Page 49 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
32
3
✽
✽
ATENCIÓN
Los niños pequeños están más
protegidos en caso de accidente
cuando están bien sujetos en el
asiento trasero con un sistema de
sujeción para niños que cumple las
normas de seguridad de su país.
Antes de comprar un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de
que lleva una etiqueta que certifique
que cumple con la normativa de
seguridad de su país. La sujeción
debe ser la adecuada a la altura y el
peso del niño. Compruebe esta
información en la etiqueta de la
sujeción. Consulte el capítulo
“Sistema de sujeción para niños” en
este mismo apartado.
Niños mayores
Los niños demasiado grandes para
los sistemas de sujeción deben
ocupar siempre los asientos traseros
y utilizar los cinturones de seguridad
abdominales y de bandolera
instalados en ellos. La parte
abdominal debe ceñirse bien a las
caderas en la posición más baja
posible. Compruebe periódicamente
el ajuste del cinturón. Los
movimientos del niño podrían
desajustarlo. Los niños están más
seguros en caso de accidente
cuando están sujetos con un sistema
adecuado en el asiento trasero. Si
debe colocar a un niño mayor (de
más de 12 años) en el asiento
delantero, sujételo adecuadamente
con el cinturón de seguridad
abdominal/de bandolera y retrase el
asiento todo lo posible. Los niños
menores de 12 años deben ir sujetos
adecuadamente en el asiento
trasero. NUNCA coloque a un niño
menor de 12 años en el asiento
delantero. NUNCA coloque en el
asiento delantero del vehículo una
silla infantil orientada hacia atrás. Si la parte de bandolera tocara
ligeramente el cuello o la cara,
conviene que el niño se desplace un
poco hacia el centro del vehículo. Si
la bandolera sigue tocando la cara o
el cuello, habrá que volver al sistema
de sujeción para niños.
ADVERTENCIA - Uso de
cinturones de bandolera
con niños pequeños
No deje nunca que la parte de la bandolera del cinturón de
seguridad entre en contacto
con la cara o el cuello del niño
mientras el vehículo está en
marcha.
Si no se colocan y ajustan los cinturones de seguridad
correctamente, los niños
corren peligro de sufrir
lesiones graves o mortales.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 32
Page 50 of 553

333
Sistema de seguridad del vehículo
Mujeres embarazadas
Se recomienda que las mujeres
embarazadas usen el cinturón de
seguridad para disminuir el riesgo de
accidentes y lesiones. Al colocarlo, la
parte abdominal del cinturón debería
colocarse tan bajo y ceñido sobre las
caderas como sea posible, no sobre
el abdomen. Consulte a su médico
sobre otras instrucciones
específicas.
Heridos
Cuando se transporta a una herido
se debe utilizar el cinturón de
seguridad. Pida consejo a un médico
en caso necesario.
Una persona por cinturón
No utilice nunca un cinturón de
seguridad para más de una persona
(incluidos niños). Esto podría
aumentar la gravedad de las
lesiones en caso de accidente.
No se tumbe
Para reducir las posibilidades de
lesión en caso de accidente y para
conseguir la máxima eficacia en el
sistema de sujeción, todos los
pasajeros de los asientos delanteros
y traseros (2° y/o 3°) deben estar
sentados en posición vertical cuando
el coche está en movimiento. Un
cinturón de seguridad no
proporcionará la protección
adecuada si la persona está
acostada en el asiento trasero o si
los asientos delanteros y traseros
están en una posición reclinada.
ADVERTENCIA -
Mujeres embarazadas
Las mujeres embarazadas no
deben colocarse nunca la parte
abdominal del cinturón sobre la
zona del abdomen donde se
encuentra el feto ni por encima
del abdomen, donde el cinturón
podría aplastar al feto en caso
de impacto.
ADVERTENCIA
Viajar con el respaldo reclinado
aumenta el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
colisión o parada brusca. La
protección del sistema de
sujeción (cinturones y airbags)
disminuye considerablemente
con los asientos reclinados.
Los cinturones deben ir
ceñidos a las caderas y al
pecho para funcionar
correctamente. Cuanto más
reclinado esté el asiento, mayor
es el riesgo de que las caderas
se deslicen por debajo del
cinturón abdominal provocando
lesiones internas graves o de
que el cuello golpee contra el
cinturón de bandolera. El
conductor y los pasajeros
siempre deben ir bien sentados,
con el cinturón de seguridad
abrochado correctamente y el
asiento vertical.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 33
Page 51 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
34
3
Cuidado de los cinturones
Los sistemas del cinturón de
seguridad nunca deben desmon-
tarse ni modificarse. Además, tenga
cuidado para impedir que los
cinturones y el hardware del cinturón
se dañen con las bisagras del
asiento, puertas u otros abusos.
Comprobaciones periódicas
Compruebe periódicamente todos
los cinturones de seguridad para
verificar daños o desgaste de algún
tipo. Cualquier pieza dañada debe
cambiarse lo antes posible.
Mantenga los cinturones limpios
y secos
Los cinturones de seguridad deben
mantenerse limpios y secos. Si los
cinturones de seguridad se
ensucian, pueden limpiarse
empleando un jabón neutro y agua
caliente. No debe utilizarse lejía,
tinte ni detergentes fuertes o
abrasivos porque pueden dañar y
debilitar el tejido.
Cuándo reemplazar loscinturones
Si el vehículo sufre un accidente,
deberán reemplazarse todos los
conjuntos de cinturones de
seguridad y los componentes del
mismo. Esto debe realizarse aunque
no haya daños visibles. Diríjase al
distribuidor autorizado HYUNDAI si
tiene más preguntas con respecto al
funcionamiento de los cinturones de
seguridad.
ADVERTENCIA
-
Cinturón de seguridad
enganchado
Asegúrese de que la cincha y/o
la hebilla no se quede
enganchada en el asiento
trasero cuando vuelva a colocar
el respaldo trasero en posición
vertical.
Una cincha o hebilla
enganchada podría dañarse o
fallar en caso de colisión o
frenada brusca.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 34
Page 52 of 553

335
Sistema de seguridad del vehículo
Los niños que viajen en el coche
deben ir en el asiento trasero y estar
siempre bien sujetos para minimizar
el riesgo de lesiones en caso de
accidente, frenazo brusco o
maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros bien sujetos en
el asiento trasero que en el
delantero. Los niños mayores que no
tengan una sujeción para niños
deberán utilizar alguno de los
cinturones de seguridad instalados.
Debe estar al corriente de la
normativa específica de su país. Las
sillas para bebés y niños pequeños
deben instalarse correctamente en
el asiento trasero. Utilice un sistema
comercial de sujeción para niños
que cumpla con la normativa de
seguridad de su país.
Los sistemas de retención para
niños están diseñados para
asegurarlos en los asientos del
vehículo con los cinturones o con la
banda superior del cinturón, por un
anclaje y/o un anclaje ISOFIX (si
está equipado).Si los sistemas de sujeción no están
bien montados, los niños podrían
resultar lesionados o muertos en
caso de choque. Los niños
pequeños y los bebés deben utilizar
una silla adecuada. Antes de adquirir
un sistema de sujeción, asegúrese
de que se adapta al asiento de su
coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado
para su niño. Al instalar el sistema de
sujeción para niños siga todas las
instrucciones indicadas por el
fabricante. Cuando se use un
sistema de sujeción del niño, mueva
los asientos traseros a la posición
máxima trasera.
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
El sistema de retención para
niños debe montarse en el
asiento trasero. No instale
jamás una silla de niño o de
bebé en el asiento del
acompañante. Si, en caso de
accidente, se despliega el
airbag lateral, el niño o el bebé
sentado en la silla podría sufrir
lesiones graves o mortales.
(Continúa)
(Continúa)Por tanto, utilice los sistemas
de sujeción para niños
únicamente en el asiento
trasero del vehículo.
El cinturón de seguridad o el sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en
un vehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no
hace calor. Compruebe las
fundas del asiento y las
hebillas antes de colocar al
niño.
Cuando no se usa el sistema de retención del niño,
guárdelo en el maletero o
asegúrelo con el cinturón del
asiento para que no salga
disparado en caso de parada
bruca o de accidente.
La activación de un airbag puede causar lesiones graves
o mortales a un niño. Todos
los niños, incluso los
demasiado grandes para los
sistemas de sujeción infantil,
deben viajar en el asiento
trasero.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 35
Page 53 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
36
3
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales:
Los niños de todas las
edades están más seguros
bien sujetos en el asiento
trasero. La activación de un
airbag puede golpear
fuertemente a un niño que
viaje en el asiento del
acompañante y provocar
lesiones graves o mortales.
Siga siempre las instruc -
ciones de uso e instalación
del fabricante de sistemas de
sujeción infantil.
Asegúrese siempre de que la
silla infantil está bien sujeta al
coche y el niño a la silla.
No lleve nunca un niño sobre el regazo, ni en brazos,
cuando viaje en coche. Las
violentas fuerzas que
acompañan a un choque
arrancarán al niño de sus
brazos y lo arrojarán contra el
vehículo.
(Continúa)
(Continúa)
No coloque nunca un cinturónde seguridad sobre usted y el
niño. En un choque, el
cinturón podría presionar al
niño fuertemente producién -
dole lesiones internas graves.
No deje nunca niños sin
vigilancia dentro del vehículo,
ni siquiera durante poco
tiempo. El coche se calienta
muy rápido y los niños
podrían sufrir lesiones
graves. Incluso los niños muy
pequeños pueden hacer que
el vehículo se mueva
inadvertidamente, quedar
atrapados en las ventanillas o
encerrarse dentro del
vehículo.
No permita que dos niños, ni otras dos personas, usen el
mismo cinturón de seguridad.
(Continúa)
(Continúa)
Los niños tienden aretorcerse y colocarse
inadecuadamente. Nunca
permita que el niño lleve la
bandolera por debajo del
brazo o detrás de la espalda.
Coloque y asegure siempre a
los niños correctamente en el
asiento trasero.
No deje nunca que un niño se ponga de pie o de rodillas
sobre el asiento o el suelo de
un coche en marcha. En caso
de frenazo brusco o colisión,
el niño puede sufrir lesiones
graves al ser arrojado
violentamente contra el
vehículo.
No utilice nunca un moisés para bebé o una silla infantil
que se enganche en el
respaldo, ya que puede que no
ofrezcan la seguridad
adecuada en caso de
accidente.
(Continúa)
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 36
Page 54 of 553

337
Sistema de seguridad del vehículo
Utilizar un sistema de sujeción
para niños
Es obligatorio el uso de sillas para
bebés o niños pequeños. El tamaño
debe ajustarse al del niño y la silla
debe montarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.Por razones de seguridad, le
recomendamos que el sistema de
sujeción del niño se use en el
asiento trasero.
Dado que los pasajeros se mueven
libremente en condiciones normales
con el cinturón puesto y solo quedan
bloqueados en condiciones
extremas o de emergencia (modo de
bloqueo de emergencia), debe tirar
manualmente del cinturón de
seguridad completamente para
cambiar el retractor de "Bloqueo
automático" para asegurar la
sujeción para niños.
ADVERTENCIA
Nunca coloque el sistema de
suejección del niño mirando
hacia atrás en el asiento
delantero, porque si se infla el
airbag lateral del acompañante
podría impactar con la sujeción
del niño orientada hacia atrás y
matar al niño.
CRS09
OANNSA2032
Sistema de sujeción para niños mirando hacia
adelante
Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás
(Continúa)
Los cinturones de seguridad
pueden calentarse mucho,
especialmente cuando el
coche está a pleno sol.
Compruebe la hebilla del
cinturón de seguridad antes
de abrocharlo sobre el niño.
Después de un accidente, recomendamos que haga
revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Si no hay espacio suficiente para colocar el sistema de
sujeción del niño a causa del
asiento del conductor, monte
el sistema de sujeción del
niño en el asiento trasero
derecho.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 37
Page 55 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
38
3
Ajuste del cinturón de seguridad
del pasajero al modo de bloqueoautomático
El modo de "bloqueo automático"
contribuye a evitar que el
movimiento normal del niño en el
vehículo afloje el cinturón de
seguridad y ponga en peligro el
sistema de sujeción para niños. Para
asegurar el sistema de sujeción para
niños, siga el procedimiento
siguiente.
ADVERTENCIA -
Montaje del asiento del
niño
Si la silla para niños no se ancla adecuadamente al
coche y el niño a su vez a la
silla, éste puede sufrir
lesiones graves o mortales en
una colisión.
Antes de montar el sistema de
sujeción del niño, lea las
intrucciones suministradas
por el fabricante del sistema
de sujeción del niño.
Si el cinturón no funciona como se describe en esta
sección, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
(Continúa)
(Continúa)
No observar las intruccionesde este manual relativas al
sistema de sujeción del niño a
las intrucciones suministras -
das por el sistema de
sujeción del niño puede
incrementar las posibilidades
y/o la gra
vedad de las
lesiones en un accidente.
Si el reposacabezas del vehículo impide instalar
correctamente el asiento del
niño (como se describe en el
manual del sistema del
asiento para niños), reajuste
el reposacabezas de la
posición correspondiente o
extráigalo por completo.
E2MS103005
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 38
Page 56 of 553

339
Sistema de seguridad del vehículo
Para instalar un sistema de sujeción
para niños en los asientos traseros,
haga lo siguiente:
1. Coloque el sistema de sujeciónpara niños en el asiento trasero y
lleve la banda abdominal/de
hombros alrededor o a través del
sistema de sujeción para niños,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del sistema. Asegúrese
de que la cincha no esté torcida.
2. Abroche la lengüeta de la banda en la hebilla. Deberá escuchar un
“clic”.
Coloque el botón de liberación paraque sea fácil acceder en caso deemergencia.
3. Tire de la parte del hombre del cinturón de seguridad hacia fuera
por completo. Cuando la parte del
hombro del cinturón de seguridad
se haya estirado por completo, el
retractor pasará el modo de
“bloqueo automático” (sujeción
para niños). 4. Deje que la parte del hombro del
cinturón de seguridad retroceda
lentamente hasta que escuche un
sonido de “clic” o de
enclavamiento. Ello indica que el
retractor está en el modo de
“bloqueo automático”. Si no se
precibe ningún sonido, repita los
pasos 3 y 4.
OMD030055AOMD030054AOMD030053A
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 39