Page 385 of 697

384
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Modifier l’ordre de sourceModifie l’ordre de la liste de sources.2Choisir une source audio P. 240—
Configurations du son Faible
Ajuste les réglages sonores du haut-parleur de la chaîne
sonore.
2Réglage du son P. 249—
Aigus
Atténuateur
Balance
Centre*
Caisson basse
SVC
DTS Neural Surround
*
Modifier/Supprimer Musique HDD*
Modifier le nom de la liste
d’écoute, le nom de l’album,
le genre, ainsi que la position de la piste sur la liste
d’écoute actuelle. Il est également possible de
supprimer des pistes, des lis tes d’écoute et des albums.
2Modifier un album ou une liste d’écoute
P. 277
—
Configuration
AudioSiriusXMJouer la chanson à partir du
débutActive et désactive la fo nction de démarrage de la
syntonisation.Activer /Désact.*1
Affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 384 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 386 of 697

385
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration
Audio
SiriusXM
SportsFlash
AvisActive et désactive la fonction d’alerte sportive.Désactiver/Activé une
fois/Activer*1
BipRègle le système pour émet tre un signal sonore lorsque
l’alerte sportive est disponible.Activer*1/Désact.
Équipes
favoritesSélectionne les équipes sportives favorites.—
Config. Traffic & Weather NowSélectionne une ville pour utiliser les informations sur la
circulation et la météo de SiriusXM ®.—
Canal ArtActive et désactive l’affichag e de l’illustration de canal.Activer*1/Désact.
TuneMixActive et désactive le prérég lage de mélange à plusieurs
canaux.Activer /Désact.*1
CD/
HDD*
Options
d’enregistrement
Enregistrement
du CDSélectionne si les CD de chan sons ou de musique sont
enregistrés automatiqueme nt sur le disque dur.Auto*1/Manuel
Qualité
d’enregistrementSélectionne la qualité des fichiers de musique
enregistrés sur le disque dur.Standard*1/Élevé
Info HDDAffiche la capaci té du disque dur.—
Mise à jour Gracenote
Met à jour l’information d’albums Gracenote ® (base de
données de médias Gracenote ®) à partir du CD ou du
dispositif USB.Mise à jour par CD /
Mise à jour par USB
Supprimer toutes les données
du HDD2Suppression de toutes les données du
disque dur P. 283—
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 385 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 387 of 697

386
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
Audio
DVD*
Lecture auto de DVDPermet d’activer ou de désactiver la fonction de lecture
automatique.Activer*1/Désact.
Langage Audio
Sélectionne une la ngue pour le mode audio qui est
disponible sur le DVD.—
Langage sous-titre
Sélectionne une langue pour les sous-ti tres disponibles
pour le DVD.—
Langage du menu
Sélectionne une langue pour le menu du DVD qui est
disponible sur le DVD.—
Portée dynamique
Permet de régler la plage des sons forts et des sons
faibles.Activer*1/Désact.
Autre Mode HD Radio
*Sélectionne si la
chaîne sonore passe automatiquement
aux ondes radio numérique s ou si elle reçoit
uniquement les ondes analogiques. Auto*1/Analogique
Illustration d’album Active et désactive l’affichage de la maquette de
couverture. Activer
*1/Désact.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 386 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 388 of 697
387
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration Écran
Sync. de la luminosité de
l’écranDétermine si la luminosité de l’écran doit se
synchroniser à la luminosité du tableau de bord.Désact./Activer*1
LuminositéChange la luminosité de l’affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC).—
ContrasteChange le contraste de l’ affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC).—
Niveau NoirChange le niveau de noir de l’affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC).—
BipDésactive le signal sonore chaque fois qu’on touche
l’écran.Désact./Activer*1
ClavierRemplace le clavier alphabéti que à l’écran par un clavier
qwerty.Alphabet /QWERTY*1
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 387 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 389 of 697
388
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations RES
*
Contrôle arrière Permet de définir si le
panneau de commandes arrière
peut être utilisé pour commander le RES. Activer*1/Désact.
Haut-parleur arrière Permet de définir la source
audio avant pour diffuser à
travers les haut-parleurs arri ère, même lorsque le RES
est activé. La sour ce RES ne peut être entendue que par
les casques d’éc oute sans fil. Activer
*1/Désact.
Mode d’écran simple ou
double
*
Permet de sélectionner une source pour poursuivre la
lecture lors du passage du mode à deux écrans au mode
à un écran sur l’écran suspendu. —
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 388 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 390 of 697

389
uuFonctions personnalisées uRéglage par défaut de tous les paramètres
Caractéristiques
Réglage par défaut de tous les paramètres
Il est possible de réinit ialiser tous les menus et les réglages personnalisé s aux réglages établis
par défaut en usine. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configurations
du système , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Données de
manufacture réinitialisées, puis appuyer .
u Le menu contextuel apparaît à l’écran.
4. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
5. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
de nouveau pour réinit ialiser les réglages.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
Appuyer pour sélectionner OK.1Réglage par défaut de tous les paramètres
Au moment de transférer le véhi cule à un tiers, réinitialiser
tous les réglages aux valeurs pa r défaut et supprimer toutes
les données personnelles.
Les réglages et les données personnelles sont enregistrés
séparément pour le Conducteur 1 et le Conducteur 2 .
Procéder à la réinitialisation des données du Conducteur 1
et du Conducteur 2 .
Les réglages suivants seront réinitialisés :
•Calcul de trajet et guidage* : Recalcul de tra jet, calcul de
trajet dans les secteurs non vé rifiés, modification du trajet
en fonction des conditions de circulation, modifier le
secteur de recherche de point intermédiaire, mode de
guidage, guide des noms de rue
•Préférence de trajet*
•Configurations de programmation audio•Entrées de l’annuaire téléphonique•Configurations des autres affi chages et de chaque élément
Modèles avec système de navigation
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 389 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 391 of 697

390
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les caractéristi ques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
■Consignes de sécurité importantes
1Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer qu e l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 390 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 392 of 697
391
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®u Programmation de HomeLink
à suivre
Caractéristiques
Programmation de HomeLink
S’il est nécessaire de supprimer le code de
programmation qui a déjà été saisi :
•Maintenir enfoncé les de ux boutons extérieurs
pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge se mette à clignoter. Relâcher les boutons,
et passer à l’étape 1.
•Pour programmer le deux ième ou le troisième
bouton, passer direct ement à l’étape 1.
Les instructions sur la page suivante devraien t fonctionner pour la plupa rt des ouvre-portails ou
ouvre-portes de garage, mais peuvent ne pas fonctionner pour tous. Pour des instructions
détaillées sur la télé commande d’ouverture, consulter le site http://www.homelink.com ou
composer le 1-800-355-3515.
Témoin rouge
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 391 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM