20
Guide de référence pratique
Système VSA® activé et
désactivé
(P518)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA ®) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA ® s’active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
● Pour désactiver partiellement la fonction
VSA ® ou pour la rétablir totalement,
maintenir enfoncé le bouton jusqu’à
l’obtention d’un signal sonore.
CMBSMC activé et désactivé
(P539)
● Lorsqu’une collision semble inévitable, le
CMBS
MC aide le conducteur à réduire la
vitesse du véhicule et la gravité de la
collision.
● Le CMBS
MC s’active à chaque démarrage du
moteur.
● Pour activer ou désactiver le système
CMBS
MC, maintenir le bouton enfoncé
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
avec assistance au gonflage des pneus
(P524, 657)
● Le TPMS surveille la pression des pneus.
● Le TPMS s’active automatiquement à chaque démarrage du moteur.
● Le TPMS offre une aide au niveau visuel et auditif pour ajuster la pression des pneus.
Remplissage du réservoir de carburant (P568)
aAppuyer sur le bouton
d’ouverture du volet du
réservoir de carburant.
bAprès le remplissage du
réservoir de carburant,
attendre environ cinq
secondes avant de retirer
le pistolet.
Carburant recommandé : Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
recommandé
Capacité du réservoir de carburant : 73,8 l (19,5 gal US)
Attendre cinq secondes
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 20 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
26
Guide de référence pratique
Enfoncer la pédale
d’accélérateur ne desserre pas
le frein de stationnement
automatiquement. Pourquoi ?●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Vérifier si la boîte de vitesses est à la position (P ou (N. Si c’est le cas,
sélectionner n’importe quelle autre position.
Pourquoi le rapport passe-t-il
automatiquement à
(P
lorsque le véhicule est en
marche arrière et qu’on ouvre
la portière du conducteur pour
vérifier les lignes des espaces
de stationnement ?
●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Fermer la portière du conducteur et changer manuellement de
rapport. u
À l’ouverture de la portière du conducteur (P475)
Pourquoi un bruit de
crissement se fait-il entendre
lorsque la pédale de frein est
enfoncée ?Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Une essence sans plomb avec
un indice d’octane (PON) de 91
ou plus est recommandée.
Est-il possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe
(PON) de 87 ou moins dans ce
véhicule ?Une essence sans plomb avec un indi ce d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un in dice d’octane inférieur peut causer
un bruit occasionnel de cognement métallique dans le moteur et
réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 26 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
461
uuTirer une remorque uConduire en toute sécurité avec une remorque
à suivre
Conduite
Conduire en toute sécurité avec une remorque
•La remorque doit être bien entre tenue et maintenue en bon état.
•S’assurer que le poids et la charge du véhicule et de la remorque demeurent dans les limites
acceptables. 2 Capacités de remorquage P. 452
•Lors du remorquage de plus de 1 590 kg (3 500 lb), l’utilisation d’une essence avec un indice
d’octane de 91 ou plus est recommandée.
u Le rendement lors du remorqua ge peut être influencé en haute altitude, à température
élevée ou sur une pente ascendante.
•Bien fixer l’attelage, les chaînes de sécurité et toutes les autres pièces nécessaires à la
remorque.
•Bien ranger tous les articles à l’intérieur et à l’extérieur de la remorque afin qu’ils ne se
déplacent pas pendant la conduite.
•Vérifier que les feux et les freins de la remorque fonctionnent correctement.
•Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus de la remorque, y compris celui de la roue
de secours.
•Arrêter le système d’arrêt automa tique au ralenti au moyen du bouton OFF (désactivé) de
l’arrêt automatique au ralenti. Le poids de la remorque peut avoir une incidence sur
l’efficacité de freinage du véhicule si l’arrêt automatique au ralenti es t activé dans une pente
lorsque le véhicule tire une remorque.
•Conduire plus lentem ent que la normale.
•Respecter les limites de vitesse pour les véhicules avec remorque.
•Utiliser la position (D en tirant une remorque sur une route au niveau.
■Ce qu’il faut savoir avant de tirer une remorque
■Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
1Conduire en toute sécurité avec une remorque
Stationnement
En plus des précautions normale s, glisser des cales de roue
contre tous les pneus de la remorque.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
1Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
En tirant une remorque de type fixe (p. ex., autocaravane), ne
pas dépasser 88 km/h.
À des vitesses plus élevées, la remorque peut vaciller ou
affecter la maniabilité du véhicule.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 461 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
568
Conduite
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant
■Carburant recommandé
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane inférieur peut caus er un bruit occasionnel
de cognement métallique dans le moteur et réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87 pourrait endommager le
moteur.
■Essence détergente Top Tier
Étant donné les niveaux variés de détergence et d’additifs sur le marché, Acura endosse
l’utilisation de l’essence homol oguée « TOP TIER Detergent Gaso line » (essence détergente de
catégorie supérieure) là où elle est disponible, afin d’aider à maintenir le rendement et la
fiabilité du véhicule. L’essence TOP TIER Detergent Gasoline répond à une nouvelle norme
établie en collaboration par le s principaux fabricants automo biles de l’industrie afin de
satisfaire aux besoins des moteurs de haute technologie d’aujourd’hui.
Dans la plupart des cas, les stations-service approuvées identifieront le ur essence comme ayant
satisfait aux normes de « TOP TIER Detergent Ga soline ». Ce carburant garantit le niveau
approprié d’additifs détergents et est exempt d’additifs métalliques. Un niveau approprié
d’additifs détergents et l’abse nce d’additifs métalliques nuisibles da ns l’essence aident à
prévenir l’accumulation de dépôts dans le moteur et le système de recyclage des vapeurs de
carburant.
Pour de plus amples renseigne ments importants au sujet du carburant pour ce véhicule, ou
pour de l’information sur l’essence qui ne contient pas de MMT, visiter le site Acura Owners au
owners.acura.com . Au Canada, visiter le www.acura.ca pour de plus amples renseignements
sur l’essence. Pour de plus amples renseigneme nts sur l’essence Top Tier Gasoline, visiter le
www.toptiergas.com.
■Capacité du réservoir de carburant : 73,8 l (19,5 gal US)
Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
1 Information sur le carburant
REMARQUE
Nous recommandons l’utilisat ion d’une essence contenant
des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation
de dépôts dans le circuit d’alim entation et dans le moteur. De
plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de
consommation et un recyclage des vapeurs de carburant
satisfaisants, l’utilisation d’une essence qui ne contient PAS
d’additifs nuisibles à base de manganèse, tel le MMT, est
fortement recommandée, si une telle essence est disponible.
L’utilisation d’une essence contenant ces additifs peut avoir
un effet adverse sur le rendeme nt et peut faire allumer le
témoin d’anomalie sur le tableau de bord. Si tel est le cas,
communiquer avec un concessionnaire pour le service
approprié. De nos jours, certain es essences contiennent des
composés oxygénés tels l’étha nol. Ce véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l’essence oxygénée contenant un
maximum de 15 % d’éthanol par volume. Ne pas utiliser une
essence qui contient du mé thanol. Si on constate des
symptômes de fonctionnement indésirables, essayer une
autre station-service ou utiliser une essence d’une autre
marque.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 568 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
672
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles avec siège baquet de la deuxième rangée
*2 : Modèles avec banquette de la deuxième rangée
*3 : Modèles 2RM
*4 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura MDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière (2
e) 2*1
3*2
Arrière (3e)2
Total 6*1
7*2
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 435 kg (5 368 lb)*3
2 575 kg (5 677 lb)*4
Canada :2 435 kg*3
2 575 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 275 kg (2 811 lb)*3
1 320 kg (2 910 lb)*4
Canada :1 275 kg*3
1 320 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 240 kg (2 734 lb)*3
1 345 kg (2 965 lb)*4
Canada :1 240 kg*3
1 345 kg*4
■
Climatiseur
■ Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Liquide de lave-glace
Type de fluide frigorigèneHFC-134a (R-134a)
Quantité de charge 675 à 725 g (23,8 à 25,6 oz)
Type de lubrifiantPAG RL897
Quantité 127 à 153 cm3 (RATIO 20 %)
Cylindrée3 471 cm3
Bougies NGK DILZKR7B11G
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 73,8 l (19,5 gal US)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 3,8 l (4 pte US)
Canada : 5,3 l (5,6 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de frein
Phares (feux de croisement/de route)DEL
Phares antibrouillard*DELClignotants avant/feux de position
latéraux/feux de stationnementDEL
Phares de jour DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs
latéraux)DEL
Feux de freinage 21 W
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière DEL
Feux de recul21 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevéDEL
Lampes de plaque d’immatriculation
arrière DEL
Lampes d’éclairage au sol*DEL
Éclairage intérieur Éclairage de la première, de la
deuxième et de la troisième rangée DEL
Éclairage ambiant avant et arrière DEL
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 3,4 W
Lampes de poignée intérieure de
portières DEL
Lampes de compartiment de la
console avant et arrière
*DEL
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe aux pieds 5 W
Lampes du compartiment utilitaire 5 W
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 672 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM