Page 121 of 697
120
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Affichage multifonctions
L’affichage multifonctions affiche le compte ur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de températ ure extérieure et d’autres indica teurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
■Affichages principaux
Tourner les commandes multifonctions sur le volant de direction pour changer l’affichage.
■Changement d’affichage
VideCote de consommation
instantanée/cote de
consommation moyenneAvant vide Temps écoulé Vitesse moyenne
SH-AWD®
*/Mode
dynamique
Réglages
du véhicule Pression de gonflage
pour chaque pneu Durée utile de
l’huile moteurIndications virage
après virage
*
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Boussole*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 120 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 122 of 697
121
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
■Affichages inférieurs
Appuyer sur le bouton TRIP (trajet) pour changer l’affichage.
Indique la distance to tale en kilomètres (Canada) ou en milles (É.-U.) que le véhicule a
accumulé.
■Compteur kilométrique
Bouton TRIP (trajet)
Température extérieure
Trajet A Trajet B
Compteur kilométrique
TRIPTRIP
TRIP
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 121 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 123 of 697

uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
122
Tableau de bord
Il indique la distance parcourue en kilomètres (Canada) ou en mi lles (É.-U.) depuis la dernière
réinitialisation. Les compteurs journaliers A et B servent à me surer deux trajets distincts.
■Réinitialiser un compteur journalier
Pour réinitialiser un compteur journalier, l’afficher, puis maintenir enfoncé le bouton TRIP
jusqu’à ce que le compteur journalier soit remis à 0.0.
Indique la température exté rieure en Celsius (Canada) ou en Fahrenheit (É.-U.).
■Réglage de l’affichage de la température extérieure
Régler la lecture de la températ ure jusqu’à ±3 °C (±5 °F) si la lecture de la température semble
erronée.
Affiche la cote de c onsommation moyenne estimée de chaque compteur jour nalier en l/100
km (Canada) ou en mi/gal (É.-U.). L’affichage est mis à jour à des intervalles établis. Lorsqu’un
compteur journalier est réinitialisé, la cote de consommation moyenne est aussi réinitialisée.
■Compteur journalier
■Température extérieure
■Cote de consommation moyenne
1Compteur journalier
Alterner entre le compteur journalier A et le compteur
journalier B en appuyant sur le bouton TRIP (trajet).
1Température extérieure
Le capteur de température est situé dans le pare-chocs avant.
La chaleur de la route et du tuyau d’échappement provenant
d’un autre véhicule peuvent influencer la lecture de la
température lorsque la vitesse du véhicule est de moins de 30
km/h.
Il faudra peut-être plusieurs mi nutes pour que l’affichage
effectue la mise à jour une fois que la lecture de la
température sera stabilisée.
Utiliser les fonctions de pers onnalisation sur l’affichage
multifonctions pour corriger la température. 2
Fonctions personnalisées P. 126
1Cote de consommation moyenne
Le moment auquel la cote de consommation moyenne est
réinitialisée peut être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 126
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 122 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 124 of 697
à suivre123
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Indique la cote de co nsommation instantanée sous forme de graphique à barres en l/100 km
(Canada) ou en mi/gal (É.-U.).
Indique la distance approximativ e qui peut être parcourue avec le carburant restant. Cette
distance est estimée en fonc tion de la cote de consommation des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la réinitialisation du
trajet A ou du trajet B.
■Cote de consommation instantanée
■Avant vide
■Temps écoulé
■Vitesse moyenne
1 Temps écoulé
Le moment auquel le temps écoulé est réinitialisé peut être
modifié.
2
Fonctions personnalisées P. 126
1Vitesse moyenne
Le moment auquel la vitesse mo yenne est réinitialisée peut
être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 126
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 123 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 125 of 697

uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
124
Tableau de bord
Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de
couple transmise aux roues avant droite, avant
gauche, arrière droite et arrière gauche.
2 Système toutes roues motrices super-
maniabilité (Super Handling-All Wheel
Drive
MC ou SH-AWD ®)* P. 523
Indique le mode actuel pour le mode dynamique.
2 Système dynamique intégré P. 486
Affiche les indicati ons virage après virage de la destination liée au système de navigation.
2 Se reporter au système de navigation
■Témoin de l’affichage de distribution du couple SH-AWD ®*
■Mode actuel pour le mode dynamique
■Indications virage après virage1Indications virage après virage
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les indications virage après virage
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 126
2 Se reporter au système de navigation
Modèles avec système de navigation
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 124 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 126 of 697
125
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Affiche la durée utile restante de l’huile moteur et l’Aide-mémoire d’entretie n (Maintenance
MinderMC).
2 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) P. 577
Indique la pression de gonflage de chaque pneu.
2 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au
gonflage des pneus P. 524
■Durée utile de l’huile moteur et éléments d’entretien
■Témoin de la pression de gonflage des pneus
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 125 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 127 of 697

uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
126
Tableau de bord
Utiliser l’affichage multif onctions pour personnaliser certaines caractéristiques.
■Comment personnaliser
Le mode d’alimentation étant à MARCHE et le véhicule étant complètement immobilisé,
sélectionner l’écran Réglages du véhicule en tournant les commande s multifonctions sur le
volant de direction. Pousser les commandes multifonctions sur le volant de direction.
■Fonctions personnalisées1Fonctions personnalisées
Pour personnaliser d’autre s fonctions, tourner les
commandes multifonctions sur le volant de direction. 2
Liste des options de personnalisation P. 129
2Exemple de personnalisation des réglages
P. 134
La personnalisation est possible lorsque l’identité du
conducteur ( Conducteur 1 ou Conducteur 2 ) apparaît sur
l’affichage.
L’identité du conducteur indique la télécommande qui a servi
à déverrouiller la portière du conducteur. Les réglages
personnalisés sont activés cha que fois que la portière du
conducteur est déverrouillée avec cette télécommande.
Placer la boîte de vi tesses en position
(P avant de tenter de
changer tout réglage personnalisé.
La personnalisation est égalem ent possible à partir de
l’affichage d’information.
Il n’est pas possible d’afficher Configuration véhicule sur
l’affichage multifonction pendant que ce menu apparaît déjà
sur l’affichage d’information. 2
Fonctions personnalisées P. 126
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Faire tourner : Change les
menus et les options de
personnalisation.
Appuyer : Enregistre
l’élément sélectionné.
Affichage multifonctions : Passe à Réglages du véhicule
.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 126 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 128 of 697

127
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
■Étapes de personnalisation
Faire tourner les commandes mult ifonctions sur le volant de direction pour sélectionner Réglages du véhicule et pousser sur les commandes
multifonctions sur le volant de direction.
Réglages du véhicule
Moment de la réinitialisation Trajet A
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Mémoire position en lien
Mode déverrouillage portières
Bip de verrouillage sans clé
config. du syst. d’assist.
au conducteur
Réglage indicateurs
config. de la position de conduite
Réglage accès sans clé
Moment de la réinitialisation Trajet B
Distance de collision frontale
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt
Affichage mesure de vitesse ACC
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies
l’information d’angle mort*
Entrée/sortie facile
Verrouillage automati que à l’éloignement
Clignotement témoin verr. sans clé
Vol. bip de verrouillage sans clé*
Affichage virage après virage*
Écrans de guidage d’arrêt du régime de ralenti
automatique du moteur*
Réglage d’atténuation de départ de route
Signal sonore de recul
Démarrage à distance Activé/Désactivé*
Appuyer
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tournerFaire tourner
Appuyer
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 127 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM