqueos y mecanismos de las
puertas pueden no funcionar
adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
• Si se bloquea y desbloquea la puerta muchas veces en una
sucesión rápida, ya sea con la llave
o con el interruptor del seguro, el
sistema puede dejar de funcionar
durante algún tiempo a fin de
proteger el circuito e impedir que
se produzcan daños en sus
componentes.
✽ ✽ ATENCIÓN
Puede activar o desactivar la
función de desbloqueo por doble
giro. Consulte los "Ajustes del
usuario" en este capítulo.
Accionamiento del seguro de
las puertas desde el interior
del vehículo
Con la empuñadura de la puerta
• Para desbloquear una puerta,
pulse el botón de bloqueo de la
puerta (1) a la posición de
"Desbloqueo". Se verá la marca
roja (2) del botón.
Para bloquear una puerta, pulse el botón de bloqueo de la puerta (1) a
la posición de "Bloqueo". Si la
puerta está correctamente
bloqueada, no se verá la marca
roja (2) en el botón de bloqueo de
la puerta. Para abrir una puerta, tire de la
manilla de la puerta (3) hacia
afuera.
Si se tira de la manilla interior de la puerta delantera cuando el botón
de bloqueo de la puerta está en
posición de bloqueo, el botón se
desbloquea y la puerta se abre.
La puerta delantera no puede bloquearse si la llave inteligente
está en el vehículo y alguna puerta
está abierta.
La puerta no puede bloquearse si la llave inteligente está en el
vehículo y alguna puerta está
abierta.
ADVERTENCIA
Si no cierra la puerta firme-mente, podría abrirse de nuevo.
Tenga cuidado de no engan -
char el cuerpo ni las manos de
nadie al cerrar la puer
ta.
ODM042013
AN Mexico Spanish 4A.qxp 6/2/2017 8:58 PM Page 16
Page 112 of 553

417
Características de vehículo
Si alguna vez falla el cierre
centralizado de las puertas estando
dentro del vehículo, pruebe alguna
de las siguientes técnicas para salir:
Accione varias veces lacaracterística de desbloqueo de la
puerta (tanto manual como
electrónicamente) mientras tira
simultáneamente de la manija de
la puerta.
Accione las otras manijas y bloqueos de las puertas
delanteras y traseras.
Baje la ventanilla delantera y use la llave mecánica para
desbloquear la puerta desde el
exterior.interruptor de cierre centralizado
Acciónelo pulsando el interruptor de
cierre centralizado de puertas.
Al pulsar el interruptor de bloqueo(1), se bloquearán todas las
puertas del vehículo. Al pulsar el interruptor de
liberación de bloqueo (2), se
bloquearán todas las puertas del
vehículo.
Si la llave inteligente está dentro del vehículo y una puerta
delantera está abierta, las puertas
no se bloquearán aunque se pulse
el interruptor de cierre centralizado
de las puertas (1).
Si la llave smart está dentro del vehículo y una puerta está abierta,
las puertas no se bloquearán
aunque se pulse el interruptor de
cierre centralizado de las puertas
(1).
ODM042014
OANNCO43001
■ Puerta del conductor
■Asiento del acompañante
AN Mexico Spanish 4A.qxp 6/2/2017 8:58 PM Page 17