Page 169 of 697

168
Commandes
Ouverture et fermeture du toit ouvrant
Le toit ouvrant fonctionne seulement que lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE.
Utiliser le commutateur situé à l’avant du pl afond pour ouvrir et fermer le toit ouvrant.
■Fonctionnement automatique
Pour ouvrir : Pousser fermement le commutateur
vers l’arrière.
Pour fermer : Appuyer fermement sur le
commutateur vers l’avant.
Le toit ouvrant s’ouvrira ou se fermera au complet
automatiquement. Pour arrête r le toit ouvrant à mi-
chemin, appuyer momentanément sur le
commutateur.
■Fonctionnement manuel
Pour ouvrir : Tirer légèrement le commutateur vers
l’arrière et le tenir jusqu’ à l’obtention de la position
voulue.
Pour fermer : Appuyer légèrement sur le
commutateur vers l’avant et le tenir jusqu’à
l’obtention de la position voulue.
■Inclinaison du toit ouvrant vers le haut
Pour incliner : Appuyer sur le centre du
commutateur du toit ouvrant.
Pour fermer : Pousser fermement le commutateur
vers l’avant, puis le relâcher.
■Ouverture/fermeture du toit ouvrant1 Ouverture/fermeture du toit ouvrant
REMARQUE
Ouvrir le toit ouvrant par temps de gel ou lorsqu’il est
recouvert de neige ou de gl ace risque d’endommager son
panneau ou son moteur.
Le toit ouvrant à commande él ectrique fonctionne pendant
dix minutes une fois que le mode d’alimentation passe à
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
Le fait d’ouvrir l’une ou l’autre des portières avant annule
cette fonction.
En cas de résistance, la fo nction d’inversion automatique
provoque le changement de di rection du toit ouvrant et
s’arrête ensuite. Pour assurer la fermeture complète du toit
ouvrant, la fonction d’inversion automatique arrête la
détection lorsque le toit ouvr ant est presque fermé. S’assurer
qu’aucun obstacle ne peut gêne r le fonctionnement du toit
ouvrant, y compris les doigts.
Le toit ouvrant peut aussi ê tre commandé à l’aide de la
télécommande ou de la clé. 2
Ouverture des glaces et du toit ouvrant
avec la télécommande P. 167
2Ouverture/fermeture des glaces et du toit
ouvrant avec la clé P. 167
3ATTENTION
Ouvrir ou fermer le toit ouvrant sur les mains ou
les doigts de quelqu’un risque de lui causer des
blessures graves.
S’assurer que les mains et les doigts sont loin du
toit ouvrant avant de l’ouvrir ou de le fermer.
Ouvrir
FermerInclinaison
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 168 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 170 of 697

169à suivre
Commandes
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction
Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt
du moteur)
*1 : Modèles canadiens
■Changer le mode d’alimentation
1Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur)
Le moteur peut être déma rré lorsque la télécommande
d’accès sans clé est dans le véhicule.
Le moteur peut aussi marche r si la télécommande d’accès
sans clé est à proximité de la portière ou de la glace, même si
elle est à l’extérieur du véhicule.
Mode MARCHE :
Le témoin sur le bouton est éteint, si le moteur marche.
Si la pile de la télécommande d’ accès sans clé est faible, il est
possible que le moteur ne démarre pas lorsque l’on appuie
sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt
du moteur). Si le moteur ne dé marre pas, aller au lien suivant.
2
Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 647
Ne pas laisser le mode d’alimentation à ACCESSOIRE ou
MARCHE au moment de sortir du véhicule.
Portée de fonctionnement
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
Le témoin du bouton est éteint.
Le volant de direction est verrouillé
*1.
L’alimentation de tous les composants électriques est coupée.
ACCESSOIRE
Le témoin du bouton est allumé.
Cette position permet le foncti onnement de la chaîne sonore
et d’autres accessoires.
MARCHE
Le témoin du bouton est allumé.
Tous les composants électriques peuvent être utilisés.
Appuyer sur le bouton.
Témoin
Sans enfoncer
la pédale de
frein
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 169 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 171 of 697

170
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Commandes
Si le véhicule demeure de 30 à 60 minutes avec la boî te de vitesses en position (P et que le
mode d’alimentation est à ACCESSOIRE, le vé hicule passe automatiquement à un mode
similaire au mode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) af in d’éviter la décharge de la batterie.
À ce mode :
Le volant de directio n ne se verrouille pas.
Les portières ne peuven t pas être verrouillées ou déverrouillées à l’aide de la télécommande ou
du système d’accès sans clé.
Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arr êt du moteur) à deux
reprises pour changer au m ode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
Si la portière du conducteur est ouverte lorsque le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE, un
rappel sonore retentira.
■Coupure automatique de l’alimentation
■Rappel du mode d’alimentation
Modèles canadiens
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 170 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 172 of 697

171
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Commandes
Les rappels sonores peuvent retentir à l’intérieur et/
ou à l’extérieur du véhicule afin de rappeler au
conducteur que la téléco mmande d’accès sans clé
est à l’extérieur du véhicule. Si la sonnerie continue
de retentir même une fois que la télécommande est
rapportée à l’intérieur du véhicule, placer la
télécommande dans sa portée opérationnelle.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore rete ntit à l’intérieur et à
l’extérieur du véhicule. Un message d’avertissement
sur l’affichage multifoncti ons avise le conducteur à
l’intérieur que la télécommande est à l’extérieur du
véhicule.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
ACCESSOIRE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore re tentit à l’extérieur du
véhicule.
■Rappel de la télécommande d’accès sans clé1 Rappel de la télécommande d’accès sans clé
Lorsque la télécommande d’accè s sans clé se trouve à portée
opérationnelle du système et que la portière du conducteur
est fermée, la fonction d’avertissement s’annule.
Si la télécommande d’accès sans clé est sortie du véhicule
une fois que le moteur est dé marré, il n’est plus possible de
changer le mode avec le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) ou de redémarrer le moteur.
Toujours s’assurer que la télécommande est dans le véhicule
pour pouvoir se servir du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur).
Si la télécommande d’accès sans clé est retirée du véhicule en
la passant par une glace, le ra ppel sonore ne s’active pas.
Ne pas laisser la télécommande d’ accès sans clé sur le tableau
de bord ou dans la boîte à gant s. Cela pourrait déclencher le
rappel sonore. Sous certaine s autres conditions qui peuvent
aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le
rappel sonore peut aussi se déclencher même si la
télécommande est à portée opérationnelle du système.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 171 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 173 of 697
172
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uClignotants
Commandes
Clignotants
Les clignotants sont fonctionnels lorsque le mode
d’alimentation est à MARCHE.
■Clignotant momentané
Lorsque la manette de cl ignotants est légèrement
poussée vers le haut ou vers le bas, les clignotants
extérieurs et le témoin de clignotants clignotent
trois fois.
Cette fonction peut être utilisée pour signaler un
changement de voie.
Virage à droite
Virage à gauche
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 172 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 174 of 697

173
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares
à suivre
Commandes
Commutateurs de phares
Tourner le commutateur de phares pour allumer et
éteindre les phares, peu im porte le réglage du mode
d’alimentation.
■Feux de route
Pousser le levier vers l’avant jusqu’au déclic.
■Feux de croisement
Lorsque les feux de route sont allumés, tirer le levier
vers l’arrière pour revenir aux feux de croisement.
■Clignotement des feux de route
Tirer le levier vers l’arrière, puis le relâcher.
■Phares éteints
Tourner le levier à la position OFF (désactivé) dans
n’importe quel des cas suivants :
•La boîte de vitesses est à la position (P.
•Le frein de stati onnement est serré.
Pour allumer à nouv eau les phares, tourner le levier
à OFF (désactivé) pour annuler le mode de phares
éteints. Même sans l’annulation du mode de phares
éteints, les phares s’al lument automatiquement
dans les cas suivants :
•La boîte de vitesses n’est plus en position (P et
le frein de stationne ment est desserré.
•Le véhicule commence à se déplacer.
■Fonctionnement manuel1Commutateurs de phares
Si le mode d’alimentation demeure à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL) alors que les phares sont allumés, un timbre
sonore retentit lorsque la portière du conducteur est ouverte.
Lorsque les phares sont allumés, les témoins du tableau de
bord le sont aussi. 2
Témoin de phares allumés P. 89
Ne pas laisser les phares allumé s lorsque le moteur est coupé
car cela entraîne la déch arge de la batterie.
Si l’intensité lumineuse des phares semble anormale, faire
inspecter le véhicule par un concessionnaire.
Le véhicule est équipé du syst ème d’ajustement automatique
des phares qui ajuste automa tiquement l’angle vertical des
feux de route/de croisement. Si l’angle vertical des phares
change de façon significative, il peut y avoir un problème
avec le système. Faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire.
Modèles sans système d’ajustement automatique des
phares
Modèles avec système d’ajustement automatique des
phares
Feux de route
Clignotement des
feux de route
Feux de croisement
Allume les feux de stationnement,
les feux de position latéraux, les
feux arrière et les lampes de plaque
d’immatriculation arrière
Allume les phares, les feux de
stationnement, les feux de position
latéraux, les feux arrière et les lampes
de plaque d’immatriculation arrière
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 173 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 175 of 697

uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares
174
Commandes
La commande de fonction nement automatique des
phares peut être utili sée lorsque le mode
d’alimentation est à MARCHE.
Lorsque le commutateur de phares est à la position
AUTO , les phares et les autres feux extérieurs
s’allument et s’éteigne nt automatiquement en
fonction de la lumière ambiante. u Il est possible de cha nger le réglage de la
sensibilité de l’éclairage automatique.
2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
Les phares s’allument lorsqu’une portière est
déverrouillée dans une zone sombre lorsque le
commutateur de phares est sur AUTO.
u Une fois la portière verrouillée, les phares
s’éteignent.
■Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement
automatique des phares)1Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement
automatique des phares)
Il est recommandé d’allumer les feux manuellement en conduite
de nuit, par épais brouillard ou dans les endroits sombres
comme les longs tunnels ou les stationnements couverts.
Le capteur de lumière se trouve à l’endroit indiqué ci-dessous.
Ne couvrir ce capteur de lumière d’aucun objet; autrement,
le système d’éclairage auto matique ne fonctionnera pas
correctement.
Capteur de
lumière
Modèles avec essuie-glaces
automatiques à réglage intermittent
Modèles sans essuie-glaces
automatiques à réglage intermittent
Capteur de
lumière
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 174 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 176 of 697

175
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares
Commandes
Les phares s’allument automati quement si les essuie-glaces ont fonctionné plusieurs fois à
l’intérieur d’un certain nombre d’intervalles, alors que le commutateur de phares est à AUTO.
Les phares s’éteignent automati quement quelques minutes plus ta rd si les essuie-glaces sont
arrêtés.
Les phares, tous les autres feux extérieurs et l’éclairage du tablea u de bord s’éteignent 15
secondes après que le mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) que le
conducteur prend la télécommande avec lui et que la portière du co nducteur est fermée.
Si le mode d’alimentation est à CONTACT CO UPÉ (ANTIVOL) alors que le commutateur de
phares est allumé, et ce sans que la portière soit ouverte, les phares s’éteindront dix minutes
plus tard (trois minutes si le commutateur est à la position AUTO).
Les phares se rallument dès que la portière du conducteur es t déverrouillée ou ouverte. Si la
portière est déve rrouillée sans être ouverte dans le s 15 secondes qui suivent, les phares
s’éteignent. Si la portière du conducteur est ouverte, un timbre sonore retentit pour indiquer
que les phares sont allumés.
■Intégration des phares et des essuie-glaces
■Fonction d’extinction automatique des phares
1 Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement
automatique des phares)
Régler la sensibilité de l’éclairage automatique comme suit :
RéglageLes feux extérieurs s’allument
lorsque la lumière ambiante est
Max
HauteMoyenne
Basse
Min
Claire
Sombre
1 Intégration des phares et des essuie-glaces
Cette fonction s’active lorsque le s phares sont éteints et que
le commutateur est réglé à AUTO .
La luminosité du ta bleau de bord ne cha nge pas lorsque les
phares s’allument.
Lorsque le niveau de lumière ambiante est bas, les phares
sont allumés au moyen de la commande de fonctionnement
automatique des phares, peu importe la fréquence
d’utilisation des essuie-glaces.
1 Fonction d’extinction automatique des phares
Il est possible de changer le réglage du délai d’extinction des
phares.
2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 175 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM