Page 537 of 697

536
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Conduite
Système de freinage at ténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Peut assister le conducteur lo rsqu’il semble possible que votre véhicule frappe un véhicule ou
un piéton détecté devant votre véhicule. Le CMBSMC est conçu pour avertir le conducteur de la
présence d’un risque de collisio n, de même que pour réduire la vitesse du véhicule lorsqu’une
collision est jugée inévitable, de façon à réduire la gravité de la collision.
■Comment le système fonctionne
1Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation
Braking SystemMC ou CMBSMC)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le CMBSMC est conçu pour réduire la gravité d’une collision
inévitable. Il n’empêche pas une collision de se produire et
n’arrête pas le véhi cule automatiquement. Le conducteur a la
responsabilité d’utiliser la pédale de frein et le volant de
direction en fonction des conditions routières.
Le CMBS
MC pourrait ne pas s’acti ver ou ne pas détecter un
véhicule situé devant dans certaines conditions : 2
Conditions et limites du CMBSMC P. 540
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant P. 487
Faire particulièrement attentio n à ce que le couvercle du
capteur radar ne reçoive pas de choc violent.
1Comment le système fonctionne
Des vibrations rapides du volant de direction alertent le
conducteur lorsque la vitesse du véhicule se situe entre 30 et
100 km/h et qu’un véhicule roulant en sens inverse est
détecté devant.
Le système commence à surveiller la route en avant lorsque la vitesse du véhicule atteint
environ 5 km/h et qu’un véhicule se trouve devant. Le capteur radar se trouve
dans la calandre avant.
Le CMBS
MC s’active lorsque :●La différence entre la vitesse de votre vé hicule et celle d’un véhicule ou d’un piéton
détecté devant vous dépasse environ 5 km/h et plus et il y a un risque de collision.
●La vitesse de votre véhicule est d’environ 100 km/h ou moins, et il y a risque de collision
avec un véhicule détecté roulant en sens inverse ou un piéton devant vous. La caméra est située
derrière le rétroviseur
intérieur.
Quand l’utiliser
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 536 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 538 of 697

à suivre537
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Conduite
■Quand le système s’active
Il est possible de déterminer le stade initial de l’alerte de collision en modifiant les options de
réglage de la distance entre les véhicules (Longue/Normale/Courte ) à laquelle les alertes
s’afficheront sur l’affichage multifonctions. 2 Liste des options de personnalisation P. 129
■Alerte par vibration sur le volant de direction
Lorsqu’une collision potentielle avec un véhicule roulant en sens inverse est détectée, le
système alerte le conducteur avec une vibration rapide du volant de direction, en plus d’alertes
visuelles et sonores. u Prendre les mesures qui s’imposen t pour éviter une collision (freiner, braquer le volant de
direction, etc.).
1 Quand le système s’active
La caméra du système CMBSMC est également conçue pour
détecter les piétons.
Cependant, dans certaines conditions, la fonction de
détection des piétons pourrait ne pas s’activer ou ne pas
détecter un piéton situé devant votre véhicule.
Consulter les conditions concern ant la détection des piétons
dans la liste de limitations.
2
Conditions et limites du CMBSMC P. 540
L’avertissement affichage tête haute
* utilise une lentille
située à l’extrémité avant du tableau de bord.
Éviter de recouvrir la lentille ou d’y renverser des liquides.
Lentille
Le système émet des avertissements visuels, sonores et tactiles de la présence d’un risque
de collision et se met en veille si la collision est évitée.
u Prendre les mesures qui s’imposent pour éviter une collision (freiner, changer
de voie, etc.)
Signal
sonore
Avertissements
lumineux affichage
tête haute
*
Alertes visuelles
Alertes sonores
Alerte tactile
1 Alerte par vibration sur le volant de direction
La fonction d’alerte par vibr ation est désactivée lorsque le
témoin du système de direction électrique assistée (EPS)
s’allume. 2
Témoin du système de direction assistée
électrique (EPS) sensible à la vitesse P. 88
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 537 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 539 of 697

538
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Conduite
Le système comporte trois niveaux d’avertissement de la présence d’un risque de collision. Par contre , selon les circonstances, le CMBSMC peut passer
directement à la dernière étape sans passer par toutes les étapes.
■Étapes d’avertissement de collision
Distance entre les véhicules
CMBSMC
Les capteurs détectent un véhiculeAVERTISSEMENTS sonores et visuelsVolant de directionFreinage
Niveau unIl y a un risque de collision
avec le véhicule devant.
Au réglage Longue , les alertes
visuelles et sonores se manifesteront
à une distance plus longue par
rapport au véhicule devant qu’au
réglage Normale, et au réglage
Courte , à une distance plus courte
qu’au réglage Normale.
Lorsqu’un véhicule roulant en
sens inverse est détecté, une
vibration rapide se produit.—
Niveau
deuxLe risque d’une collision a
augmenté, le temps de
réaction est réduit.
Avertissements visu els et sonores.—
Freinage
léger
Niveau trois Le CMBSMC détecte
qu’une collision est
inévitable.Freinage vif
Votre véhicule Véhicule
devant
Normale
Courte
Longue
Votre
véhicule Véhicule
devant
Votre
véhicule
Véhicule
devant
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 538 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 540 of 697
à suivre539
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Conduite
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton jusqu’à ce
qu’un signal sonore retent isse pour activer ou
désactiver le système.
Lorsque le CMBS
MC est désactivé :
•Le témoin CMBSMC sur le tableau de bord
s’allume.
•Un message sur l’affichage multifonctions
rappelle au conducteur que le système est éteint.
Le CMBS
MC s’active chaque fois qu’on met le
moteur en marche, même s’il a été désactivé lors de
la dernière utilis ation du véhicule.
■CMBSMC activé et désactivé1Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation
Braking SystemMC ou CMBSMC)
Le CMBSMC peut se désactiver automatiquement, et le
témoin du CMBSMC s’allumera et restera allumé dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du CMBSMC P. 540
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 539 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 541 of 697

uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
540
Conduite
Le système peut se désa ctiver automatiquement, et le témoin du CMBSMC s’allumera dans
certaines conditions. Cert ains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous. D’autres
conditions peuvent réduire certaines fonctions du CMBS
MC.
2 Caméra du capteur avant P. 487
■Conditions environnementales
•La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre les objets et l’arrière-plan.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire sous l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Des objets ou des structures su r la route sont confondus avec des véhicules et des piétons.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise.
•Conduire de nuit ou dans un endr oit sombre, tel qu’un tunnel.
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes cour bes, sinueuses ou vallonnées.
■Conditions et limites du CMBSMC1Conditions et limites du CMBSMC
Ne pas peindre ou recouvrir la surface du capteur radar. Cela
peut affecter le f onctionnement du CMBSMC.
Faire vérifier le véhi cule par le concessionnaire si le système
semble ne pas fonctionner norma lement (p. ex., le message
d’avertissement apparaît trop fréquemment).
Si l’avant du véhicule subit un choc dans n’importe quelle des
situations suivantes, le capteur radar peut ne pas fonctionner
normalement. Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire :
•Le véhicule a roulé par-dessu s une bosse, une bordure de
trottoir, un remblai, etc.
•Le véhicule a roulé dans de l’eau profonde.•Le véhicule subit une collision frontale.
Si le capteur radar doit être répa ré ou retiré, ou si le couvercle
du capteur radar est sérieuseme nt endommagé, désactiver le
système en appuyant sur le bouton OFF du CMBS
MC et
apporter le véhicule che z un concessionnaire.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 540 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 542 of 697
541
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
à suivre
Conduite
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, fe uilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvais e taille, taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•Conduite lorsque le frein de stationnement est serré.
•Le capteur radar de la calandre avant est sale.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 541 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 543 of 697

542
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
Conduite
■Limites de détection
•Un véhicule ou un piéton passe subitement devant vous.
•La distance est trop courte entre votre véhicule et le véhicule précédent ou le piéton devant
vous.
•Un véhicule se glisse à basse vitesse devant le vô tre et freine soudainement.
•Quand on accélère rapidement et qu’on se rapproche à haute vitesse du véhicule précédent
ou du piéton en avant de soi.
•Le véhicule précédent est une motocyclette, une bicyclette, un scooter électrique ou autre
petit véhicule.
•Lorsque des animaux se trouvent devant le véhicule.
•Lors de la conduite sur une route courbée, sinue use ou serpentée, il devient difficile pour le
capteur de détecter un véhicule devant.
•La différence entre la vitesse de votre véhicule et celle du vé hicule devant ou d’un piéton est
considérablement grande.
•Un véhicule roulant en sens inverse se retrouve subitement devant vous.
•Un autre véhicule se retrouve subitement devant vous à une intersection, etc.
•Votre véhicule sort de sa voie et se retrouve soudainement devant un véhicule roulant en
sens inverse.
•Lorsque le véhicu le traverse un pon t de fer étroit.
•Lorsque le véhicule deva nt ralentit soudainement.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 542 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 544 of 697

543
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
à suivre
Conduite
Limites applicables à la déte ction des piétons uniquement
•Lorsqu’il y a un groupe de personne s qui marchent ensemble côte à côte devant le véhicule.
•Les conditions environnantes ou les effets personnels du piéton ont une influence sur la
silhouette du piéton, et empêchent le système de reconnaître que la personne est en fait un
piéton.
•Lorsque le piéton es t penché ou accroupi.
•Lorsque le piéton mesure environ moins de 1 mètre (3 pieds) ou plus de 2 mètres (7 pieds)
de hauteur.
•Lorsqu’un piéton se f ond avec le paysage.
•Lorsqu’un piéton est penché par en avant ou accroupi, que ses mains sont orientées vers le
haut ou lorsqu’il court.
•Lorsque plusieurs piétons marchent en groupe devant le véhicule.
•Lorsque la caméra ne peut pas correctement identifier la présence d’un piéton à cause de
sa silhouette inhabituel le (porte un bagage, pos ition du corps, taille).
■Désactivation automatique
Le CMBSMC peut se désactiver automati quement, et le témoin du CMBSMC s’allumera et restera
allumé dans les cas suivants :
•La température à l’intérieur du système est élevée.
•Lors de la conduite hors route ou sur une route montagneuse, ou pendant une période
prolongée sur une rout e sinueuse et courbée.
•L’état anormal d’un pneu est détecté (m auvaise dimension, pneu à plat, etc.).
•Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra,
y compris sur le pare-brise.
Une fois que les raisons pour lesquelles le CMBS
MC s’est désactivé se sont améliorées ou ont été
réglées (p. ex., nettoyage), le système s’active de nouveau.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 543 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM