Page 409 of 553

Conducción
60
5
Montaje de las cadenas
Siga las instrucciones del fabricante
y móntelas lo más ajustadas que sea
posible. Circule lentamente con las
cadenas. Si oye que las cadenas
rozan con la carrocería o con el
chasis, pare y apriételas. Si todavía
rozan, reduzca la velocidad hasta
que dejen de hacerlo. Retire las
cadenas en cuanto llegue a una
zona sin nieve.
ADVERTENCIA
- Cadenas para neumáticos
El uso de cadenas puede afectar negativamente al
manejo del vehículo.
No supere los 30 km/h (20 mph) o el límite de velocidad
recomendado por el
fabricante de las cadenas (el
que sea más bajo).
Conduzca con cuidado y evite baches, agujeros, giros
bruscos y otas circunstancias
de la conducción que puedan
hacer que salte el vehículo.
Evite giros bruscos o frenazos con las ruedas
bloqueadas.
ADVERTENCIA
- Montaje de las cadenas
Cuando tenga que instalar
cadenas, estacione el vehículo
en terreno llano apartado
del tráfico. Encienda los
intermitentes de emergencia y,
si dispone de él, coloque un
triángulo de aviso detrás del
vehículo. Antes de instalar las
cadenas, ponga siempre el
vehículo en estacionamiento
(P), aplique el freno de
estacionamiento y apague el
motor.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las cadenas son del tipo y las dimensionesadecuados para losneumáticos. Unas cadenasinadecuadas pueden provocardaños a la carrocería y lasuspensión del vehículo quepodrían no estar cubiertas porla garantía del fabricante de suvehículo. Además,los ganchosde conexión de las cadenaspueden sufrir daños al entraren contacto con piezas delvehículo y soltarse. Asegúrsede que las cadenas son declase SAE con certificación“S”.
Compruebe siempre la instala -
ción de las cadenas después de recorrer apr
oximadamente
de 0,5 a 1 km (0,3 a 0,6 millas) para cerciorarse de que estánbien montadas. Tense o vuelvaa montar las cadenas si estánsueltas.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 60
Page 410 of 553

561
Conducción
Utilice refrigerante de
etilenglicol de alta calidad
Su vehículo sale de fábrica con
refrigerante de etilenglicol de alta
calidad en el sistema de
refrigeración. Es el único tipo de
refrigerante que debe utilizar, ya que
evita la corrosión del sistema de
refrigeración, lubrifica la bomba de
agua y evita la congelación. Cambie
o reponga el refrigerante siguiendo
el programa de mantenimiento
del capítulo 7. Antes del invierno,
compruebe el refrigerante para
asegurarse de que el punto de
congelación es suficiente para las
temperaturas que se prevén en la
estación fría.
Combruebe la batería y los
cables
El invierno supone una carga extra
para la batería. Inspeccione
visualmente la batería y los cables,
como se describe en el capítulo
7. Recomendamos que haga
comprobar el nivel de carga de la
batería por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Si es necesario, cambie a
aceite de invierno
En ciertos climas, se recomienda
utilizar un aceite de menor
viscosidad en tiempo frío. Consulte
las recomendaciones sobre este
particular en el capítulo 8. Si no está
seguro de qué viscosidad del aceite
debe emplear, recomendamos que
consulte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
Unas cadenas dedimensiones inadecuadas omal montadas puedenprovocar daños a los frenos,la suspensión, la carrocería ylas ruedas del vehículo.
Deténgase y tense las cadenas siempre que oiga quegolpean en el vehículo.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 61
Page 411 of 553

Conducción
62
5
Compruebe las bujías y el
sistema de encendido
Inspeccione las bujías como se
indica en el capítulo 7 y cámbielas si
es necesario. Compruebe también
todos los cables de encendido para
asegurarse de que no tienen grietas,
no están gastados y no presentan
ningún daño.
Para evitar que se congelen
las cerraduras
Para evitar que se congelen las
cerraduras, inyecte en ellas un
líquido anticongelante o glicerina
autorizados. Si una cerradura está
cubierta de hielo, para eliminarlo
inyecte en ella un líquido
anticongelante autorizado. Si la
cerradura está congelada por dentro,
es posible que pueda descongelarla
utilizando una llave previamente
calentada. Maneje con cuidado la
llave caliente para evitar
quemaduras.
Utilice un anticongelante
autorizado en el sistema
lavaparabrisas
Para evitar que se congele el agua
del sistema lavaparabrisas, añada
un anticongelante autorizado
siguiendo las indicaciones del
envase. En los concesionarios
autorizados de HYUNDAI y en la
mayoría de las tiendas de repuestos
hay anticongelantes para el
lavaparabrisas. No utilice el
anticongelante del refrigerante del
motor u otros tipos no autorizados,
ya que pueden estropear la pintura.
No deje que se congele el
freno de estacionamiento
En determinadas condiciones, el
freno de estacionamiento puede
quedar bloqueado por el frío en la
posición aplicada. Esto es más
probable cuando hay nieve o hielo
acumulados cerca de los frenos
traseros o si éstos están mojados. Si
hay riesgo de que el freno de
estacionamiento se congele, utilícelo
temporalmente mientras coloca la
palanca de cambios en posición P
(estacionamiento, con transmisión
automática) y bloquee las ruedas
traseras para que el vehículo no
pueda rodar. Después, suelte el
freno de estacionamiento.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 62
Page 412 of 553

563
Conducción
No deje que se acumule hielo
y nieve debajo del vehículo
En determinadas circunstancias, se
puede acumular nieve y hielo
bajo los guardabarros e influir
negativamente en la dirección.
Cuando circule en condiciones
meteorológicas duras en invierno,
compruebe periódicamente los bajos
del coche para asegurarse de que el
movimiento de las ruedas delanteras
y los componentes de la dirección no
están obstaculizados.
Llevar equipo de emergencia
Dependiendo de la dureza del clima
en el que circule, debe llevar un
equipo de emergencia adecuado.
Algunos de los elementos que
debería son cadenas, cables o
cadenas para ser remolcado,
linterna, bengalas de emergencia,
arena, una pala, cables de arranque
con otra batería, un rascador de
hielo para las ventanillas, guantes,
un paño para el suelo, prendas de
abrigo, una manta, etc.
No coloque objetos extraños
o materiales en el
compartimento
Esto podría causar daños al motor si
los materiales extraños entran en el
motor, en el compartimento del
motor, puede causar averás o
combustión. El fabricante no se
hace responsables de los daños
causados por esta colocación.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 63
Page 413 of 553

Conducción
64
5
ARRASTRE DE UN REMOLQUE
Si quiere arrastrar un remolque con
el coche, consulte en la Jefatura de
Tráfico de su país para conocer sus
requisitos legales.
Dado que la legislación es diferente
en cada país, los requisitos para los
remolques, automóviles u otros
tipos de vehículos o dispositivos
pueden variar. Recomendamos que
pregunte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado. Su vehículo puede arrastrar un
remolque. Para conocer la
capacidad de arrastre de su
vehículo, lea la información sobre
“Peso del remolque” que aparece
más adelante en este capítulo.
Recuerde que arrastrar un remolque
es distinto que conducir el vehículo
sin él. El remolque modifica la
conducción, la duración y el
consumo de combustible. Arrastrar
un remolque con seguridad y con
buenos resultados requiere disponer
del equipo correcto, y utilizarlo
adecuadamente.
Este capítulo contiene muchos
consejos y normas de seguridad
importantes y sancionados por la
experiencia sobre arrastre de
remolques. Muchos de ellos son
importantes para su seguridad y la
de sus pasajeros. Lea atentamente
este capítulo antes de arrastrar un
remolque.
ADVERTENCIA
-
Arrastrar un remolque
Si no utiliza el equipo correcto y
conduce de forma inadecuada,
puede perder el control del
vehículo cuando arrastre un
remolque. Por ejemplo, si
el remolque es demasiado
pesado, es posible que los
frenos no funcionen bien, o
incluso que no funcionen.
Usted y los pasajeros pueden
sufrir lesiones graves o
mortales. Utilice un remolque
sólo si ha leido todos los pasos
de este capítulo.
ADVERTENCIA
- Límites de peso
Antes de remolcar, asegúrese
de que el peso total del
remolque, GCW (el peso bruto
del conjunto), GVW (el peso
bruto del vehículo), GAW (el
peso bruto por eje) y la carga en
el extremo de conexión del
remolque están dentro de los
límites admisibles.
PRECAUCIÓN
Arrastrar un remolque de forma incorrecta puede dañar elvehículo y provocar costosasreparaciones no cubiertas porla garantía. Para arrastrarcorrectamente un remolque,siga los consejos de estecapítulo.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 64
Page 414 of 553

565
Conducción
Los componentes que soportan
carga, tales como el motor, la trans-
misión, las ruedas y los neumáticos,
están sometidos a un trabajo más
duro como consecuencia del peso
añadido. El motor debe trabajar a
más régimen y bajo una carga
mayor. Esta carga añadida genera
más calor. Además, el remolque
ofrece mayor resistencia
aerodinámica y aumenta el esfuerzo
de tracción.Barras de remolque
Es importante disponer del equipo
de enganche adecuado. La
conducción con viento de costado,
durante el adelantamiento de
camiones largos o durante la
conducción en calzadas irregulares
son algunas razones por las que
necesitará hacer uso de la barra de
remolque derecha. He aquí algunas
normas:
¿Tiene que realizar orificios en la carrocería del vehículo para
montar la barra de remolque? En
caso positivo, asegúrede de sellar
los orificios posteriormente al
retirar la barra.
Si no los sella, puede entrar en el
vehículo monóxido de carbono
(CO), que es letal, además de
polvo y agua.
Los paragolpes de su vehículo no están diseñados para llevar
enganches. No conecte a ellos
enganches de alquiler u otros tipos
de enganches para paragolpes.
Utilice sólo un enganche con
marco que no se acople al
paragolpes. El accesorio del enganche de
remolques HYUNDAI está a la
venta en los distribuidores
HYUNDAI autorizados.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 65
Page 415 of 553

Conducción
66
5
Cadenas de seguridad
Siempre debe instalar cadenas de
seguridad entre el vehículo y el
remolque. Cruce las cadenas de
seguridad bajo el extremo de
conexión del remolque de forma que
éste no caiga a la carretera si se
suelta del enganche.
Las instrucciones sobre la seguridad
de las cadenas las proporciona el
fabricante de la barra de remolque o
el fabricante del remolque. Siga las
recomendaciones del fabricante
para conectar cadenas de
seguridad. Deje siempre holgura
suficiente para girar con el remolque.
Por último, no permita nunca que las
cadenas de seguridad rocen con el
pavimento.
Frenos del remolque
Si el remolque lleva frenos,
asegúrese de que cumplen la
normativa de su país y de que
están correctamente instalados y
funcionan con normalidad.
Si el remolque tiene un peso
superior al autorizado para
remolques sin frenos, debe disponer
de unos frenos propios adecuados.
Lea y siga las instrucciones de los
frenos del remolque para instalarlos,
ajustarlos y mantenerlos de forma
correcta.
No utilice y modifique el sistema
de frenos del vehículo.
Circular con remolque
Circular con un remolque requiere
cierto grado de experiencia. Antes
de aventurarse a la carretera, es
necesario familiarizarse con el
remolque. Acostúmbrese a la
sensación de conducir y frenar con
el peso añadido del remolque.
Recuerde siempre que el vehículo
que conduce es ahora mucho más
largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el
vehículo por sí solo.
Antes de arrancar el vehículo,
compruebe la barra de remolque
y la plataforma, las cadenas de
seguridad, los conectores eléctricos,
las luces, los neumáticos y el ajuste
del espejo retrovisor. Si el remolque
tiene frenos eléctricos, ponga en
movimiento el vehículo y aplique con
la mano el controlador del freno del
remolque para asegurarse de que
funcionan. De esta forma comprueba
al mismo tiemo la conexión eléctrica.
Durante el viaje, observe de vez en
cuando para asegurarse de que la
carga va segura y de que las luces y
los frenos del remolque siguen
funcionando.
ADVERTENCIA
- Frenos del remolque
No utilice un remolque con
freno a menos que esté
completamente seguro de que
ha instalado correctamente el
sistema de frenos. No es tarea
de aficionados. Acuda a un
taller de remolques competente
y experto en este trabajo.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 66
Page 416 of 553

567
Conducción
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de
seguridad con el vehículo que va
delante de al menos el doble de la
que mantendría con el vehículo sin
remolque. De esta forma evitará
situaciones que requieran frenazos
o giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque,
necesita más distancia para
adelantar. Además, por la mayor
longitud del vehículo, necesita dejar
una distancia mucho mayor con el
vehículo adelantado antes de volver
a su carril. Debido a la carga
adicional del motor al conducir
cuesta arriba, el vehículo podría
necesitar más tiempo para adelantar
que en un tramo plano.
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante
con una mano. Para mover el
remolque a la izquierda, mueva esa
mano hacia la izquierda. Para mover
el remolque a la derecha, mueva esa
mano hacia la derecha. Retroceda
siempre lentamente y, si es posible,
haga que alguien le guíe.
Girar
Con remolque, el radio de giro es
mayor que el normal. Haciéndolo, el
remolque no chocará con bordillos,
señales, árboles u otros objetos
cercanos al borde de la calzada.
Evite tirones o maniobras
repentinas. Señalice con la
suficiente antelación antes de girar o
cambiar de carril.
Señalización de giro cuando se arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas
verdes del panel de instrumentos
parpadearán siempre que se indique
un giro o un cambio de carril. Si
están bien conectadas, las luces del
remolque también parpadearán para
advertir a los otros conductores de
que se dispone a girar, cambiar de
carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque,
las flechas verdes del panel de
instrumentos parpadean para indicar
un giro incluso si las luces del
remolque están fundidas. Así pues,
es posible que los conductores que
le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en
cuando que las luces del remolque
funcionan.
También debe comprobar las luces
cada vez que desconecte y vuelva a
conectar los cables.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 67