
452
Conduite
Tirer une remorque
Préparation au remorquage
Le véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise
l’équipement approprié et qu’on re specte les directives de remorquage. Vérifier les capacités
de charge avant la conduite.
■Poids total de la remorque
Ne pas dépasser le poids total autorisé de la
remorque, de la charge et de tout ce qu’elle
transporte à l’intérieur et à l’extérieur tel qu’indiqué
dans le tableau.
Remorquer des charges au-d elà de ce poids peut
sérieusement affecter la maniabilité et la
performance du véhicule et peut endommager le
moteur et la transmission.
Chaque limite de poids est calculée en fonction des conditions suivantes :
•Les occupants remplissent les sièges de l’avant vers l’arrière du véhicule
•Poids de chaque occupant 68 kg (150 lb)
•Chaque occupant a 7 kg (15 lb) de maté riel dans le compartiment utilitaire
Tout poids, bagage ou a ccessoire additionnel réduit le poids maximu m de la remorque et la
charge maximum de la flèche d’attelage.
■Capacités de remorquage1Capacités de remorquage
Vérifier si toutes les charges se situent dans les limites du
véhicule en le pesant sur une balance publique.
Si aucune balance publi que n’est accessible, ajouter le poids
estimé de la charge au poid s de la remorque (selon les
spécifications du fabricant) et mesurer ainsi le poids de la
flèche d’attelage au moyen d’une balance appropriée ou
d’un indicateur de flèche ou esti mer ce poids en fonction de
la distribution de la cargaison.
Consulter le manuel du proprié taire de la remorque pour
obtenir de plus amples renseignements.
Période de rodage
Éviter de remorquer pendant le s premiers 1 000 km (600 mi)
d’utilisation du véhicule.
Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible.
Informations sur le poids nominal brut 2
Spécifications du véhicule P. 672
3ATTENTION
Dépasser la capacité de charge ou charger le
véhicule et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision
susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
Vérifier soigneusement la charge du véhicule et
de la remorque avant de conduire.
Charge totale
Nombre
d’occupants
Modèles à traction
intégrale (AWD) avec refroidisseur de
liquide de boîte de
vitesses automatiqueModèles à traction
intégrale (AWD) sans refroidisseur de
liquide de boîte de
vitesses automatique
Modèles 2RM
22 268 kg (5 000 lb)1 588 kg (3 500 lb)1 588 kg (3 500 lb)
32 155 kg (4 750 lb)1 474 kg (3 250 lb)1 474 kg (3 250 lb)
42 041 kg (4 500 lb)1 361 kg (3 000 lb)1 361 kg (3 000 lb)
51 928 kg (4 250 lb)1 247 kg (2 750 lb)1 247 kg (2 750 lb)
61 814 kg (4 000 lb)1 134 kg (2 500 lb)1 134 kg (2 500 lb)
7Remorquage non recommandé
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 452 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

à suivre467
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
Grâce à la télécommande d’accès sans clé bidirecti onnelle, il est possible de démarrer le
moteur à plus grande distance.
■Pour démarrer le moteur
Le moteur tourne jusqu’à 10 minutes sans que le conducteur ne fasse dé marrer le véhicule.
Pour prolonger la durée de fonc tionnement de 10 minutes additi onnelles pendant la première
période de fonctionneme nt, appuyer sur le bouton , et ensu ite, sélectionner et maintenir
le bouton enfoncé. u La DÉL ambre clignote et la DÉL verte s’allu me ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de 10 minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (v errouillage), attendre que le témoin DÉL vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
■Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*1Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
ATTENTION : Le monoxyde de carbone est un gaz
toxique pouvant s’accumuler rapidement dans un endroit
fermé ou même parti ellement fermé.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer l’évanouissement et
même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule
est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la
ventilation est limitée.
Prolongement du minuteur de fonctionnement du
démarreur à distance
Le moteur tourne dix minutes de plus à partir de la demande
de prolongement. Le temps de fonctionnement maximum du
moteur est de 20 minutes, si la demande de prolongement
est faite dix minutes après le premier démarrage du moteur.
Si des édifices ou des obstacle s se trouvent entre le véhicule
et la télécommande, la port ée de fonctionnement sera
réduite.
La distance peut varier en cas d’interférence électrique
extérieure.
Il se peut que la fonction de démarrage à distance de la
télécommande ne fasse pas déma rrer le moteur dans les cas
suivants :
•Un réglage de la télécommande de démarrage à distance
du moteur a été désactivé à partir de l’affichage
multifonctions (MID).
•Le mode d’alimentation n’ est pas à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
•La boîte de vitesses est à une position autre que ( P.•Le capot est ouvert, une des portière est déverrouillée, ou
le hayon est déverrouillé.
•L’utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à
l’aide de la télécommande.
Appuyer sur le bouton , puis
maintenir enfoncé le bouton .
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Elle continue de
clignoter pendant une
auto-évaluation du
véhicule jusqu’au
démarrage du
moteur. Se déplacer dans le
rayon de portée et
essayer de nouveau.
DÉL verte : S’allume lorsque
le moteur fonctionne. DÉL rouge : Clignote lorsque la
télécommande est en dehors
du rayon de portée du système
d’accès sans clé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 467 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

472
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
Changement de rapport
Changer le rapport en foncti on des besoins de conduite.
■Positions du bouton de position de l’embrayage
1Changement de rapport
Pour prévenir une anomalie ou un engagement non
intentionnel :
•Éviter de renverser des liqui des sur ou autour des boutons
de position de l’embrayage.
•Éviter de déposer ou d’échapper tout objet sur ou autour
des boutons de position de l’embrayage.
•Ne pas laisser les passagers ou les enfants toucher aux
boutons de position de l’embrayage.
Le signal sonore retentit et le message apparaît sur
l’affichage multifonction lorsque la pédale d’ac célérateur est
enfoncée et que la position de l’engrenage est à
( N.
Changer le rapport à ( D ou ( R avec la pédale de frein
enfoncée.
Lorsque la température est extrêmement froide (−30 °C/−22
°F), il peut y avoir un court dé lai lors du changement de
rapport avant que la position de l’engrenage ne soit indiquée
sur l’affichage. Toujours s’assure r que la boîte de vitesses est
au bon rapport avant de conduire.
3ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s’il est
laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la
boîte de vitesses est en position de
stationnement.
Le déplacement d’un véhicule peut provoquer
une collision et potentiellement entraîner des
blessures graves ou des décès.
Il est important de toujours garder le pied sur la
pédale de frein jusqu’à ce que l’indicateur de
position de la transmission confirme la position
( P.
Stationnement
Utilisée pour stationner, avant de couper ou de
démarrer le moteur
Marche arrière
Utilisée pour reculer
Point mort
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée
Marche avant
Utilisée pour :
●La conduite normale (la boî te de vitesses passe
automatiquement du 1er au 9e rapport)●Conduite temporaire en mode séquentiel
Marche avant (S)
Utilisée pour :
●Passer automatiquement du 1er au 7e rapport (le
7e rapport ne sert qu’à haute vitesse)●Conduite en mode séquentiel
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 472 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuPendant la conduite uChangement de rapport
474
Conduite
■Fonctionnement de l’embrayage1Fonctionnement de l’embrayage
REMARQUE
Avant de changer la position d’engrenage de (D à (R, et
vice versa, s’arrêter complèteme nt et maintenir la pédale de
frein enfoncée.
Le fait d’utiliser le bouton de position de l’embrayage avant
l’arrêt complet du véhicule pe ut endommager la boîte de
vitesses.
Utiliser l’indicateur de position de la transmission et
l’indicateur du bouton de position de l’embrayage pour
vérifier la position du rapport avant de sélectionner un
bouton de position de l’embrayage.
Si l’indicateur de position de l’engrenage sélectionné
clignote, ou si tous les indi cateurs de position de la
transmission clignotent en même temps, une anomalie est
présente dans la boîte de vitesses.
Éviter d’accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de
vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.
L’alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule
est conduit de manière à ce que le régime du moteur
atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime
maximal du moteur). Le cas échant, le conducteur peut
ressentir une légère secousse.
Lorsque le régime du moteur a ugmente et que la boîte de
vitesses est à la position
( N, (P ou (R, il se peut que
l’alimentation en carburant so it coupée, même si le régime
du moteur n’atteint pas la zone rouge du tachymètre.
Le signal sonore retentit une fois lorsque le rapport
d’embrayage
( R est sélectionné.
Indicateur de position de la transmission
Zone rouge du tachymètre
Appuyer sur le bouton (P.
Tirer le bouton (R vers
l’arrière.
Appuyer sur le bouton
( N.
Appuyer sur le bouton .
D/S
Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage Indicateur
M (mode séquentiel)
Indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Appuyer sur le bouton à deux
reprises.
Si la position de l’engrenage est à
( D,
appuyer de nouveau sur le bouton .
D/S
D/S
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 474 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

à suivre475
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
Par temps froid ou glacial, le temps de réaction du sélecteur de rapport peut être plus long.
Il est important de toujours enfoncer la pédale de frein avant de passer à
(P, et de s’assurer
que l’indicateur de position de la transmission indique
(P avant de relâcher les la pédale de
frein.
■À l’ouverture de la portière du conducteur
Dans les conditions suivantes, à l’ouverture de la porti ère du conducteur, la position de
l’engrenage passe automatiquement à
(P.
•Le véhicule est immobile et le moteur tourne, ou il se déplace à 2 km/h ou moins.
•La boîte de vitesses est à une position autre que (P.
•Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
u Si on quitte manuell ement la position
(P alors que la pédale de frein est enfoncée, le
rapport revient automatiquement à
(P une fois que la pédale de frein est relâchée.
■En désactivant le mode d’alimentation
Si le moteur est arrêté lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de vitesses est à un
rapport autre que
(P, le rapport passe automatiquement à (P.
1À l’ouverture de la portière du conducteur
Malgré que le système soit conçu pour changer
automatiquement la position de l’engrenage à (P sous les
conditions décrites, afin d’agir de façon sécuritaire, la
position
( P devrait toujours être sélectionnée avant
l’ouverture de la portière du conducteur.
S’assurer de stationner le véhicule en lieu sûr. 2
Lorsque le véhicule est arrêté P. 545
Pour conduire le véhicule après que le rapport est
automatiquement passé à
( P dans les conditions décrites,
fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la
pédale de frein, pu is changer de rapport.
En quittant le véhicule, arrêter le moteur et verrouiller les
portières.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 475 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuStationnement du véhicule uLorsque le véhicule est arrêté
546
Conduite
Toujours s’assurer que le frein de stationnement électrique est activé, pa rticulièrement si le
véhicule est stationné dans une pente.1 Lorsque le véhicule est arrêté
3ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s’il est
laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la
boîte de vitesses est en position de
stationnement.
Le déplacement d’un véhicule peut provoquer
une collision et potentiellement entraîner des
blessures graves ou des décès.
Il est important de toujours garder le pied sur la
pédale de frein jusqu’à ce que l’indicateur de
position de la transmission confirme la position
(P.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 546 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

672
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles avec siège baquet de la deuxième rangée
*2 : Modèles avec banquette de la deuxième rangée
*3 : Modèles 2RM
*4 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura MDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière (2
e) 2*1
3*2
Arrière (3e)2
Total 6*1
7*2
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 435 kg (5 368 lb)*3
2 575 kg (5 677 lb)*4
Canada :2 435 kg*3
2 575 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 275 kg (2 811 lb)*3
1 320 kg (2 910 lb)*4
Canada :1 275 kg*3
1 320 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 240 kg (2 734 lb)*3
1 345 kg (2 965 lb)*4
Canada :1 240 kg*3
1 345 kg*4
■
Climatiseur
■ Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Liquide de lave-glace
Type de fluide frigorigèneHFC-134a (R-134a)
Quantité de charge 675 à 725 g (23,8 à 25,6 oz)
Type de lubrifiantPAG RL897
Quantité 127 à 153 cm3 (RATIO 20 %)
Cylindrée3 471 cm3
Bougies NGK DILZKR7B11G
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 73,8 l (19,5 gal US)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 3,8 l (4 pte US)
Canada : 5,3 l (5,6 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de frein
Phares (feux de croisement/de route)DEL
Phares antibrouillard*DELClignotants avant/feux de position
latéraux/feux de stationnementDEL
Phares de jour DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs
latéraux)DEL
Feux de freinage 21 W
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière DEL
Feux de recul21 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevéDEL
Lampes de plaque d’immatriculation
arrière DEL
Lampes d’éclairage au sol*DEL
Éclairage intérieur Éclairage de la première, de la
deuxième et de la troisième rangée DEL
Éclairage ambiant avant et arrière DEL
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 3,4 W
Lampes de poignée intérieure de
portières DEL
Lampes de compartiment de la
console avant et arrière
*DEL
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe aux pieds 5 W
Lampes du compartiment utilitaire 5 W
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 672 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

INDEX
687
INDEX
INDEX
A
AAC........................................................ 268, 293
ABS (système de freinage antiblocage) ....... 534
Accès au siège de la troisième rangée......... 196
Accessoires et modifications........................ 623
Accoudoir...................................................... 204
AcuraLink...................................................... 435
Additifs
Huile moteur ...............................................
584
Lave-glace ................................................... 592
Liquide de refroidissement ........................... 589
Additifs, huile moteur .................................. 584
Affichage d’information .............................. 244
Affichage de la température extérieure ..... 122
Affichage multifonctions (MID)................... 120
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Mult i-Use DisplayMC)............. 240
Ancrage amovible ........................................... 38
Ancrage de l’épaulière ................................... 37
Ancrages d’attache....................................... 215
Ancrages inférieurs................................... 61, 68
Android Auto................................................ 303
Apple CarPlay................................................ 299
Appuie-tête.................................. 198, 200, 201
Arrêt automatique au ralenti ...................... 480
Bouton OFF (désactivé) ................................ 481
Assistance à la maniabilité agile .................. 519
Assistance à la stabilité du véhicule
(VSA ®) ..........................................................
517
Bouton OFF (désactivé) ................................ 518
Témoin OFF (désactivé) .................................. 87
Assistance au gonflage des pneus ....... 524, 657
Atténuation
Phares..........................................................
173
Rétroviseur intérieur ..................................... 189
Atténuation de sortie de route (RDM) ........ 504
Activation et désactivation ........................... 506
Audio Bluetooth ®.......................................... 296
Avant vide ..................................................... 123
B
Bagages (capacité de charge maximum) ..... 449
Batterie.......................................................... 611
Démarrage de secours ................................. 649
Entretien (vérification de la batterie) ............. 611
Témoin du système de charge ................ 82, 653
Batterie à plat ............................................... 649
Bluetooth® HandsFreeLink ®.......................... 393
Boîte à gants ................................................. 208
Boîte de vitesses ...................................... 18, 472
Automatique ......................................... 18, 472
Indicateur de position de la
transmission.........................................
83, 474
Liquide......................................................... 591
Mode séquentiel .......................................... 478
Numéro ....................................................... 674
Témoin .................................................. 84, 657
Boîte de vitesses automatique ..................... 471
Changement de rapport .............................. 472
Fonctionnement du bouton de position de
l’embrayage ...............................................
474
Glissement ................................................... 471
Liquide......................................................... 591
Rétrogradation forcée .................................. 471
Bouchon du réservoir de carburant ............... 20
Bougies.......................................................... 672
Boussole ......................................................... 443
Bouton CAMERA (caméra) ............................ 559
Bouton de désembueur de lunette/
rétroviseurs extérieurs chauffants ..............
185
Bouton de position de l’embrayage ...... 18, 472
Bouton de sélection...................................... 472
Fonctionnement ........................................... 474
Bouton des feux de détresse ............................ 4
Bouton Dynamic Mode (mode
dynamique) ..................................................
486
Bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) ............................
169
Bouton TRIP (trajet)....................................... 121
BSI (information d’angle mort)
Témoin ..........................................................
99
C
Caméra de recul à angles multiples ............. 556
Caméra du capteur avant............................. 487
Capacité de charge maximum ...................... 449
Capacités de charge...................................... 449
Capteur de température ...................... 122, 230
Caractéristiques............................................. 231
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 687 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM