Page 625 of 697

624
uuAccessoires et modifications uModifications
Entretien
Modifications
Ne pas modifier le véhi cule selon une manière qui pourrait nuire à sa maniabilité, à sa stabilité
et à sa fiabilité et ne pas installer des com posants ou des accessoires d’une autre marque que
Acura qui pourraient avoir les mêmes conséquences.
Même des modifications mineures apportées aux systèmes du véhicule peuvent avoir un effet
sur les performances globales du véhicule.
Toujours s’assurer que tout l’é quipement est installé et entret enu de façon appropriée et ne
pas apporter, au véhicule ou à ses systèmes, de modifications qui pourraient empêcher le
véhicule de rester conforme aux lois fédéra les, provinciales, territoriales et locales.
La prise du diagnostic embarqué (connecteur OBD-II/SAE J1962) installée sur ce véhicule est
prévue pour être utilisée avec des appareils de diagnostic du système automobile ou d’autres
appareils approuvés par Ac ura. L’utilisation de tout autre type d’appa reil pourrait nuire aux
circuits électroniques du véhicule ou risquerait de les compromettre et pourrait entraîner une
anomalie des circuits, un déchargement de la batterie, ou d’autres problèmes imprévus.
Ne pas modifier ou essayer de réparer un composant électrique.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 624 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 626 of 697

625
Gérer les imprévus
Le présent chapitre explique comment faire face aux problèmes imprévus.
Outils
Types d’outils ....................................... 626
En cas de pneu à plat Changer un pneu à plat
*..................... 627Réparation temporaire d’un pneu à plat*.. 634Le moteur ne démarre pasVérification du moteur ......................... 646
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé
est faible ................................................ 647
Arrêt d’urgence du moteur .................. 648
Démarrage de secours .......................... 649
Surchauffe En cas de surchauffe ............................ 651 Témoin, s’allume/clignote
Si le témoin de basse pression d’huile s’allume....653
Si le témoin du système de charge s’allume .. 653
Si le témoin d’anomalie s’allume ou
clignote.......................................... 654
Si le témoin du système de freinage (rouge)
s’allume................................................ 655
Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) sensible à la
vitesse s’allume .............................. 655
Si le témoin de basse pression de pneu/TPMS
s’allume ou clignote ............................... 657 Si le témoin du système de boîte de vitesses
clignote en même temps que le message
d’avertissement.................................... 657
Fusibles Emplacements des fusibles ................... 658
Vérification et changement des fusibles ... 665
Remorquage d’urgence ......................... 666
Si le volet du réservoir de carburant ne se
déverrouille pas ................................... 667Lorsque le hayon ne s’ouvre pas................668Remplissage du réservoir de carburant... 669Remplissage du réservoir de carburant à partir
d’un bidon d’essence portatif ................. 669
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 625 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 627 of 697
626
Gérer les imprévus
Outils
Types d’outils
1Types d’outils
Les outils sont rangés dans le compartiment à bagages.
Clé pour écrou de roue/manche de cric
Cric
Barre de manche de cric
Modèles avec un pneu de secours compact
Crochet de remorquage Entonnoir
Entonnoir
Rangement
à outils
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 626 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 628 of 697

627à suivre
Gérer les imprévus
En cas de pneu à plat
Changer un pneu à plat*
En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner
graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s’arrêter dans un endroit sécuritaire. Remplacer
le pneu à plat par un pneu de secours compact. Aller chez un concessionnaire dès que possible
pour faire réparer ou remplacer le pneu de dimension normale.
1. Stationner le véhicule sur une su rface ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein
de stationnement.
2. Changer le rapport à
(P.
3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
1 Changer un pneu à plat*
Vérifier périodiquement la pr ession de gonflage du pneu de
secours compact. Elle doit correspondre à la pression
spécifiée. Pression spécifiée : 420 kPa (60 psi)
En conduisant avec un pneu de secours compact, maintenir
la vitesse du véhicule sous 80 km/h. Le remplacer par un
pneu de dimension normale dès que possible.
Le pneu de secours compact et la roue se trouvant dans le
véhicule sont spécifiques à ce modèle. Ne pas les utiliser sur
un autre véhicule. Ne pas utilis er un autre type de pneu de
secours compact ou de roue avec le présent véhicule.
Ne pas installer de chaînes an tidérapantes sur un pneu de
secours compact.
Si un pneu avant avec chaînes antidérapantes tombe à plat,
retirer un pneu arrière de dimension normale et le remplacer
par le pneu de secours compact. Retirer le pneu avant à plat
et le remplacer par le pneu de dimension normale qui a été
retiré à l’arrière. Installer le s chaînes antidérapantes sur le
pneu avant.
Ne pas utiliser un produit de réparation pour crevaison autre
que celui fourni avec le véhicul e (si équipé). Si un produit de
réparation différent est utilisé, le capteur de pression de pneu
pourrait subir des dommages irréversibles.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 627 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 629 of 697

uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat*
628
Gérer les imprévus
1. Pousser le bord arrière de la poignée sur
couvercle et ouvrir le couvercle.
2. Sortir le bac de rangeme nt intégré au plancher.
3. Sortir le cric, la clé po ur écrou de roue et la
barre de manche de cric du rangement à outils.
■Préparation au remplacement d’un pneu à plat1 Changer un pneu à plat*
REMARQUE
Ne pas utiliser le cric s’il ne fonctionne pas correctement.
Appeler le concessionnaire ou un service de remorquage
professionnel.
La clé pour écrou de roue fournie avec le véhicule est
spécialement conçue pour s’ad apter à l’arbre de retenue.
N’utiliser aucun autre outil.
Le caisson d’extrêmes graves es t situé sous le côté arrière
droit. Ne rien placer dans cet espace. Le cas échéant, cela
peut nuire à la performance audio du véhicule.
Poignée
Bac de rangement
intégré au plancher
Rangement
à outils
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 628 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 630 of 697
629
uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat*
à suivre
Gérer les imprévus
4. Retirer le couvercle de la garniture du
compartiment à bagage s pour avoir accès à
l’élévateur du pneu de secours.
5. Placer la clé pour écrou de roue et la barre de
manche de cric su r l’arbre du treuil.
Tourner la clé vers la gauche pour baisser le
pneu de secours jusqu’au sol.
6. Continuer de tourner la clé pour écrou de roue
jusqu’au relâchement du câble.
7. Retirer le support du pneu de secours.Couvercle
Barre de
manche de cric
Clé pour écrou
de roue
Support
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 629 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 631 of 697
630
uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat*
Gérer les imprévus
8. Placer une cale de roue ou une pierre en avant
et en arrière de la r oue en diagonale du pneu à
plat.
9. Placer le pneu de secour s compact (roue vers le
haut) sous la carrosse rie du véhicule, près du
pneu à remplacer.
10. Desserrer chaque écrou de roue d’environ un
tour en utilisant la clé pour écrou de roue.
Cales
de roue
Pneu à remplacer
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 630 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 632 of 697

à suivre631
uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat*
Gérer les imprévus
1. Placer le cric sous le point de levage le plus près
du pneu à remplacer.
2. Tourner le support du bout dans le sens horaire
tel que montré sur l’image vers la droite jusqu’à
ce que le dessus du cric touche le point de
levage.
u S’assurer que la languett e du point de levage
repose dans l’encoche du cric.
3. Soulever le véhicule en utilisant la barre et le
manche de cric, jusqu’à ce que le pneu ne touche
plus au sol.
■Installation du cric1 Installation du cric
Ne pas utiliser le cric lorsque des personnes ou des bagages
se trouvent dans le véhicule.
Utiliser le cric fourni avec le véhicule.
D’autres crics pourraient ne pa s supporter le poids (« la
charge ») ou s’ajuster da ns le point de levage.
Il est important de respecter les directives suivantes pour
utiliser le cric en toute sécurité :
•Ne pas l’utiliser pendant que le moteur tourne.•Utiliser seulement sur une surface dure et plane.•Utiliser seulement aux points de levage.•Ne pas monter dans le véhicule lorsqu’il repose sur un cric.•Ne rien déposer sur ou dessous le cric.
3ATTENTION
Le véhicule peut facilement tomber du cric et
blesser sérieusement toute personne étendue
sous le véhicule.
Respecter les directives à la lettre pour changer
un pneu et ne jamais placer une partie du corps
sous un véhicule qui n’est soutenu que par un
cric.
Points de levage
Barre de manche
de cricClé pour écrou de
roue servant de manche de cric
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 631 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM