
11
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P77)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
chargeTémoin du système de
freinage antiblocage
(
ABS )
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA
®)
Témoin VSA ® OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée électrique
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins des systèmes
Témoin de message du
système Témoin du système de
freinage (rouge)Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant
Indicateurs (P119)/Affichage multifonctions (MID) (P120)/Témoins du système (P78)
Témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS Témoins des clignotants
et des feux de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur de
température Témoin de l’alarme du
système de sécuritéIndicateur
de niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position
de la transmission
Indicateur M (mode séquentiel)/
Indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Témoin du système de
freinage (ambre)
Témoin SH-AWD*
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoins des systèmes
Témoin du système de freinage
atténuant les collisions (Collision
Mitigation Braking System
MC ou
CMBSMC)
Témoin d’atténuation de sortie
de route (RDM)
Témoin du système d’aide au
respect des voies ( LKAS)
Témoin du régulateur de vitesse et
d’espacement (
ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
É.-U.
Canada É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Témoin du système
d’arrêt automatique au
ralenti (ambre)
*/témoin
du système d’arrêt
automatique au ralenti
(vert)
*
Témoin du système de
maintien automatique
des freins
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
Canada
Témoin du système de
frein de stationnement
électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique
É.-U.
Canada
Témoin des feux de
route automatiques
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 11 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

18
Guide de référence pratique
Conduite (P445)
Boîte de vitesses automatique (P472)
● Toujours enfoncer la pédale de frein avant de sélectionner (P , ou avant de quitter la position d’engrenage (P .
● Sélectionner (P et enfoncer la pédale de frein pour démarrer le moteur.
Stationnement
Appuyer sur le bouton (P.
Utilisée pour stationner le véhicule ou
avant d’arrêter ou de démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Tirer le bouton
( R vers l’arrière.
Utilisée pour reculer.
Point mort
Appuyer sur le bouton
( N.
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée. Marche avant
Appuyer sur le bouton .
Utilisée pour la conduite normale.
Le mode d’embrayage séquentiel peut
être utilisé temporairement.
D/S
Indicateur de position de la transmission
L’indicateur de position de la
transmission et l’indicateur du bouton
de position de l’embrayage indiquent le
rapport sélectionné.
Indicateur de position
de la transmission Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage
Sélection du rapport
Position S
Appuyer sur le bouton à deux reprises.
Le mode d’embrayage séquentiel peut être
utilisé.D/S
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 18 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

19
Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse (P479)
● Les sélecteurs de vitesse permettent de changer de rapport de la même
façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er jusqu’au 9e). Cette
fonction est utile pour le freinage du moteur.
Lorsque la boîte de vitesses
est à la position
(D● La boîte de vitesses
reviendra au mode
automatique une fois que le
système aura détecté que le
véhicule est en mode de
régulation de vitesse.
Lorsque la boîte de vitesses
est à la position (S●Maintient le rapport
sélectionné et le témoin M
(mode séquentiel) s’allume.
● Le rapport sélectionné en
mode séquentiel apparaît
sur le tableau de bord.
Indicateur de position de la transmission
Sélecteur de
vitesse
(- pour
rétrograder Sélecteur de
vitesse (
+ pour
passer à un
rapport supérieur
Rapport choisi Indicateur
M
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 19 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

83
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Indicateur de
position de la
transmission●Indique le rapport sélectionné.2Changement de rapport P. 472—
Indicateur M (mode
séquentiel)/
Indicateur de vitesse
sélectionnée en
mode séquentiel●S’allume lorsque le mode d’embrayage
séquentiel manuel est activé.
2Mode séquentiel P. 478—
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 83 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

à suivre301
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uApple CarPlay
Caractéristiques
Après avoir connecté un iPhone au système au moyen de la prise USB ( ) de 2,5 A, suivre
la procédure suivante pour confi gurer Apple CarPlay. L’utilisation d’Apple CarPlay entraînera la
transmission vers l’iPhone de cert ains renseignements sur le véhicu le et l’utilisateur (comme la
position du véhicule, sa vitesse, son état) afin d’améliorer l’expérience d’Apple CarPlay. Il sera
nécessaire de donner son consente ment pour le partage de cette information sur l’affichage
d’information.
■Activation d’Apple CarPlay Activé une fois : Autorise l’activation une seule
fois. (Le message s’affich e à nouveau la prochaine
fois.)
Toujours Activé : Autorise l’activation en tout
temps. (Le message ne s’affiche plus.)
Annuler : Le consentement n’est pas accordé.
Il sera possible de m odifier les réglages de
consentement sous le menu des réglages
Configurations Smartphone .
■Configurer Apple CarPlay1Configurer Apple CarPlay
Il est également possible d’utiliser la méthode ci-dessous
pour configurer Apple CarPlay :
Appuyer sur SETTINGS (réglages) Sélectionner
Configurations Smartphone Liste dispositifs Apple CarPlay
Utilisation des renseignements relatifs à l’utilisateur et
au véhicule
L’utilisation et le traitement des renseignements relatifs à
l’utilisateur et au véhicule tr ansmis à l’iPhone ou transférés à
partir de l’iPhone par le biais d’Apple CarPlay sont assujettis
aux clauses et conditions d’Apple iOS et à la politique de
confidentialité d’Apple.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 301 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

325
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
à suivre
Caractéristiques
E. Collecte et stockage d’informations
1. Collecte des informations, utilisation, transmission et stockage des données. Cons entement à utiliser des données :
Le conducteur accepte que HONDA
et les FOURNISSEURS collectent et utilisent les données sur le conducteur, recueillies d’une ma nière ou d’une autre, dans le cadre des services de soutien
du produit associés au LOGICIEL ou de services connexes. Il se peut que HONDA partage de telles données avec des tiers, y compr is, sans s’y limiter, des
FOURNISSEURS, des fournisseur s de logiciel tiers et de services, les sociétés affiliées et/ou leurs représentants désignés, dan s le seul but d’améliorer les
produits ou pour offrir des services ou des technologies au client . HONDA, les fournisseurs tiers de logiciel et de systèmes, les sociétés affiliées et/ou leurs
représentants peuvent divulgue r ces données à d’autres, mais pas sous une forme qui permettrait de vous identifier.
2. Stockage des informations.
Selon le type de système multimédia équipant le VÉHICULE, certaines informations peuvent être stockées dans le but de
faciliter l’utilisation du LOGICIEL, y compris, sans s’y limiter, l’historique des recherches, l’historique des emplacements da ns certaines applications, les
destinations antérieures et sauvegardées, l’emplacement des cart es dans certaines applications, ainsi que les numéros de dispositif et les coordonnées.
a) Informations sur l’état du véhicule.
Le VÉHICULE peut, à distance, transmettre des informations concernant l’état et la santé du véhicule (« INFORMATIONS
SUR LE VÉHICULE ») à HONDA sans en informer le propriétaire. Le s INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE peuvent renseigner sur l’état d’e ntretien et des
anomalies du VÉHICULE, qui est établi à part ir des données de diagnostic du VÉHICULE, et inclure, sans toutefois s’y limiter, l’état des portières et glaces
électriques, les données de durée de vie de la batterie, les données de charge de la batt erie, la vitesse du VÉHICULE, la tempé rature du liquide de
refroidissement, la rotation du compresseur d’ air, la puissance de sortie, les codes d’avertissement, les codes d’anomalie, le volume de l’injection de
carburant et le régime du moteur en nombre de tours par minute. Les INFORMATIONS SUR L’ÉTAT DU VÉHICULE peuvent être utilisées par HONDA à des
fins de recherche et de dével oppement, dans le but de fournir des SERVICES HO NDA et des paramètres au propriétaire et pour pouv oir contacter ce dernier.
Les informations en question sont conservées uniquement pendant une période de temps nécessaire pour satisfai re à ces exigences.
b) Données de géolocalisation du VÉHICULE (hors navigation/carte).
Si le propriétaire opt e pour des SERVICES basés sur la géolocalisation, les données de
géolocalisation du véhicule (latitude et longitude) seront automatiquement transmises à HONDA et aux FOURNISSEURS par le VÉHICU LE.
c) Le propriétaire comprend que la saisie ou le téléchargement vers l’amont des informations vers le système multimédia du VÉHICULE ou le LOGICIEL ou
les SERVICES se font à ses propres risques et que HONDA ne peut pas être tenue pour responsable en cas d’accès à des informations personnelles ou autres
ou en cas d’utilisation non autorisé (e) de ces informations. Toutes les informations téléchargées ve rs le LOGICIEL et des SERVICES peuvent être archivées sur
le système multimédia du VÉHICULE. Le propriétaire doit savoir que la sécurité du système multimédia du VÉHICULE lui incombe en tièrement.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 325 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

328
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
Caractéristiques
I. Disponibilité/Interruption. Le LOGICIEL et certains SERVICES sont mis à disposition par le biais du système multimédia compatible du VÉHICULE lorsque
ce dernier est activé. Il se pe ut que certains SERVICES soient disponibles uniquement par le biais de l’appareil mobile compati ble du propriétaire lorsqu’il se
trouve dans la portée de fo nctionnement du VÉHICULE et d’un fourni sseur de services sans fil. Il se peut que le LOGICIEL et que les SERVICES fassent l’objet
de limites ou d’interruptions de transmission, y compris, sans toutefois s’y limiter, à une obsolescence technique ou à une éli mination progressive du
matériel, du logiciel ou du micrologiciel, à l’intérieur ou à l’extérieur du véhi cule, requis pour la transmission ou la réception de données. HONDA ne garantit
pas que le LOGICIEL, les SER VICES ou une partie de ceux-ci seront disponibles en tout temps et dans toutes les zones. Le propri étaire reconnaît et admet
que HONDA n’est pas responsable de la dégradation des performanc es, des interruptions et des retards. Le propriétaire reconnaît que HONDA ne peut pas
être tenue pour respons able à son égard si le LOGICIEL ou des SERVICES ne sont pas disponibles dans un endroit donné. Si le LOG ICIEL ou des SERVICES
ne sont pas disponibles dans un endroit pr évu, le propriétaire admet que la seule solution consiste à cesser d’utiliser le LOGI CIEL et les SERVICES.
J. SUPPORT DU PRODUIT : Le support du produit visant le LOGICIEL est assuré par HONDA. Concernant le support du produit, veuillez vous reporter aux
instructions de HONDA fournies dans la DOCUM ENTATION. Si vous avez des questions concernant ce CONTRAT ou si vous souhaitez contacter HONDA
pour une tout autre raison, veuillez utiliser les coordonnées de HONDA figurant dans la DOCUMENTATION.
K. Résiliation et transfert.
1. Résiliation. Ce CONTRAT demeure en vigueur jusqu’à ce que le propriétair e ou HONDA la résilie. HONDA peut mettre un terme à ce contrat pour
quelque raison que ce soit, avec ou sans pr éavis. Les droits dont le propriétaire bénéficie en vertu de ce CONTRAT se terminent automatiquement sans
préavis de la part de HONDA si le propriétaire ne se conforme pas à une des cond itions prévues par le CONTRAT. Une fois le CONT RAT terminé, le
propriétaire doit cesser d’utiliser le LOGICIEL et les SERVICES.
2. Transfert : Le propriétaire peut transférer, de manière dé finitive, les droits dont il bénéficie en vertu de ce CONTRAT seulement dans le cadre d’une vente
ou d’un transfert du VÉHICULE, à condition qu’il ne conserve aucune copie, qu’il transfère l’ensemble du LOGICIEL et des SERVICES HONDA (y compris
toutes les pièces constituantes, le support et les documents imprimés et toute mise à jour éventuelle) et que le destinataire accepte les conditions de ce
CONTRAT. Le propriétaire accepte d’informer HONDA en cas de vente ou de transfert du VÉHICULE. Pour contacter HONDA, veuillez u tiliser les
coordonnées fournies da ns la DOCUMENTATION.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 328 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

332
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uInformation légale d’Apple CarPlay/Android Auto
Caractéristiques
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT ET VOUS ACCEPTEZ QUE L’UTILISATION D’APPLE CARPLAY OU D’ANDROID AUTO (« LES APPLICATIONS ») EST À
VOTRE SEUL RISQUE ET QUE LA TOTALITÉ DU RISQUE EN CE QUI A TR AIT À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, LA PERFORMANCE, L’EXACTITUDE, ET L ’EFFORT
VOUS REVIENT DANS LA LIMITE MAXIMUM AUTORISÉE PAR TOUTE LOI APPLICABLE, ET QUE LES APPLICATIONS ET L’INFORMATION SUR LESDITES
APPLICATIONS SONT FOURNIES « TELLES QUELLES » ET « SELON LEUR ACCESSIBILITÉ », AVEC TOUTE ANOMALIE ET SANS AUCUNE FORME DE GARA NTIE,
ET HONDA DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIO NS EN CE QUI A TRAIT AUX APPLICATIONS ET À L’INFORMATION SUR LES
APPLICATIONS, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU PRESCRITES PAR LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU
LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, DE JOUISSANCE
PAISIBLE, ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D’AUTRUI. AUCUN RENSEIGNEM ENT NI CONSEIL EXPRIMÉ ORALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR HONDA OU PAR
UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ NE POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. À TITRE D’EXEMPLES, ET SANS AUCUNE LIMITATION, HONDA DÉCLINE TOUTE
GARANTIE RELATIVE À L’EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR LES APPLICATIONS, COMME LA PRÉCISION DES DIRECTIONS, LE TEMPS ESTIMÉ D’UN
DÉPLACEMENT, LES LIMITES DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LE S NOUVELLES, LA MÉTÉO, LA CIRCULATION OU TOUT AUTRE CONTENU FO URNI
PAR APPLE, GOOGLE, LEURS SO CIÉTÉS AFFILIÉES OU DES FOURNISSEURS TIERS; HONDA N’OFFRE AUCUNE GARANTIE CONTRE LA PERTE DES DONNÉE S
DE L’APPLICATION, SUSCEPTIBLES D’ÊTRE PERDUES EN TOUT TEMPS; HO NDA NE GARANTIT PAS QUE LES APPLICATIONS OU TOUT SERVICE OFFERT PAR
LEUR ENTREMISE SERONT MAINTENUS EN TOUT TEMPS OU QU’UN QUEL CONQUE SERVICE OU TOUS LES SERVICES DEMEURERONT ACCESSIBLES À
N’IMPORTE QUEL MOMENT OU LIEU EN PARTICULIER. PAR EXEMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS POUR
RÉPARATION, ENTRETIEN, CORRECTIONS DE SÉCURITÉ, MISE À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE OFFERTS DANS VOTRE RÉGION O U
EMPLACEMENT, ETC. DE PLUS, IL EST ENTENDU QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE D’UN TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION DU
GOUVERNEMENT PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU L ES APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS HONDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE
BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE QUELCONQUE DIRECT, SPÉ CIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DE
DOMMAGES SOUS FORME DE PERTE DE PROFITS, DE CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, D’ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE TOUTE
DONNÉE, D’INTERRUPTION COMMERCIALE OU DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES OU DE PERTES D’EXPLOITATION DÉCOULANT DES
APPLICATIONS OU EN LIEN AVEC CELLES-CI, OU DE L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES APPLICATIONS OU L’INFORMATION CONTEN UE DANS
LES APPLICATIONS, CAUSÉS D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE, SANS ÉGARD À LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (CONTRAT, DÉLIT CIVIL OU AUTRE), ET CE
MÊME SI HONDA A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES, PAR CONSÉQ UENT, IL SE PEUT QUE CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE VOUS
CONCERNENT PAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE HONDA FACE À VOUS POUR TOUT DOMMAGE (EXCEPTÉ CE QUE LA LOI APPLICABLE
EXIGE EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES) NE POURRA EXCÉDER LE MONTANT DE CINQ DOLLARS (5,00 $). LES RESTRICTIONS ÉNONCÉES
PRÉCÉDEMMENT S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉN ONCÉ PRÉCÉDEMMENT N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.
■AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ FACE AUX GARANTIES; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 332 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM