12
Guide de référence pratique
Commandes (P137)
Horloge (P138)
aAccéder à l’écran du Réglage de l’horloge.
2Régler l’horloge (P138)
bTourner pour changer l’heure, puis
déplacer .
cTourner pour changer les minutes,
puis appuyer sur .
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Modèles avec système de navigation
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P169)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants (P172)
Feux (P173)
Manette de commande des clignotants
Droit
Gauche
Commutateurs de commande des phares
Feux de
croisement Feux de route
Clignotement
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 12 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
16
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P231)
Chaîne sonore (P239) Pour le fonctionnement du système de navigation () Consulter le manuel du système de navigation
*1 : Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source sélectionnée.
Affichage d’information
Menu Audio
Bouton (éjection de CD)
Bouton VOL/ (volume/alimentation)
Bouton BACK (retour) Molette d’interface (bouton
ENTER/MENU
[entrer/menu])
Bouton INFO
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use Display
MC)
Bouton PHONE (téléphone)
Icône (syntonisation décroissante)
*1
Source
Bouton (jour/nuit)
Syntoniser*1
Fente de CD
Icône (information)
Icônes de programmation*1
Icône (syntonisation croissante)*1
Stations*1
Balayer*1
Bouton SMARTPHONE
(téléphone intelligent)
Bouton SETTINGS (réglages)
Avant/Arrière*
Bouton NAV (navigation)*
Liste HD Radio*, *1
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 16 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
138
Commandes
Horloge
Régler l’horloge
L’heure peut être réglée manuellement sur l’affichage d’information lorsque le mode
d’alimentation est à MARCHE.
■Utilisation du menu des réglages sur l’affichage d’information 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
de l’horloge , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Réglage de l’horloge .
3. Tourner pour changer l’ heure, puis déplacer
.
4. Tourner pour changer les minutes, puis
appuyer sur .
■Réglage de l’horloge
1Horloge
Ces instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer sur pour confirmer.
Déplacer pour sélectionner un menu secondaire.
L’affichage de l’horloge peut être personnalisé pour afficher
l’horloge sur 24 heures et sur 12 heures. 2
Fonctions personnalisées P. 358
L’affichage de l’horloge sur l’ affichage d’information peut
être activé et désactivé. 2
Fonctions personnalisées P. 358
L’heure ne peut pas être réglée pendant que le véhicule est
en mouvement.
La mise à jour de l’horloge se fait automatiquement par le
biais du système de navigati on, de telle sorte qu’aucun
réglage de l’heure n’est nécessaire.
Sauf les modèles canadiens
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 138 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
146
Commandes
■Déverrouillage des portières et du hayon
Saisir la poignée de portière du conducteur :
u La portière du conducteur se déverrouille.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
Saisir la poignée de por tière du passager avant ou
une poignée de portière arrière
* :
u Toutes les portières et le hayon se
déverrouillent.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
Appuyer sur la poignée exté rieure du hayon et la
maintenir : u Le hayon se déverrouille et s’ouvre.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
2 Ouverture/fermeture du hayon P. 162
1Utilisation du système d’accès sans clé
Si le conducteur se trouve dans le rayon de portée du
système d’accès sans clé et que toutes les portières sont
verrouillées, les lampes à DÉL intégrées s’allument pendant
30 secondes.
L’éclairage ne s’allume pas si un utilisateur en possession de
la télécommande d’accès sans cl é est demeuré dans le rayon
d’action pendant plus de deux minutes, ou si les portières
sont verrouillées depuis quelques jours.
La fonction s’active à nouveau après avoir conduit le véhicule
et suite au verrouillage des portières.
Il est également possible de dé verrouiller et d’ouvrir le hayon
électrique. 2
Ouverture/fermeture du hayon P. 162
Modèles avec système de navigation
Poignée
extérieure
du hayon
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 146 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
251
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uFonctionnement des commandes vocales
à suivre
Caractéristiques
Fonctionnement des commandes vocales
Ce véhicule est doté d’un syst ème de commandes vocales permetta nt l’utilisation mains libres.
Le système de commandes vocales comprend les boutons (parler) et (raccrocher/
retour) sur le volant de direct ion et un microphone situé à proxim ité des lampes de lecture au
plafond.
Pour obtenir une reconnaissance vocale opti male en utilisant le système de commandes
vocales :
•S’assurer que le bon écran est affiché en f onction de la commande vocale utilisée.
Le système reconnaît seul ement certaines commandes.
Commandes vocales disponibles P. 252
•Fermer les glaces et le toit ouvrant.
•Régler les bouches d’air latérales et du tableau de bord de façon à ce que l’air ne soit pas
dirigé en direction du microphone au plafond.
•Parler d’une voix claire et naturelle sans faire de pause entre les mots.
•Réduire tout bruit de fond lorsque possible. Le système peut mal interpréter la commande
donnée si plusieurs personne s parlent en même temps.
■Reconnaissance vocale
Modèles avec système de navigation
1Fonctionnement des commandes vocales
En appuyant sur le bouton , un message utile demande ce
que l’on désire faire. Appu yer momentanément sur le
bouton de nouveau afin de contourner ce message et
donner une commande.
1 Reconnaissance vocale
Le système de commandes vocale s ne peut être utilisé qu’à
partir du siège conducteur parce que le microphone
supprime les bruits émanant du côté passager avant.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 251 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
à suivre273
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uLecture d’audio du disque dur (HDD)
Caractéristiques
1. Sélectionner Naviguer.
2. Sélectionner les éléments de ce menu.
u Les informations sur les titres sont affichées, si
ces données se trouvent à même l’information
d’albums Gracenote ® (base de données de
médias Gracenote ®) qui est enregistrée sur le
disque dur.
u Le disque dur comprend deux types de listes
d’écoute : listes d’écoute originales et listes
d’écoute de l’utilisate ur. Une liste d’écoute
originale est créée automatiquement pour
chaque album lorsque le CD de musique est
enregistré.
■Choisir une piste à partir du menu de la liste de recherche de
musique1 Choisir une piste à partir du menu de la liste de recherche de
musique
Il est possible de contrôler les fichiers audio du disque dur en
faisant appel aux commandes vocales.
2
Fonctionnement des commandes vocales
P. 251
2
Commande vocale de chanson (Song By
VoiceMC) (SBV) P. 287
Les pistes musicales enregistrées sur disque dur ne peuvent
être enregistrées sur CD ou autres dispositif.
Les pistes sont enregistrées à quatre fois la vitesse de lecture
à l’aide d’une technologie de compression ultra-efficace. Il
arrive, par conséquent, que la qualité sonore ne soit pas
identique à l’original.
S’il advenait que le HDD soit remplacé, toutes les données
musicales seraient perdues et ne pourraient être récupérées.
Si un problème se manifeste, un message d’erreur peut
apparaître sur l’affichage multi-usage sur demande (On-
Demand Multi-Use Display
MC).
2Disque dur (HDD) audio P. 309
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 273 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
299
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uApple CarPlay
à suivre
Caractéristiques
Apple CarPlay
Si l’utilisateur souhait e connecter un iPhone compatible av ec Apple CarPlay au système au
moyen d’une prise USB ( ) de 2,5 A, il peut utiliser l’affichage d’information, plutôt que
l’affichage iPhone, pour faire un a ppel téléphonique, écouter de la musique, afficher des cartes
(système de navigation) et accéder à des messages.
2 Prises USB P. 233
*1 : Les méthodes de fonctionne ment peuvent différer de celle de l’iPhone connecté.
■Menu Apple CarPlay
1Apple CarPlay
Seuls les iPhone 5 ou les versions plus récentes équipées de
iOS 8.4 ou plus récent sont compatibles avec Apple CarPlay.
Stationner en lieu sûr avant de connecter l’iPhone à Apple
CarPlay et d’utiliser n’importe quelle application compatible.
Pour utiliser Apple CarPlay, c onnecter le câble USB à la prise
USB ( ) de 2,5 A. 2
Prises USB P. 233
Pour aller directement à la fonction de téléphone Apple
CarPlay, appuyer sur le bouton PHONE (téléphone). Lorsque
l’on est connecté à Apple CarP lay, les appels peuvent
seulement être passés en utilisant Apple CarPlay. Pour
effectuer un appel en utilisant Bluetooth® HandsFreeLink ®,
désactiver Apple CarPlay ou débrancher le câble USB de
l’iPhone. 2
Configurer Apple CarPlay P. 301
Lorsque l’iPhone est connecté à Apple CarPlay, il n’est pas
possible d’utiliser l’Audio Bluetooth® ni Bluetooth ®
HandsFreeLink ®. Cependant, d’autres téléphones
précédemment jumelés peuvent diffuser en continu de
l’audio via Bluetooth® pendant que Apple CarPlay est
connecté. 2
Réglage du téléphone P. 401
Pour obtenir de plus amples dé tails concernant les pays et les
régions dans lesquels Apple Ca rPlay est disponible, ainsi que
des informations sur les foncti ons, se reporter à la page
d’accueil d’Apple.
Retourner à l’écran précédent de
cette chaîne sonore.
Affichage d’information
Écran du menu Apple CarPlay
Aller à l’écran du menu Apple CarPlay
Bouton SMARTPHONE (téléphone intelligent)
Appuyer pour afficher l’écran du menu Apple CarPlay.
Molette d’interface (bouton ENTER/MENU [entrer/menu])
*1
Déplacer la molette d’interf ace pour choisir l’élément.
Appuyer pour entrer l’élément.
Bouton BACK (retour)*1
Appuyer sur ce bouton pour retourner à l’affichage précédent.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 299 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uApple CarPlay
300
Caractéristiques
■Téléphone
Accéder à la liste de contac ts, faire des appels téléphoniques ou écouter une boîte vocale.
■Messages
Vérifier et répondre à des messages textes ou se faire lire des messages.
■Musique
Jouer de la musique archivée sur un iPhone.
■Cartes
Afficher Plans et utiliser la fonction de navigation comme sur un iPhone.
Un seul système de navigation à la fois (navigation préinstallée ou Apple Maps) peut donner
des directions. Lorsqu’on utilise un seul systèm e, les directions menant à une destination
précédente saisie sur l’autre système seront a nnulées, et le système en cours d’utilisation
dirigera le conducteur jusq u’à la nouvelle destination.
1Apple CarPlay
Exigences et limitations du fonctionnement d’Apple
CarPlay
Apple CarPlay nécessite un iPhone compatible avec une
connexion cellulaire et un plan de données actifs. Le plan
tarifaire du fournisseur s’appliquera.
Des changements apportés aux sy stèmes d’exploitation, à
l’équipement, au logiciel, et toute autre intégration
technologique pour offrir la fonctionnalité Apple CarPlay, de
même que les règlements gou vernementaux, qu’ils soient
nouveaux ou modifiés, peuvent se traduire par une
diminution ou une discontinuation de la fonctionnalité et des
services d’Apple CarPlay. Acura ne peut pas offrir de garantie
relative à la performance ou fonctionnalité future d’Apple
CarPlay.
Il est possible d’utiliser les applications d’un tiers si elles sont
compatibles avec Apple CarPlay. Pour obtenir de
l’information sur les applications compatibles, aller à la page
d’accueil Apple.
Modèles avec système de navigation
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 300 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM