Page 457 of 697

uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
456
Conduite
Le remorquage exige géné ralement une variété d’équipements supplémentaires.
Pour assurer la meille ure qualité, nous recomma ndons l’achat de l’équipement Acura dans la
mesure du possible.
■Équipement et accessoires de remorquage1 Équipement et accessoires de remorquage
S’assurer que tout l’équipement est installé et entretenu de
manière appropriée et qu’il est conforme aux lois fédérales,
des états américains, des provinces et territoires canadiens et
des régions locales.
Pour une bonne installation et un bon réglage de
l’équipement, consulter le fa bricant de la remorque.
Une mauvaise installation ou un mauvais réglage peut
affecter la maniabilité, la stabilité et le freinage du véhicule.
Consulter l’agence des ventes ou de location de remorques si
d’autres articles sont recommandés ou exigés pour la
situation de remorquage en question.
Les feux et le câblage des remo rques peuvent varier selon le
type et la marque. Si un conne cteur s’impose, il faut le faire
installer par un technicien qualifié.
Trousses et produits pour remorque :
•Rotule de centrage, fiche d’a ttelage, goupille d’attelage,
etc.
•Trousse de faisceau de fils•Ensemble d’attache-remorque (faisceau de fils du fil volant
compris) 2
Freins de remorque P. 457
Sont disponibles chez un concessionnaire.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 456 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 458 of 697

à suivre457
uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
Conduite
■Freins de remorque
Recommandés pour toute remorque dont le poids total est de 450 kg (1 000 lb) ou plus :
Il y a deux types de freins de remorque : à inertie et électriques. Les freins à inertie sont
généralement utilisés pour les remorques à bateau puisqu’ils se font mouiller.
Si l’on choisit des freins électriques, s’assurer qu’ils s ont à commande électronique. Ne pas
tenter de connecter les freins de la remorque au système hydraulique du véhicule, parce que
cela réduira l’effi cacité du freinage et créera un risque potentiel.
Le connecteur gris à 4 broches inst allé dans le véhicule comporte tous les circuits exigés pour
l’installation de la plupart des commande s de freins électriques de remorque.
Faire installer la commande de frein de remorque
par un mécanicien qualifié et conformément aux
directives du fabricant de la commande de frein de
remorque. Une mauvaise installation de la
commande de frein de remorque pourrait
augmenter la distance nécessaire pour arrêter un
véhicule qui tire une remorque.1 Freins de remorque
Le connecteur gris à 4 broches est placé sous le tableau de
bord côté gauche.
Frein électrique
(vert pâle) (20 A)
Masse (brun) Frein (vert)
Arrêt (violet)
Bornes du connecteur du
régulateur de frein de remorque :
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 457 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 459 of 697

uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
458
Conduite
■Feux de la remorque
Les feux de la remorque et l’équipement doivent re specter les règlements fédéraux, des états
américains, provinciaux/territoriaux et locaux. Consulter le détaillant ou l’agence locale de
location de la remorque pour connaître les exigence s de la région où l’on prévoit remorquer.
Nous recommandons que le conce ssionnaire installe un faisceau de fils et un convertisseur
Acura. Ils sont conçus pour votre véhicule.
■Attelages
Lire les directives du fabricant de la remorque et choisir la barre de remorquage appropriée à
la hauteur de la remorque.
■Attelages à répartition de poids
Ce véhicule est conçu pour tirer une remorque sans attelage à répartition de charge. Si l’on
souhaite en utiliser une, consulter le fabricant de la remorque pour assurer une bonne
installation et un bon réglage.
Un mauvais réglage pourrait dégrader la maniabilité, la stabilité et le freina ge du véhicule.
1Feux de la remorque
Le connecteur des feux de remo rque est situé derrière le
panneau latéral gauche dans le compartiment utilitaire.
Même si on prévoit utiliser le faisceau de feux de remorque
et un convertisseur qui ne sont pas de marque Acura, obtenir
du concessionnaire le connecteur et les broches
recommandés.
Charge de la remorque +B
Feu de détresse de la
remorque +B Feu de détresse de la
remorque +B Rétroéclairage de la
remorque +B
Rétroéclairage Frein ÉLEC +B
Clignotant de droite
Feu de freinage
Codes de couleur du câblage des broches et leurs significations :
Petit feu de remorque IG2 HAC
Clignotant de gauche
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 458 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 460 of 697

459
uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
Conduite
■Chaînes de sécurité
Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors d’un remorquage. Il faut que les chaînes soient
assez détendues pour permettre à la remorque de s’engager facilement dans les virages, mais
sans que les chaînes ne touchent le sol.
■Contrôle du vacillement
Ce dispositif peut être utilisé si la remorque a tendance à vaciller. Le c onstructeur de la
remorque peut recommander le dispositif antivacillement nécessaire et les directives de
l’installation. Un mauvais réglage pourrait dégrader la maniabilité et la stabilité du véhicule.
■Rétroviseurs de la remorque
Plusieurs états, provinces et territoires exigent des rétroviseurs extérieurs spéciaux lorsqu’une
remorque est tirée. Installer des rétroviseurs spéciaux si on ne peut pas vo ir clairement derrière
le véhicule ou que la re morque crée un angle mort.
■Refroidisseur de boîte de vitesses automatique*
Lors du remorquage de plus de 1 588 kg (3 500 lb), l’utilisation d’un refroidisseur d’ATF
(liquide de boîte de vitesses automatique) supplémentaire est recommandée pour empêcher
toute surchauffe de la boî te de vitesses. Il est possible de se procurer un refroidisseur de liquide
de boîte de vitesses au tomatique supplémentaire chez un concessionnaire.
Modèles à traction intégrale (AWD)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 459 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 461 of 697

460
uuTirer une remorque uSystème d’assistance à la stabilité de remorque
Conduite
Système d’assistance à la stabilité de remorque
Aide à stabiliser le véhicule et la remorque lorsque le vacillement de celle-ci s’aggrave.
■Comment le système d’assistance à la stabilité de remorque fonctionne
Lorsque le véhicule et la re morque deviennent instables pendant la conduite, le système
d’assistance à la stabilité de remorque en détermin e la cause. Si l’oscillation de la remorque est
déterminé comme étant la cause et que son vacillement augmente, le système serre les freins
ou contrôle le régime du moteur pour réduire la vi tesse du véhicule.
Si les freins sont appliqués af in de réduire la vitesse du véhicule, les feux de freinage du
véhicule et de la remorque s’allume nt automatiquement.
1Système d’assistance à la stabilité de remorque
Le système d’assistance à la stabilité de remorque n’est pas
une fonction qui prévient le vac illement du véhicule et d’une
remorque. Pour prévenir le vacillement d’une remorque,
éviter de circuler à grande vi tesse, de braquer le volant de
direction brusquement, les ch arges inadéquates dans la
remorque et les freinages souda ins. En cas de vacillement
trop important, le système devien t inefficace et le conducteur
peut perdre le contrô le du véhicule, ce qui peut entraîner le
capotage ou l’endommage ment de la remorque.
2
Conduire en toute sécurité avec une
remorque P. 461
Les situations suivantes peuvent causer le balancement d’une
remorque :
•La présence de vents latéraux•Charge incorrecte de la barre d’attelage•Vitesse excessive
Le témoin du système VSA ® clignote lorsque le système
d’assistance à la stabilité de remorque est activé. 2
Fonctionnement du VSA ® P. 517
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 460 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 462 of 697

461
uuTirer une remorque uConduire en toute sécurité avec une remorque
à suivre
Conduite
Conduire en toute sécurité avec une remorque
•La remorque doit être bien entre tenue et maintenue en bon état.
•S’assurer que le poids et la charge du véhicule et de la remorque demeurent dans les limites
acceptables. 2 Capacités de remorquage P. 452
•Lors du remorquage de plus de 1 590 kg (3 500 lb), l’utilisation d’une essence avec un indice
d’octane de 91 ou plus est recommandée.
u Le rendement lors du remorqua ge peut être influencé en haute altitude, à température
élevée ou sur une pente ascendante.
•Bien fixer l’attelage, les chaînes de sécurité et toutes les autres pièces nécessaires à la
remorque.
•Bien ranger tous les articles à l’intérieur et à l’extérieur de la remorque afin qu’ils ne se
déplacent pas pendant la conduite.
•Vérifier que les feux et les freins de la remorque fonctionnent correctement.
•Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus de la remorque, y compris celui de la roue
de secours.
•Arrêter le système d’arrêt automa tique au ralenti au moyen du bouton OFF (désactivé) de
l’arrêt automatique au ralenti. Le poids de la remorque peut avoir une incidence sur
l’efficacité de freinage du véhicule si l’arrêt automatique au ralenti es t activé dans une pente
lorsque le véhicule tire une remorque.
•Conduire plus lentem ent que la normale.
•Respecter les limites de vitesse pour les véhicules avec remorque.
•Utiliser la position (D en tirant une remorque sur une route au niveau.
■Ce qu’il faut savoir avant de tirer une remorque
■Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
1Conduire en toute sécurité avec une remorque
Stationnement
En plus des précautions normale s, glisser des cales de roue
contre tous les pneus de la remorque.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
1Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
En tirant une remorque de type fixe (p. ex., autocaravane), ne
pas dépasser 88 km/h.
À des vitesses plus élevées, la remorque peut vaciller ou
affecter la maniabilité du véhicule.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 461 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 463 of 697

462
uuTirer une remorque uRemorquage du véhicule
Conduite
•S’engager plus lentement da ns les virages et faire des virages moins serrés.
•Allouer plus de temps et de distance pour freiner.
•Ne pas freiner ou tourner brusquement.
•Surveiller l’indicateur de temp érature. S’il s’approche la marque rouge (chaud), éteindre le
système de contrôle de la temp érature et réduire la vitesse. Au besoin, se ranger en toute
sécurité sur le bord de la route pour laisser refroidir le moteur.
•Changer le rapport à (S si la boîte de vitesses change fréquemment de rapport.
Si les roues du véhicule dérapent lors de la sortie de l’ eau d’un bateau, garder la boîte de
vitesses en position
(D et ne pas utiliser le m ode d’embrayage séquentiel (S. Cela empêche
la boîte de vitess es de s’endommager.
Remorquage du véhicule
Ce véhicule n’est pas conçu pour être remorqué derrière une autocaravane . Si le véhicule doit
être remorqué d’urgence, se référer aux informations de remorquage d’urgence.
2 Remorquage d’urgence P. 666
■Virages et freinage
■Conduite en région montagneuse
■Recouvrement d’un bateau
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 462 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 464 of 697

463
Conduite
Directives à suivre sur les routes non pavées
Renseignements généraux
Le véhicule a été conçu principa lement pour la conduite sur rout e, cependant, sa garde au sol
plus élevée permet la conduite hors route occasi onnelle. Il n’est pas conçu pour rouler sur des
sentiers ou pour d’autres activités tous terrains.
La conduite hors route exige des aptitudes un peu différentes et la maniabilité du véhicule est
légèrement diffé rente comparativement à la conduite sur route. Porter une attention
particulière aux précautions à pre ndre et aux conseils inclus dans le présent chapitre et prendre
le temps de se familiariser avec le véhicule avant de s’aventurer hors route.
Consignes de sécurité importantes
Pour éviter une perte de maîtrise ou le capotage, s’assurer de prendre toutes les précautions et
de suivre toutes les re commandations suivantes :
•Ranger les bagages de manière appropriée et ne pas dépasser les capacités de charge.
2 Capacité de charge maximum P. 449
•S’assurer que tous les occupants portent une ceinture de sécurité chaque fois qu’on prend
la route.
•Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne jamais conduire plus vi te que les conditions
ne le permettent.
•Il revient au conducteur d’évalue r continuellement la situation et de conduire en respectant
les limites de vitesse.
1 Directives à suivre sur les routes non pavées
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
2
Information importante sur la maniabilité
P. 30
2
Précautions pendant la conduite P. 470
Faire patiner les pneus peut aussi endommager le système
SH-AWD ®.
3ATTENTION
Une conduite inappropriée de ce véhicule sur ou
hors route peut causer une collision ou un
capotage qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
•Respecter toutes les instructions et les
directives fournies dans ce manuel du
conducteur.
•Conduire raisonnablement à basse vitesse et
ne pas conduire plus vite que les conditions ne
le permettent.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 463 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM